Informations about subject dodis.ch/D124
Bons offices
Buoni uffici
1.2 Good offices | |
1.2.1 Foreign interests | |
1.2.2 Arbitration | |
1.2.3 Actions for peacekeeping | |
Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) | |
1.2.4 Electoral observations | |
1.4 Divided states | |
6. Migration | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.9.1913 | 43235 | Letter | Good offices |
Die Aufnahme von Waisenkindern aus dem Balkan wird aus finanziellen und grundsätzlichen Erwägungen abgelehnt. | fr | |
5.2.1914 | 43253 | Letter | Good offices |
Da Italien zur Zeit schwierige Verhandlungen mit der Schweiz führt, wurde der Schiedsspruch im Streitfall zwischen Italien und Uruguay statt dem Bundespräsidenten dem belgischen König übertragen. | fr | |
5.6.1917 | 59340 | Letter | Good offices |
Bien que la Suisse ne représente pas les intérêts ottomans en Roumanie, elle est prête à transférer de l'argent à Jassy dans le cadre de ses bons offices. Avec cet argent, les citoyens ottomans se... | fr | |
16.3.1922 | 44814 | Proposal | Good offices |
Exposé sur l’arbitrage confié au Conseil fédéral au sujet du différend entre la Colombie et le Vénézuéla à propos de leurs frontières respectives. Projet de sentence du Ministre Lardy. La mise sur... | fr | |
15.5.1922 | 44837 | Minutes of the Federal Council | Good offices |
Ayant été désigné par la SdN, la Pologne et l’Allemagne pour présider la commission mixte de Haute-Silésie, l’ancien Conseiller fédéral Calonder sollicite l’aval du Conseil fédéral; ce dernier... | fr | |
9.1.1945 | 47937 | Minutes of the Federal Council | Good offices |
Un échange de grands blessés alliés et allemands est prévu dans la seconde moitié de janvier. Le Conseil fédéral attache beaucoup d’importance à ce que ces transports aient lieu malgré les difficultés... | fr | |
16.4.1949 | 7380 | Letter | Good offices |
L'Inde ne semble pas s'opposer à la nomination d'un Suisse en tant qu'observateur lors des plébiscites dédidant du sort des concessions françaises en Inde. | de | |
26.10.1949 | 7708 | Memo | Good offices |
Notice concernant la représentation suisse des intérêts de la Chine nationaliste à Moscou | fr | |
13.8.1951 | 7716 | Letter | Good offices |
I problemi rincontrati dagli stranieri in Cina, spingono i diplomatici a sviluppare un sistema di interventi concertati presso le autorità cinesi per venire in aiuta agli stranieri ancora in Cina... | fr | |
21.9.1951 | 7717 | Letter | Good offices |
Mesures coordonnées avec la diplomatie indienne en faveur des Américains et d'autres étrangers en Chine. Getroffene Massnahmen betreffend einer koordinierten Intervention zugunsten der Amerikaner... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.7.1950 | 7582 | Letter | Korean War (1950–1953) |
A une demande américaine à propos d'un appui éventuel de la Suisse à l'action des Etats-Unis en Corée, la Suisse a répondu catégoriquement par la négative. Eine Anfrage der USA betreffend eine... | fr | |
26.7.1950 | 54322 | Letter | Korean War (1950–1953) |
Le Conseil de sécurité a décidé de renvoyer la discussion du rapport MacArthur. Cependant le prochain tournus de la présidence du Conseil à l’URSS risque de poser quelques problèmes. Pour cette raison... | fr | |
6.9.1951 | 32093 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Statut du personnel diplomatique et consulaire: projet de règlement, exposé et discussion. Exposés et discussion sur la pratique de la politique de neutralité. Présentation de la situation économique... | fr | |
20.11.1951 | 49686 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Die Niederlande verlangt von der Schweiz die Rückerstattung von gestohlenem Gold während des Zweiten Weltkriegs. Zudem wird eine allfällige Rolle der Schweiz als Schutzmacht im Koreakonflikt eruiert. | de | |
13.12.1951 | 7581 | Telegram | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Les États-Unis informent qu'ils pensent proposer la Suisse en tant que membre d'une commission de quatre ou six pays impartiaux, choisis pour moitié par chaque camp. Elle serait chargée de surveiller... | fr | |
17.12.1951 | 49687 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Les discussions portent sur une éventuelle mission suisse en Corée. En ce qui concerne l’exécution de l’Accord de Washington, aucune décision définitive n’est prise pour les Suisses de l’étranger... | fr | |
22.12.1951 | 7580 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Le Conseil fédéral a répondu positivement à un sondage relatif à la participation éventuelle d'officiers suisses à la commission internationale de contrôle de l'accord d'armistice en Corée. Der... | de | |
5.6.1952 | 7624 | Report | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Rapport sur la réunion au sujet de la Commission de surveillance des Nations Neutres pour l'Armistice en Corée (Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) | fr | |
23.6.1952 | 7650 | Telegram | Korea (General) |
La Suisse est embarrasée par la demande des Etats-Unis pour qu'elle participe à une commission chargé de se prononcer sur les accidents dans le camp de prisonniers de guerre de Koje (Corée). | fr | |
27.6.1952 | 7651 | Letter | Korean War (1950–1953) |
Précisations des USA sur le mandat de visiter les prisonniers de guerre de Koje. La Suisse présente son point de vue. | fr |