Informations about subject dodis.ch/D143
Brazil (General)
Brasilien (Allgemein)Brésil (Général)
Brasile (Generale)
▼▶Context
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Assigned documents (main subject) (32 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.2.1970 | 35975 | Memo | Brazil (General) |
Dans le contexte de la controverse sur un éventuel génocide des indiens d'Amazonie, la question de savoir si la survivance de la vie tribale est encore souhaitable est soulevée. | fr | |
21.9.1972 | 66478 | Memo | Brazil (General) |
L'entreprise Crypto AG souhaite exporter des machines à chiffrer au Brésil, mais ces produits tombent sous la définition du matériel de guerre et le DFAE ne peut accepter une telle demande aussi... | fr | |
18.4.1973 | 39036 | End of mission report | Brazil (General) |
Die Megapolis São Paulo platzt aus allen Nähten und das Leben in der Stadt gestaltet sich als schwierig, aber die Gastfreundschaft, die wirtschaftlich-industrielle Konzentration in der Umgebung und... | de | |
10.10.1973 | 38919 | Minutes of the Federal Council | Brazil (General) |
Sur l’importance de l’Exposition industrielle suisse de Sao Paulo et le problème du règlement des finances des voyages de H. Schaffner et de son épouse à cette occasion. Également:... | fr | |
7.2.1974 | 39039 | End of mission report | Brazil (General) |
Die Beziehungen zu der Schweizerkolonie in Curitiba sind unproblematisch, einzig der ungeklärte Status der Agentur in Porto Alegre bereitet Sorgen. Die häufigen Wechsel in der Staatsregierung... | de | |
25.6.1974 | 39127 | Letter | Brazil (General) |
Brasilien stellt kein Schwerpunktland für die Schweizer Entwicklungszusammenarbeit dar, es werden aber trotzdem Projekte durchgeführt. Die Verpflichtungen der Schweiz beliefen sich in den letzten... | de | |
29.6.1975 | 39042 | Letter | Brazil (General) |
Plusieurs actions d'entraide ont été organisées pour les lépreux au Brésil. Dix voitures ont été commandées pour le traitement ambulatoire par le Département militaire en mars dernier. Un match de... | fr | |
25.11.1976 | 39125 | End of mission report | Brazil (General) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Brasilien sind intensiv und freundschaftlich, auch dank der grossen Investitionen schweizerischer Unternehmen. Das Ärgernis, dass die Schweiz als einziges... | de | |
1.12.1976 | 49167 | End of mission report | Brazil (General) |
Die bilateralen Beziehungen zwischen den beiden Staaten werden als sehr gut bezeichnet. Erwähnt werden unter anderem die Beziehungen zur schweizerischen Handels- und Industriekammer, eine eventuelle... | de | |
21.3.1977 | 49169 | End of mission report | Brazil (General) |
Ständige Wechsel in der regionalen Verwaltung machen für die Schweizer Vertretung in Curitiba die Aufrechterhaltung eines Netzwerks schwierig. Der Kontakt zwischen der Schweizer Vertretung und den in... | de |
Assigned documents (secondary subject) (94 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.9.1952 | 9391 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Frage der Kosten der Transporte von Donauschwaben nach Brasilien. | de | |
31.3.1953 | 9158 | Report | Brazil (Economy) |
Bilan des relations commerciales entre la Suisse et le Brésil, qui sont tendues à cause des restrictions d'importation décrétées par le gouvernement brésilien. Pour octroyer des permis d'importation à... | fr | |
27.8.1954 | 17619 | Treaty | Brazil (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1331, heute abgelegt unter KI 703. Für die Vereinbarung vom 10.8.1948 siehe dodis.ch/2404. | fr | |
16.8.1955 | 10882 | Proposal | South America (General) |
Bericht über die handelspolitischen Kontaktnahmen mit Argentinien, Chile, Uruguay, Brasilien und Kolumbien. | de | |
22.6.1956 | 9877 | Treaty | Brazil (Economy) |
In-Kraft-Treten: 22.06.1956 Publikation AS: 1956, 1087/1007 Sprachen: fr. Zuständiges Amt: ESTV - Eidgenössische Steuerverwaltung | fr | |
19.4.1958 | 14940 | Minutes of the Federal Council | Brazil (Others) |
Demande d'un subside de 32'370 francs en faveur de la colonie de réfugiés de Guarapuava au Brésil. La somme sera prélevée sur le montant de 11,5 millions mis à la disposition du Conseil fédéral pour... | fr | |
20.6.1958 | 10472 | Treaty | Brazil (Economy) |
Conclu: 20.6.1958; En vigueur: 1.1.1960. | fr | |
31.5.1960 | 17872 | Treaty | Brazil (Economy) |
Note suisse concernant de prendre acte de la décision du Gouvernement brésilien de signer la "Déclaration concernant l'accession provisoire de la Confédération suisse à l'accord général" (GATT) | ml | |
18.4.1961 | 14939 | Minutes of the Federal Council | Brazil (Economy) |
Le CF accepte la proposition du DFFD concernant l'octroi d'un crédit "stand-by" de 20 millions de dollars au Brésil. Le crédit est destiné à financer des livraisons de biens d'équipement. Allusion à... | fr | |
2.3.1962 | 61610 | Photo | Images Swiss Weekly Newsreel (1945–1973) |
Brasilien Guarapuava: Betreuung im Spital der Siedlung, die 1950 mit Hilfe der Schweizer Auslandhilfe errichtet wurde: | ns |