Informations about subject dodis.ch/D1426
Garantie contre les risques à l’exportation (GRE)
Garanzia dei rischi delle esportazioni (GRE)
5.1 Trade relations |
5.1.2 Export Risk Guarantee (ERG) |
5.1.3 Custom and duties |
5.1.4 Import |
5.1.5 Export |
5.1.6 Export of war material |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.8.1954 | 68117 | Letter | Export Risk Guarantee (ERG) |
Im Anschluss an ein Treffen mit Vertretern der Maschinenindustrie über die Exportfinanzierung haben sich die drei Grossbanken zu einer Reihe von Vorschlägen geäussert und das Wirtschaftsministerium... | de | |
12.10.1955 | 68118 | Memo | Export Risk Guarantee (ERG) |
Durch die tiefgreifenden Veränderungen in der industriellen Produktion seit dem Zweiten Weltkrieg ist die Schweizer Maschinenindustrie einem verstärkten Wettbewerb aus dem Ausland ausgesetzt. Um... | de | |
1.11.1955 | 68119 | Memo | Export Risk Guarantee (ERG) |
Im Hinblick auf eine Revision des Gesetzes über die Exportrisikogarantie wird eine Analyse der diesbezüglich in den letzten Jahren von anderen europäischen Ländern eingeführten Systeme durchgeführt. | de | |
29.6.1956 | 67697 | Report | Export Risk Guarantee (ERG) |
Der Vorort drückt seine Meinung und seine Erwartungen an die Revision der Exportrisikogarantie aus. Die Situation in den Entwicklungsländern und der internationale Exportwettbewerb erfordern einen... | de | |
13.5.1958 | 31959 | Federal Council dispatch | Export Risk Guarantee (ERG) |
Bien que la garantie mise en place en 1939 ait porté jusqu'à présent ses fruits sur le développement de l'industrie suisse d'exportation, il convient aujourd'hui de modifier la loi en question pour... | ml | |
8.9.1958 | 14507 | Minutes | Export Risk Guarantee (ERG) |
Eine Revision der Exportrisikogarantie ist nötig geworden u.a. auf Grund der wachsenden Konkurrenz aus Ländern Osteuropas auf den Märkten der Entwicklungsländer. Der Bundesrat stellt der Kommission... | de | |
26.9.1958 | 31960 | Federal law | Export Risk Guarantee (ERG) |
Bundesgesetz über die Exportrisikogarantie (Vom 26.9.1958) Loi fédérale sur la garantie contre les risques à l'exportation (du 26.9.1958) | ml | |
24.10.1961 | 30710 | Minutes of the Federal Council | Export Risk Guarantee (ERG) |
Neue Regelung für Exportrisikogarantien. Deren übliche Anwendung hat sich durch Kredite mit verlängerten Fristen, wie sie den Entwicklungsländern gewährt werden, auf internationaler Ebene verändert. | de | |
1972 | 36377 | Table | Export Risk Guarantee (ERG) |
Aperçu de l'état au 1.1.1972 des engagements de la Confédération dans le domaine des garanties contre les risques à l'exportation et de l'investissement en faveur des États africains. | fr | |
13.9.1972 | 34516 | Federal Council dispatch | Export Risk Guarantee (ERG) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend Änderung des Bundesgesetzes über die Exportrisikogarantie (Vom 13.9.1972)
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale... | ml |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.9.1960 | 15219 | Minutes of the Federal Council | Venezuela (Economy) |
Octroi d'un crédit de 62,5 millions de francs destiné à financer des exportations de biens d'équipement suisses au Vénézuela. | fr | |
23.9.1961 | 30683 | Proposal | Nigeria (Economy) |
Auf ein Kreditgesuch Nigerias für schweizerische Lieferungen an die staatliche Elektritzitätsgesellschaft soll dahingehend eingetreten werden, dass die Finanzierung durch die Exporteure erfolgt, wobei... | de | |
24.10.1961 | 30710 | Minutes of the Federal Council | Export Risk Guarantee (ERG) |
Neue Regelung für Exportrisikogarantien. Deren übliche Anwendung hat sich durch Kredite mit verlängerten Fristen, wie sie den Entwicklungsländern gewährt werden, auf internationaler Ebene verändert. | de | |
13.2.1962 | 30495 | Minutes of the Federal Council | Brazil (General) |
Gewährung der Exportrisikogarantie für die Lieferung von elektromechanischen Ausrüstungen für das Wasserkraftwerk Urubupungá. Beurteilung der wirtschaftlichen und politischen Lage Brasiliens und der... | de | |
14.5.1962 | 18963 | Memo | India (General) |
Der indische Botschafter in Brüssel bittet die Schweiz um Beitritt zum Weltbankkonsortium. Der Direktor der Handelsabteilung des Volkswirtschaftsdepartements muss diese Bitte wegen dem Status des... | de | |
3.4.1963 | 30014 | Memo | Yugoslavia (Economy) |
Structure des échanges commerciaux. Etat des paiements bilatéraux. Demandes yougoslaves d'augmenter les contingents de vins à exporter en Suisse. Demandes de crédits supplémentaires également,... | de | |
14.5.1963 | 19031 | Minutes of the Federal Council | Greece (Economy) |
La firme "Brown Boveri & Cie" peut bénéficier d'une garantie à l'exportation de 25 millions de francs pour la vente de turbines à la Grèce. La Suisse est en concurrence avec d'autres pays... | de | |
27.8.1963 | 30684 | Minutes of the Federal Council | Nigeria (Economy) |
Regelung der Gewährung einer Exportrisikogarantie für die Lieferung von Gasturbinen an die nigerianische Elektrizitätsgesellschaft. Art und Höhe der zu gewährenden Garantie hängen davon ab, welcher... | de | |
8.10.1963 | 30004 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Economy) |
Bilan des relations commerciales. Sont abordées les questions relatives aux nationalisations, aux demandes yougoslaves de crédit (22 mio de francs ont déjà été accordés), à la collaboration en matière... | de | |
22.11.1963 | 30015 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Economy) |
Bilan des négociations du 8 au 18 octobre à Belgrade. Des garanties à l'exportation supplémentaires sont accordées (pour un montant de 40 mio de francs). Les contingents pour les produits agricoles... | de |