Informations about subject dodis.ch/D118
Security policy
SicherheitspolitikPolitique de sécurité
Politica di sicurezza
▼▶Context
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Assigned documents (main subject) (327 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.10.1912 | 43193 | Proposal | Security policy |
Entsendungen von Militärmissionen auf Kriegsschauplätze erlauben eine Überprüfung der in der eigenen Armee herrschenden Anschauungen. Die Türkei lehnt eine schweizerische Anfrage ab, Bulgarien dagegen... | de | |
10.9.1913 | 43236 | Report | Security policy |
Die schweizerischen Offiziere wurden in Österreich mit Zuvorkommenheit empfangen und vom Thronfolger wie Vertreter des Dreibundes behandelt. | de | |
12.3.1934 | 45939 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Après l’échec devant le peuple de son projet de renforcer la sécurité de l’Etat, le Conseiller fédéral H. Häberlin démissionne. Le Conseiller fédéral J.-M. Musy demande la démission collective du... | fr | |
1.4.1938 | 8385 | Federal law | Security policy |
Bundesgesetz über die Sicherstellung der Landesversorgung mit lebenswichtigen Gütern (Vom 1.4.1938).
Loi fédérale tendant à assurer l'approvisionnement du pays en marchandises indispensables... | ml | |
16.3.1939 | 31702 | Discourse | Security policy |
"Das Ausland muss es wissen: Wer uns ehrt und in Ruhe lässt, ist unser Freund. Wer dagegen unsere Unabhängigkeit und unsere politische Unversehrtheit angreifen sollte, dem wartet der Krieg! Wir... | de | |
19.1.1940 | 8496 | Federal Council decree | Security policy |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss über das Aussonderungsrecht des Bundes an zusätzlichen kriegswirtschaftlichen Vorräten (vom 19.1.1940) | de | |
14.6.1940 | 18582 | Letter | Security policy |
Duttweiler schlägt vor, Massnahmen zur Sprengung des Gotthard- und des Simplontunnels vorzubereiten (als Druckmittel für die Verhandlungen mit Deutschland und Italien). | de | |
3.11.1942 | 8497 | Federal Council decree | Security policy |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Beschlusses über das Aussonderungsrecht des Bundes an zusätzlichen kriegswirtschaftlichen Vorräten (vom 3.11.1942) | fr | |
5.6.1944 | 8498 | Federal Council decree | Security policy |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss über das Aussonderungsrecht des Bundes an zusätzlichen kriegswirtschaftlichen Vorräten (vom 5.6.1944) | de | |
11.3.1945 | 35499 | Memo | Security policy |
Überblick über die historische Entwicklung der Gesandtschaftsbewachung durch die Polizei in Bern. Es wird vorgeschlagen diesen Dienst wieder abzubauen, da er hohe Kosten verursacht, sehr wenig... | de |
Assigned documents (secondary subject) (762 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.9.1946 | 157 | Report | Export of war material |
Importance de l'industrie d'armement pour la défense nationale suisse. Liste des autorisations des exportations pour la période de la guerre 1940-1944. Bedeutung der Rüstungsindustrie für die... | de | |
8.10.1946 | 151 | Report | UNO – General |
Behandelt die Frage der schweizerischen Verantwortung im Krisenfall. | fr | |
9.10.1946 | 254 | Memo | Post-War Order (World War II) (1945–1947) |
Entretien avec Spaak: Conférence de la Paix, Nations Unies, Commerce belgo-suisse, Allemagne, Situation économique en Belgique. Gespräch mit Spaak: Friedenskonferenz, UNO,... | fr | |
7.11.1946 | 158 | Letter | Export of war material |
Justification de l'interdiction de livraisons d'armes à l'étranger, notamment à l'Espagne. Le développement de l'industrie d'armements n'est pas désirable. Befürwortung des Verbotes der... | de | |
6.6.1947 | 1556 | Federal Council decree | Export of war material |
Der Bundesrat verlängert die Ausnahmebestimmung beim Kriegsgüterexport, wonach Reservebestände der Armee und Waffen aus der Privatwirtschaft, die defensiven Charakter haben und aus kleinen Kalibern... | fr | |
1.8.1947 | 1863 | Letter | Czechoslovakia (Politics) |
Auseinandersetzung der Frage einer Ernennung eines schweiz. Militärattachés in der Tschechoslowakei. Im Moment präsentiert sich die Situation als nicht so dringlich. | fr | |
1.8.1947 | 355 | Discourse | Political issues |
Discours à l'occasion de la fête nationale suisse: les conséquences omniprésentes de la guerre, division de l'Europe et fin de sa prépondérance, conférence de Paris pour le relèvement économique de... | fr | |
12.9.1947 | 163 | Letter | China (Economy) |
Intérêt de la Commission d'étude pour l'énergie atomique à obtenir de l'uranium de la Chine: contacts entre les milieux scientifiques suisses et la haute administration chinoise. Interesse der... | de | |
27.11.1947 | 49061 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Military policy |
La séance porte sur les finances fédérales et l'introduction d'un impôt servant à l'extension de la dette de guerre. | fr | |
15.1.1948 | 5189 | Memo | Hungary (Politics) |
Notice d' A. Zehnder pour M. Petitpierre sur la visite du Ministre de Hongrie concernant l'affaire d'espionnage Tarr. | fr |