Informations about subject dodis.ch/D124
Bons offices
Buoni uffici
1.2 Good offices | |
1.2.1 Foreign interests | |
1.2.2 Arbitration | |
1.2.3 Actions for peacekeeping | |
Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) | |
1.2.4 Electoral observations | |
1.4 Divided states | |
6. Migration | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.3.1906 | 42971 | Report | Good offices |
Deutschland will nicht den Anschein erwecken, als hätte die Schweiz das Mandat in Marokko seiner besonderen Gunst zu verdanken. | de | |
5.4.1906 | 42972 | Letter | Good offices |
Die Konferenz von Algesiras wird definitiv einen schweizerischen Offizier mit der Inspektion der marokkanischen Hafenpolizei beauftragen. | fr | |
18.1.1907 | 43016 | Minutes of the Federal Council | Good offices |
Der Bundesrat beschliesst, das der Schweiz zugedachte Mandat in Marokko mit bestimmten Vorbehalten anzunehmen und an den spanischen Geschäftsträger eine Note zu richten. | de | |
15.2.1907 | 43022 | Minutes of the Federal Council | Good offices |
Der Bundesrat beschliesst, die in der Konferenzakte von Algesiras erwähnten Entscheidungskompetenzen für das schweizerische Bundesgericht unter gewissen Vorbehalten anzunehmen. | de | |
31.12.1907 | 43066 | Minutes of the Federal Council | Good offices |
Der Bundesrat richtet eine Note an die Vertreter der vier Protektoratsmächte Kretas. Er erklärt sich grundsätzlich bereit, einen Schweizer als Finanzinspektor für Kreta zu bezeichnen, möchte aber noch... | fr | |
16.2.1911 | 43138 | Letter | Good offices |
Lardy berichtet über seine Erfahrungen als Schiedsrichter im russisch-türkischen Konflikt. Die Schweiz soll in keinen Schiedsgerichten mitarbeiten, in denen die Mehrheit der Richter aus Staaten... | fr | |
2.10.1911 | 43151 | Minutes of the Federal Council | Good offices |
Während der Dauer der Feindseligkeiten zwischen Italien und der Türkei beobachtet die Schweiz strikte Neutralität. | fr | |
11.1.1912 | 43155 | Letter | Good offices |
Den Haag entwickelt sich zum Versammlungsort internationaler Organisationen und Konferenzen. Man arbeitet zielbewusst auf eine Verlegung der in Bern nie dergelassenen internationalen Büros nach Den... | de | |
19.9.1912 | 43184 | Political report | Good offices |
In Ouchy finden Gespräche zwischen italienischen und türkischen Persönlichkeiten zum Tripoliskrieg statt. Lardy berichtet Äusserungen des französischen und englischen Geschäftsträgers zur Lage im... | de | |
21.10.1912 | 43190 | Minutes of the Federal Council | Good offices |
Die Schweiz erklärt den am Balkankrieg beteiligten Staaten ihre Neutralität. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.8.1962 | 10402 | Memo | Algeria (General) |
Bericht über die Schweizer Anerkennung Algeriens und die dabei berücksichtigten Gesichtspunkte (rivalisierende Gruppen in Algerien, Zeitpunkt und Art der Formulierung). Die Aufnahme diplomatischer... | de | |
29.10.1962 | 53927 | Telegram | Cuba (Politics) |
Der Schweizerische Beobachter bei der UNO bittet die Zentrale um eine Instruktion bezüglich der schweizerischen Haltung gegenüber einer allfälligen Beteiligung der Schweiz im Überwachungsteam zur... | de | |
30.10.1962 | 53926 | Telegram | Cuba (Politics) |
La Suisse est encline à examiner avec bienveillance toute demande de participation à la surveillance du démantèlement des bases soviétiques à Cuba que lui formulerait le Secrétariat général de l’ONU. | fr | |
31.10.1962 | 30381 | Memo | Relations with the ICRC |
Die Mission zur Kontrolle der Kuba anlaufenden Schiffe wäre kaum ablehnbar, wenn alle interessierten Mächten ihr Einverständnis erteilen würden. Bundesrat Wahlen ist der Meinung, dass das Angebot vom... | de | |
5.11.1962 | 30382 | Telegram | Cuba (General) |
Bemühungen um die Rapatriierung der sterblichen Hülle des Pilots des durch die Kubaner abgeschossenen U-2 Flugzeuges. | de | |
8.11.1962 | 30389 | Letter | Foreign interests |
Remerciements pour les efforts assurés dans le cadre de la représentation des intérêts des Etats-Unis à Cuba | en | |
8.11.1962 | 30383 | Telegram | Relations with the ICRC |
Point de vue sur l'éventuelle mission de contrôle des navires en haute mer par le CICR. | fr | |
9.11.1962 | 30390 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Relations with the ICRC |
Discussion autour de l'éventuelle mission de contrôle du CICR à Cuba. De l'avis général, il ne faudrait pas que le CICR accepte ce mandat. | fr | |
10.1.1963 | 30391 | Telegram | Foreign interests |
Der Botschafter informiert über ein Gespräch mit dem Staatssekretär. Dieser habe der Schweiz für die Vertretung der amerikanischen Interessen in Kuba gedankt. Es wurde auch über den Fall Interhandel... | de | |
10.1.1963 | 30399 | Letter | Foreign interests |
Einzelheiten über eine Besprächung mit Fidel Castro anlässlich der Repatrierung von Gefangenen von Playa Girón. | de |