Informations about subject dodis.ch/D166
Hongrie (Economie)
Ungheria (Economia)
2.050 Hungary (General) |
2.050.1 Hungary (Politics) |
2.050.2 Hungary (Economy) |
2.050.3 Hungary (Others) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.5.1947 | 1860 | Treaty | Hungary (Economy) |
Protokoll über den Finanz- und Versicherungsverkehr mit Ungarn | de | |
17.7.1947 | 1908 | Letter | Hungary (Economy) |
Betr. Bauxitgruben in Ungarn vgl. E 2200 Budapest 1969/83/3 | de | |
16.9.1947 | 1592 | Minutes of the Federal Council | Hungary (Economy) |
Trotz sinkenden Zahlen bei der Einfuhrseite konnten beim ungarisch-schweizerischen Warenaustausch die im Abkommen vom 15.5.1946 angestrebte Volumen erreicht werden. Zu lösende Probleme bei den... | de | |
6.10.1947 | 1602 | Minutes of the Federal Council | Hungary (Economy) |
Der Bundesrat will den Bezugswünschen aus Ungarn dadurch begegnen, dass Ungarn bei schweizerischen Privatbanken laufend Kredite aufnehmen könnte. Die Zahlungen der schweizerischen Importeure würde... | de | |
25.10.1947 | 1893 | Treaty | Hungary (Economy) |
Inkrafttreten: 1.10.1947. Beilage: Protokolle, Noten- und Briefwechsel; vgl. KI. 1307 (=dodis.ch/1793), KI. 1307/1 (dodis.ch/1824, dodis.ch/1855, dodis.ch/1860) | de | |
4.11.1947 | 1617 | Minutes of the Federal Council | Hungary (Economy) |
Der Bundesrat stimmt dem Resultat aus den schweizerisch-ungarischen Wirtschaftsverhandlungen zu. Die gegenseitig zugesprochenen Warenkontingente erreichen je 50 Mio Sfr. Verschiedene Warenkonti werden... | de | |
20.1.1948 | 2755 | Minutes of the Federal Council | Hungary (Economy) |
Doppelbesteuerungsabkommen - Ungarn, vom 5.10.1942, Ermächtigung zur Unterzeichnung eines Protokolls (19.1.1948 - Antrag EFZD/Proposition DFFD). | de | |
2.2.1948 | 2359 | Treaty | Hungary (Economy) |
AS-Titel: Protocole concernant la force obligatoire de la conventioin suisse-hongroise signée le 5.10.1942 à Budapest, en vue d'éviter la double imposition en matière d'impôts directs.
| fr | |
9.3.1948 | 2784 | Minutes of the Federal Council | Hungary (Economy) |
Wegen der eingetretenen Aenderung in der Staatsform wünscht Ungarn die Abgabe einer Erklärung über die Anerkennung dieses Abkommen. | de | |
25.3.1948 | 5186 | Memo | Hungary (Economy) |
"Der Warenverkehr zwischen Ungarn und der Schweiz ist hinger den Erwartungen stark zurückgeblieben. In den ersten fünf Monaten seit Abschluss der Zusatzvereinbarung vom 25.10.1947 wurden bloss für 9,6... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.2.1990 | 54588 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Aperçu des demandes de soutien à la Suisse, surtout dans le cadre des réformes économiques, qui ont été formulées aux cours des entretiens bilatéraux en marge du WEF à Davos entre le Chef du DFAE, R.... | fr | |
15.8.1990 | 55730 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Die Beteiligung der SNB am Überbrückungskredit der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich für Ungarn in der Höhe von 5 Mio. Dollar wird genehmigt. Darin: Antrag des EFD vom 18.7.1990... | de | |
29.8.1990 | 55732 | Minutes of the Federal Council | Financial aid for Central and Eastern Europe (1989–) |
Der Bundesrat beschliesst eine Ausfallgarantie an die Exportrisikogarantie für Polen in der Höhe von 100 Mio. Fr. und eine nichtrückzahlbare Finanzhilfe zugunsten Polens von 60 Mio. Fr. Dieser Beitrag... | ml | |
5.9.1990 | 55688 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Hungary (General) |
La visite de R. Felber en Hongrie a été placée sous le signe du renforcement des relations bilatérales entre la Suisse et la Hongrie et a abouti à la signature d'une déclaration commune sur la... | ml | |
10.9.1990 | 55535 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Un résumé des relations entre les pays de l'AELE et, d'un côté, les pays de l'Est (Hongrie, Pologne, Tchécoslovaquie) et, de l'autre, la Yougoslavie, la Turquie et Israël. | fr | |
15.4.1991 | 59302 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
L'AELE veut créer une zone de libre-échange entre, d'une part, les pays de l'AELE et d'autre part la Hongrie, la Tchécoslovaquie et la Pologne, suivant la déclaration à Göteborg. | fr | |
[6.5.1991] | 57905 | Memo | Hungary (General) |
Zum ersten Mal hat ein ungarisches Staatsoberhaupt die Schweiz besucht. Gegenstand der Gespräche mit den Bundesräten Felber und Delamuraz waren nebst den bilateralen Beziehungen, die Lage in Ungarn... | de | |
30.7.1991 | 58259 | Memo | Framework credits cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Das BAWI war für den grössten Beitrag des ersten Rahmenkredits für Osteuropa zuständig. 100 Mio. Fr. wurden für Kreditgarantien an Polen, 60 Mio. Fr. für eine Finanzhilfe an Polen, 16 Mio. Fr. für... | de | |
21.8.1991 | 57531 | Minutes of the Federal Council | Financial aid for Central and Eastern Europe (1989–) |
Der Fortschritt des politischen und wirtschaftlichen Reformprozesses in der Tschechoslowakei und in Ungarn ist durch die ungünstigen externen Bedingungen gefährdet und beide Länder sind mit... | de | |
12.3.1993 | 67485 | Letter | Press and media |
Anlässlich der Lancierung der bulgarischen Version von CASH (KESCH) ist Verwaltungsratspräsident Michael Ringier in Sofia von Staatspräsident Schelew empfangen. Die Zeitschrift hofft in kurzer Zeit... | de |