Informations about subject dodis.ch/D1346
Reich allemand (Autres)
Reame Tedesco (Altro)
Deutschland 1871–1945 (Andere)
Germany 1871–1945 (Other)
Allemagne 1871–1945 (Autres)
Germania 1871–1945 (Altro)
2.005.0 German Realm (General) |
2.005.0.1 German Realm (Politics) |
2.005.0.2 German Realm (Economy) |
2.005.0.3 German Realm (Other) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.11.1848 | 41002 | Circular | German Realm (Other) |
Mesures prises à la suite des menées des réfugiés allemands en Suisse. Invitation aux cantons frontières de fournir la liste des participants à la deuxième insurrection badoise. | fr | |
23.1.1849 | 41012 | Proposal | German Realm (Other) |
Critique de la surveillance exercée sur les réfugiés allemands dans les cantons frontières. Rappel à ces cantons de la circulaire du 30.11.1848. | de | |
28.4.1849 | 41027 | Letter | German Realm (Other) |
Sur l’expulsion de Heinzen de Genève et les compétences du Conseil fédéral en matière de police des étrangers. | fr | |
10.7.1849 | 41037 | Letter | German Realm (Other) |
Mesures prises pour rendre inoffensifs les réfugiés badois. Souhait d’une amnistie ou que la France facilite leur passage. | fr | |
12.7.1849 | 41038 | Circular | German Realm (Other) |
Sur l’internement des réfugiés et leur répartition entre les cantons. Limites de l’asile et surveillance à exercer par les autorités cantonales. | fr | |
12.7.1849 | 41039 | Report | German Realm (Other) |
Le Conseil fédéral doit préciser que la Suisse offrira toujours l’asile mais n’acceptera jamais de devenir un foyer d’agitation. Contact avec les avant-postes prussiens à Lörrach. | de | |
21.7.1849 | 41043 | Letter | German Realm (Other) |
Sur les limites du droit d’asile et les dangers causés par la présence des chefs révolutionnaires. Si l’Assemblée fédérale ne suit pas le Conseil fédéral, ce dernier risque de démissionner. | de | |
25.7.1849 | 41045 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Other) |
Réception de commissaires des Etats allemands au sujet de l’incident de Büsingen. | de | |
3.8.1849 | 41047 | Report | German Realm (Other) |
L’Autriche a rejeté la proposition de la Prusse d’agir conjointement contre la Suisse. Elle approuve l’attitude adoptée par la Suisse mais s’étonne de la vive réaction provoquée par l’incident de... | de | |
17.10.1849 | 41054 | Note | German Realm (Other) |
Les chefs de l’insurrection badoise ont quitté la Suisse. Par l’internement de la masse des réfugiés et la restitution des armes saisies, la Suisse a rempli ses devoirs internationaux. Souhaite qu’une... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.7.1871 | 41905 | Circular | Swiss citizens from abroad |
Le Gouvernement allemand est disposé à donner à ses agents diplomatiques et consulaires pour instruction générale d’accorder, dans les localités où il n’y a pas de représentants officiels de la... | fr | |
24.2.1876 | 42069 | Report | Transit and transport |
Claparède berichtet über die ersten spärlichen Reaktionen in Deutschland zum Bericht Hellwag. Die ultramontane Partei sei über die Schwierigkeiten erfreut, dränge doch die Finanzkrise den Kulturkampf... | de | |
11.5.1889 | 42378 | Report | Wohlgemuth Affair (1889) |
Roth berichtet über eine Unterredung mit Reichskanzler Bismarck. Da die Schweiz, wie der Fall Wohlgemuth zeige, nicht bereit sei, die deutsche Regierung im Kampf gegen die Sozialdemokratie zu... | de | |
26.2.1904 | 42864 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat beschliesst, an die Gesandten in Rom und Berlin eine Note folgenden Inhalts zu senden: Der Rückkauf der Gotthardbahn ist eine interne Angelegenheit der Schweiz. Der Bund übernimmt alle... | de | |
13.7.1905 | 42938 | Letter | Transit and transport |
Deutschland prüft den schweizerischen Vorschlag einer Auslösung der Rechte der Subventionsstaaten durch eine Reduktion der Bergtaxzuschläge. | fr | |
28.11.1906 | 43010 | Letter | Transit and transport |
Deutschland hat inoffiziell durchblicken lassen, dass der schweizerische Vorschlag zur Auslösung der Rechte an der Gotthardbahn durch Taxreduktion günstig aufgenommen würde. | de | |
5.9.1908 | 43086 | Letter | Transit and transport |
Die Schweiz ist überzeugt, dass die Verzögerung von Italien und Deutschland beabsichtigt ist. Sie wird die Verstaatlichung dennoch auf den 1.5.1909 durchführen. Zwischen Gotthardbahn und Ostalpenbahn... | de | |
11.2.1909 | 43094 | Note | Transit and transport |
Die Schweiz kann die Gotthardbahn nur mit Zustimmung Italiens und Deutschlands und nach Erfüllung gewisser Bedingungen zurückkaufen. Italien ist bereit, im Einverständnis mit der Schweiz diese Frage... | fr | |
24.4.1909 | 43107 | Political report | Transit and transport |
Deutschland ist mit dem Ergebnis der Gotthardkonferenz zufrieden, obwohl es sich angesichts der italienischen Forderungen überlegt hat, ob es nicht ebenfalls mehr fordern sollte. | de | |
7.2.1911 | 43137 | Letter | Transit and transport |
Deutschland hat in Italien bereits mehrfach auf Ratifikation gedrungen und misst der schweizerischen Opposition gegen den Gotthardvertrag weniger Bedeutung zu als der italienischen. | de |