Information about organization dodis.ch/R994
Swiss General Consulate in Zagreb
Schweizerisches Generalkonsulat in Zagreb (1970–1992)Swiss General Consulate in Zagreb (1970–1992)
Consulat général de Suisse à Zagreb (1970–1992)
Consolato generale svizzero a Zagabria (1970–1992)
Schweizerisches Konsulat in Zagreb (1920–1970)
Consulat de Suisse à Zagreb (1920–1970)
Consolato svizzero a Zagabria (1920–1970)
Konsulat ab 1920,
Generalkonsulat ab 1970;
vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 185.
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
Cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 412.
Generalkonsulat ab 1970;
vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 185.
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
Cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 412.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (34 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1988–11.1.1991 | Vizekonsulin | Styner, Monika | |
27.5.1988-6.10.1992 | Consul General | Maurer, Werner | |
...1991... | Employee | Horvat | |
4.3.1991–1992 | Vizekonsulin | Pfister, Elisabeth |
Relations to other organizations (2)
Swiss General Consulate in Zagreb | becomes | Swiss Embassy in Zagreb | 1992 |
Swiss representation in Yugoslavia | is consulary carried out by | Swiss General Consulate in Zagreb | 1920-1992 |
Written documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.3.1975 | 38344 | Letter | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Da sich in den letzten Jahren nicht nur die Rolle der Missionschefs sondern auch diejenige der Berufskonsuln geändert hat, wünschen letztere, dass sie von der Zentrale besser über aktuelle politische... | de | |
27.11.1990 | 56005 | Letter | Croatia (General) |
Le Président de la République de Croatie, F. Tudjman, reçut le grade honoris causa de l'Université de San Diego à Lugano, son le siège européen. Comme ses prédécesseurs de l'ancien régime, Tudjman se... | fr |
Received documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.3.1992 | 62814 | Circular | Recognition of Macedonia (1993) |
Aktuelle Parameter bezüglich der Anerkennung von Bosnien-Herzegowina und Mazedonien: Die Schweiz ist auf Grund der hohen Anzahl von Jugoslawen ihrem Territorium vom Jugoslawienkonflikt sehr direkt... | de | |
12.6.1992 | 54774 | Telex | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
Der Bundesrat ersucht die Botschaft Jugoslawiens, unter Berufung auf Art. 8 lit. a der UNO-Sicherheitsratsresolution 757, ihr diplomatisches Personal in der Schweiz um drei Personen zu reduzieren. | de |
Mentioned in the documents (43 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1941-1943 | 20076 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
29.10.1948 | 6660 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Others) |
Bebler ist Doppelbürger. "Es dürfte wohl nicht ganz einfach sein, Baebler einen Entscheid zukommen zu lassen, in welchem erklärt wird, die Tatsache, dass er Aussenminister Jugoslawiens sei, lasse sein... | de | |
7.9.1950 | 32099 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le dossier comprend des exposés sur les affaires administratives du Département politique, l'opération "orange" et différents sujets de politique internationale, tels que la Guerre de Corée et la... | ml | |
13.2.1960 | 14756 | Letter | Yugoslavia (Others) |
Botschafter Ganz hat keinen Vertreter an die Bestattung des Erzbischofs von Zagreb geschickt. Die Grossmächte waren jedoch vertreten. Ganz rechtfertigt sich mit drohenden Unruhen in Kroatien auf Grund... | de | |
20.10.1964 | 31151 | Letter | Yugoslavia (General) |
Bericht über den Stand der Verhandlungen mit dem jugoslawischen Aussenministerium. | de | |
6.5.1965 | 31549 | Circular | Romania (Politics) |
Das Einreiseverfahren für die die Staatsangehörigen von Bulgarien, Polen, Rumänien und der Tschechoslowakei wird aufgrund der grossen Nachfrage vereinfacht und rationalisiert. | de | |
1.10.1969 | 32381 | Memo | Yugoslavia (General) |
Als Vorbereitung für den Besuch W. Spühlers in Belgrad werden die Beziehungen in den Bereichen wirtschaftliche Zusammenarbeit, Fremdenverkehr und ausländische Arbeitskräfte erörtert. | de | |
29.10.1969 | 32393 | Minutes | Yugoslavia (Politics) |
W. Spühler und M. Tepavac erörtern Fragen der Europäischen Sicherheitskonferenz, Deutschlands und Frankreichs, der Entwicklungshilfe, wirtschaftliche Fragen, die Ausfuhr von Kriegsmaterial,... | de | |
16.6.1972 | 35158 | Memo | Foreign labor |
Obschon die jugoslawischen Arbeitnehmer mit den Verhältnissen in der Schweiz im wesentlichen zufrieden sind, fordert eine jugoslawische Delegation etwa im Bereich Familiennachzug eine Gleichstellung... | de | |
12.12.1972 | 35163 | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Die massive Kontingenterhöhung für jugoslawische Arbeitskräfte kontrastiert mit dem noch ungelösten Problem der Visumsvergabe durch die Botschaft. Die jugoslawischen Behörden reagieren zunehmend... | de |
Addressee of copy (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.4.1975 | 38385 | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Die Feier zur Auslieferung des millionsten PS Sulzer Dieselmotors aus der Werft "3. Maj" in Rijeka, eingebaut in einen UdSSR-Tanker, ist eine Demonstration schweizerisch-jugoslawischer Zusammenarbeit.... | de | |
9.12.1975 | 38386 | Letter | Yugoslavia (Economy) |
In Zagreb wird als „Joint Venture“ der Ciba AG mit Pliva eine moderne Produktionsstätte für pharmazeutische Grundstoffe in Betrieb genommen. Die Zusammenarbeit im Sinne der jugoslawischen... | de | |
15.8.1977 | 49085 | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Frage der Bewiligung einer Vertretung der Privredna banka Sarajevo in der Schweiz. Die Überweisungen der jugoslawischen Gastarbeiter in ihre Heimat sind von einiger Tragweite, da die Remissen das... | de |