Informations about subject dodis.ch/D1354
Protection internationale des travailleurs
Protezione internazionale dei lavoratori
6. Migration |
9.8 Social Policy |
9.8.1 International workers‘ protection |
9.8.2 Social Insurances |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.2.1890 | 42422 | Telegram | International workers‘ protection |
Entretien avec le Prince Otto von Bismarck qui cherche à restreindre la portée de la Conférence prévue, de nature surtout technique selon lui. La Conférence de Berne est donc conciliable avec celle de... | de | |
25.2.1890 | 42425 | Minutes of the Federal Council | International workers‘ protection |
Le Conseil fédéral renonce à donner suite à sa convocation d’une conférence internationale sur la protection des travailleurs à Berne. | de | |
27.2.1890 | 42426 | Telegram | International workers‘ protection |
Le Chancelier Bismarck semble se désintéresser des préparatifs de la conférence de Berlin sur la protection des ouvriers et parle même à ses intimes de sa démission prochaine. | de | |
10.5.1890 | 42436 | Political report | International workers‘ protection |
Les gouvernements craignent des manifestations ouvrières le 1er mai; l’Autriche redoute un rapprochement franco-russe. | fr | |
20.1.1891 | 42452 | Circular | International workers‘ protection |
Initiative du Conseil fédéral pour la formation de comités privés ou semi-officiels destinés à réaliser les vœux exprimés lors du congrès de Berlin sur la protection des ouvriers. | fr | |
31.5.1901 | 42772 | Circular | International workers‘ protection |
Organisation de l’Office international du travail de Bâle. | de | |
5.5.1905 | 59556 | Minutes of the Federal Council | International workers‘ protection |
Die Schweiz möchte nicht, dass der Heilige Stuhl zur Konferenz eingeladen wird. Sollte an der Konferenz der Antrag auf nachträgliche Einladung des Papsts gestellt werden, solle sich die schweizerische... | de | |
22.1.1913 | 43209 | Enclosed report | International workers‘ protection |
Die Schweiz soll die Initiative zur Einberufung einer weiteren Arbeiterschutzkonferenz ergreifen. Die gespannte internationale Lage bietet keinen Grund, um aus allgemein politischen Rücksichten auf... | de | |
27.11.1918 | 43777 | Letter | International workers‘ protection |
La Suisse souhaite conserver son rôle dans la concertation internationale concernant la protection ouvrière. Schulthess est convaincu que cette question dominera plus que jamais la vie des nations et... | fr | |
12.1918 | 43822 | Memorandum (aide-mémoire) | International workers‘ protection |
Etude des conséquences de la guerre sur la condition sociale des masses laborieuses. Insuffisances du système économique existant pour répondre aux besoins de l’individu qui peut être tenté par la... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.4.1905 | 59555 | Letter | Multilateral relations |
An der internationalen Konferenz für Arbeiterschutz, die in Bern stattfinden wird, werden unter anderem die Vorschläge für das Verbot gelben Phosphors und die Abschaffung der Nachtarbeit von Frauen... | de | |
28.5.1906 | 59557 | Letter | Multilateral relations |
Dr. Bonzanigo kann nicht als Delegierter der Schweiz an den Kongress für Berufskrankheiten entsandt werden. Durch die Bundesbehörden wurde weder ein Mandat erteilt, noch eine Beteiligung an seiner... | de | |
26.9.1919 | 54009 | Instructions | League of Nations |
Die Delegation wird beauftragt, sich für die 48-Stunden-Woche einzusetzen, nicht aber für den 8-Stunden-Tag. Bezüglich der Verwendung von Frauen und Kindern in Fabriken soll die Delegation... | de | |
19.1.1920 | 54007 | Letter | League of Nations |
Le Département fédéral de l’économie publique estime que le projet de convention proposé par la Société des Nations est trop large, limitant la durée du travail à huit heures par jour et quarante-huit... | fr | |
27.5.1926 | 54268 | Letter | League of Nations |
La Suisse est d’accord avec le projet de Convention recommandé par la VIe Assemblée et soumis aux membres de la Société des Nations, à l’exception de l’article 6, relatif au travail forcé. Son opinion... | fr | |
1947 | 1837 | Declaration | Argentina (Politics) |
El presidente de la Nación Argentina proclama una declaración de los derechos del trabajador que tiene en cuenta que los derechos derivados del trabajo constituyen atributos naturales imprescriptibles... | es | |
12.8.1976 | 50597 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Auch wenn diesbezügliche Tendenzen an der letzten Generalversammlung geringer schienen, schätzen die USA die Gefahr der Politisierung der OIT weiterhin als hoch ein, weshalb ihr Rückzug nach wie vor... | de | |
1.9.1976 | 50596 | Report | UN (Specialized Agencies) |
Bericht über die 60. Tagung des OIT sowie die Stellungnahme der Schweiz in Bezug auf die getroffenen Beschlüsse in den Bereichen Verbände ländlicher Arbeitskräfte und ihre Rolle in der wirtschaftliche... | de | |
2.5.1977 | 50594 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
An der tripartie Weltkonferenz über Beschäftigung, Einkommensverteilung und sozialen Fortschritt ist die Lösung der durch die Strategie zur Befriedigung der Grundbedürfnisse aufgeworfenen Probleme der... | de | |
25.5.1977 | 51066 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Délégation suisse pour la 63ème session de la conférence internationale du cravail en 1977 et ordre du jour. Le DPF explique les conséquences pour la Suisse d'un retrait des États-Unis de l'OIT. | ml |