Informations about subject dodis.ch/D1426
Garantie contre les risques à l’exportation (GRE)
Garanzia dei rischi delle esportazioni (GRE)
5.1 Trade relations |
5.1.2 Export Risk Guarantee (ERG) |
5.1.3 Custom and duties |
5.1.4 Import |
5.1.5 Export |
5.1.6 Export of war material |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.3.1973 | 38469 | Memo | Export Risk Guarantee (ERG) |
Bemerkungen zur Frage, ob es richtig sei, dass die Exportrisikogarantie einem Exporteur im Schadensfall mehr als den garantierten Satz auf dem Lieferbetrag vergüten könne. | de | |
21.8.1973 | 38603 | Memo | Export Risk Guarantee (ERG) |
Durch die nichtdiskriminatorische, einseitige Präferenzgewährung soll den Entwicklungsländern ermöglicht werden ihre Exporterlöse zu erhöhen, ihre Industrialisierung zu begünstigen und ihr... | de | |
6.9.1973 | 38448 | Memo | Export Risk Guarantee (ERG) |
Das Merkblatt hält die wichtigsten Punkte zur Gewährung einer Exportrisikogarantie fest (Voraussetzungen, Termine, Dauer) und welche Posten durch die ERG gedeckt werden und welche nicht. | de | |
23.10.1974 | 40137 | Minutes of the Federal Council | Pakistan (Economy) |
Die nachträgliche Gewährung der Exportrisikogarantie für ursprünglich nicht versicherte Forderungen der Firma Ciba-Geigy gegenüber Pakistan wird ohne Präjudiz für die Zukunft gestattet. | de | |
8.3.1976 | 52161 | Memo | Export Risk Guarantee (ERG) |
Considérations sur les arrangement avec les Communautés européennes, les États-Unis et le Japon concernant les crédits à l'exportation. La Suisse, dans son approche libérale, se caractérise par un... | fr | |
10.6.1976 | 52162 | Address / Talk | Export Risk Guarantee (ERG) |
Referat über die Exportförderung aus der Sicht der Bundesbehörden. Es geht darum, inwiefern die Mitwirkung des Staates zeitgemäss ist und ob sie den Erwartungen der Wirtschaft entspricht.... | de | |
18.2.1977 | 51899 | Letter | Export Risk Guarantee (ERG) |
Bei einem Zahlungsausfall im Rahmen der Schuldenkonsolidierung mit Bangladesh hätte die schweizerische Regierung als neue Gläubigerin keine Möglichkeit, auf die schweizerischen Exporteure als... | de | |
22.3.1977 | 52163 | Letter | Export Risk Guarantee (ERG) |
Même si les politiques et pratiques nationales convergent en matière de crédit à l'exportation, il faut souligner la particularité suisse, à savoir que le financement est assuré par le marché privé et... | fr | |
29.6.1977 | 52164 | Minutes of the Federal Council | Export Risk Guarantee (ERG) |
Im Konkurrenzkampf auf den ausländischen Märkten kommt der ERG bei der Vergebung von Exportaufträgen oft eine entscheidende Rolle zu. Deshalb wird wohl das Engagement des Bundes von momentan 14,7 Mrd... | de | |
30.11.1977 | 52165 | Memo | Export Risk Guarantee (ERG) |
La situation est préoccupante et voir même urgente pour la Garantie des risques à l'exportation dont le financement est entièrement assuré par le budget de la Confédération. Il va se retrouver dans... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.10.1967 | 33004 | Minutes of the Federal Council | Turkey (Economy) |
Dem schweizerischen Lieferantenkonsortium und dem schweizerischen Bankenkonsortium wird für die Lieferung eines thermischen Elektrizitätswerkes an die Türkei eine Exportrisikogarantie gewährt,... | de | |
4.12.1967 | 33904 | Letter | Chile (Economy) |
L'ouverture d'un nouveau crédit-cadre sur la base de la garantie contre les risques à l'exportation est effectuée dans certaines circonstances, qui ne sont pas réunies dans le cas du Chili. Par... | fr | |
22.3.1968 | 33718 | Memo | Zimbabwe (Economy) |
Une garantie contre les risques à l'exportation ne devrait pas être accordée à une livraison de biens d'équipement à destination de la Rhodésie, afin que la Suisse ne soit pas soupçonnée de contourner... | fr | |
30.5.1968 | 33269 | Letter | Colombia (Economy) |
Darlegung der Vor- und Nachteile eines Rahmenkredits für Kolumbien im Vergleich mit den Vereinbarungen mit Ecuador und Chile. Bei der Gestaltung der Zahlungsfristen spielen Exportrisikogarantie und... | de | |
27.6.1968 | 33551 | Memo | North Korea (Economy) |
La collaboration avec la Corée du Nord ne devrait pas être poussée au point de risquer de compromettre les relations économiques de la Suisse avec la Corée du Sud, qui représente pour la Suisse un... | fr | |
7.8.1968 | 33725 | Memo | Zimbabwe (Economy) |
Mit der vom Politischen Departement geforderten Einstellung der Exportrisikogarantie des Bundes für Lieferungen nach Rhodesien erklärt sich die Handelsabteilung nicht einverstanden. Dies würde ein... | de | |
21.8.1968 | 33573 | Minutes of the Federal Council | Argentina (Economy) |
Der Bundesrat gewährt dem schweizerischen Bankenkonsortium, das dem staatlichen Banco Industrial de la Republica Argentina einen Rahmen- und Lieferkredit für das Kraftwerk "El Chocón" zu gewähren... | de | |
4.9.1968 | 33727 | Minutes of the Federal Council | Zimbabwe (Economy) |
Der Bundesrat beschliesst u.a. für Ausfuhren nach Rhodesien, welche dem UNO-Embargo unterliegen, keine Exportrisikogarantie mehr zu gewähren. Von der Beschränkung der Ausfuhr wird vorerst... | de | |
10.1968 | 33995 | Report | Algeria (General) |
Obwohl ein Überblick über die erste Verhandlungrunde beträchtliche Schwierigkeiten aufzeigt, sind die Verhandlungen keineswegs als hoffnungslos zu werten und sollten möglichst weitergeführt werden. | de | |
18.10.1968 | 33260 | Letter | Brazil (Economy) |
Die schweizerische Wirtschaft versucht sich einen Anteil an den lateinamerikanischen Märkten zu sichern, wobei Brasilien ein bedeutender Handelspartner ist. Der Bundesrat unterstützt dies durch... | de |