Informations about subject dodis.ch/D1101
Terrorisme
Terrorismo
6. Migration | |
8.4 Crime | |
8.4.1 Terrorism | |
8.4.2 Drug trade | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.9.1970 | 35428 | Minutes | Terrorism |
Bundesrat Graber informiert die aussenpolitischen Kommissionen des National- und Ständerats über die Flugzeugentführungen in Zerqa und das Vorgehen des Bundesrates. Die Kommissionen unterstützen das... | ml | |
29.9.1970 | 48171 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Le Conseil fédéral est informé que le CICR et le FPLP ont convenu d'un plan en deux phases. Si l'affaire peut être réglée de façon à ce que tous les otages soient réellement en sécurité et sous le... | fr | |
30.9.1970 | 48173 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Eine Pressemitteilung des Bundesrates informiert darüber, dass 16 der nach Zarqa entführten Geiseln, darunter alle 6 Schweizer, von jordanischen Truppen aufgefunden worden sind und nach Nikosia... | ml | |
1.10.1970 | 35420 | Report | Terrorism |
Fotodokumentation über die Rückführung der in der Schweiz verurteilten Attentäter der Volksfront für die Befreiung Palästinas, die am 18.2.1969 einen Terroranschlag auf ein israelisches Flugzeug auf... | de | |
1.10.1970 | 35419 | Memo | Terrorism |
Nach der Freilassung der letzten Geiseln und Gefangenen im Zusammenhang mit den Flugzeugentführungen von Zarqa sollen weitere Kollaborationsmöglichkeiten der betroffenen Staaten zur Vermeidung... | de | |
2.10.1970 | 48175 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Swissair a reçu un appel téléphonique anonyme de Genève proférant des menaces si les prisonniers palestiniens en Suisse n'étaient pas relâchés d'ici 4 jours. Une délégation de la compagnie demande au... | fr | |
2.10.1970 | 48174 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Les événements se sont tellement précipités depuis quelques heures que les gouvernements des pays concernés par les détournements d'avions à Zerqa pourraient être appelés à prendre des décisions sur... | fr | |
2.10.1970 | 48172 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Terrorism |
Le Conseil fédéral constate avec satisfaction que le front commun des pays concernés par les détournements d'avions à Zerqa demeure uni et que les négociations seront poursuivies avec la célérité... | fr | |
7.10.1970 | 35431 | Memo | Terrorism |
Tableau chronologique des principaux événements concernant le détournement d' avions du 6.9.1970 au 1.10.1970. | fr | |
30.10.1970 | 35432 | Memo | Terrorism |
Zusammenfassung der Erfahrungen anlässlich der Flugzeugentführungen vom 6.9.1970. Das EPD fordert insbesondere die Bereitstellung einer Einsatzgruppe und die Schaffung eines Einsatzzentrums, um in... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.12.1970 | 35991 | Telegram | Kidnapping of Ambassador G. Bucher (1970) |
Die brasilianischen Behörden reagierten heftig auf die Veröffentlichung des ersten Lebenszeichen von Botschafter G. Bucher. Da argloseste Bemerkungen schon zu Spekulationen und Kurzschlussreaktionen... | de | |
15.12.1970 | 37173 | Letter | Guatemala (Politics) |
Le Gouvernement guatémaltèque est catégoriquement opposé à engager des négociations avec des groupes qui menacent l'ordre et la sécurité. L'état de siège a eu un effet tranquillisant sur la... | fr | |
23.12.1970 | 35997 | Minutes | Kidnapping of Ambassador G. Bucher (1970) |
Im Falle der Entführung von G. Bucher wurde eine Einsatzgruppe unter der Leitung von M. Gelzer einberufen und M. Feller zum stv. Missionschef ernannt. Nachdem versucht wird die Entführung in einen... | ml | |
1.1971 | 36335 | Memo | Near and Middle East |
Auflistung der Gründe, welche gegen bzw. für eine Bewilligung eines Palästinabüros in Genf sprechen. | de | |
7.1.1971 | 36963 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Der deutsche Botschafter in Bern bittet im Hinblick auf die Demonstration von 1968 um umfassenden Schutz der Botschaft der BRD durch die Stadtpolizei. | de | |
25.1.1971 | 37174 | Political report | Guatemala (Politics) |
Situation politique au Guatemala: le Président de la République apparaît comme un dictateur, usant très largement des pouvoirs exceptionnels face aux réactions courageuses de l'Université San Carlos. | fr | |
5.2.1971 | 36000 | Memo | Kidnapping of Ambassador G. Bucher (1970) |
Die Zusammenfassung über die mit der Entführung von Botschafter G. Bucher zusammenhängenden Ereignisse gibt Einblick in die Vorgehensweise von Entführern im lateinamerikanischen Raum. Die... | de | |
5.2.1971 | 36312 | Circular | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Der Personalmangel des Politischen Departements zieht verschiedene Folgen nach sich - die Überbeanspruchung des verfügbaren Personals, Ablösungsschwierigkeiten, Unmöglichkeit der Erfüllung aller... | de | |
8.2.1971 | 35275 | Memo | Humanitarian aid |
Dans le domaine de l'aide humanitaire suisse, il ne convient pas de prendre des mesures de rétorsion en réaction à des événements politiques particuliers. | fr | |
9.6.1971 | 36829 | Memo | Bolivia (General) |
Au cours des dernières années, différents cas d'enlèvements de Suisses se sont produits en Colombie, au Brésil, en Bolivie, en Italie et dans le contexte de détournements d'avions de ligne. | fr |