Information about organization dodis.ch/R9915
Swiss Embassy in Tunis
Schweizerische Botschaft in Tunis (1961...)Swiss Embassy in Tunis (1961...)
Ambassade de Suisse à Tunis (1961...)
Ambasciata svizzera a Tunis (1961...)
Schweizerische Gesandtschaft in Tunis (1956–1961)
Légation de Suisse à Tunis (1956–1961)
Legazione Svizzera a Tunis (1956–1961)
Errichtung einer Gesandtschaft 1956 gemäss Bundesratsbeschluss Nr. 1851 vom 30.10.1956.
1961 Umwandlung in eine Botschaft, vgl. Bundesratsbeschluss Nr. 202 vom 31.1.1961 Cf. E 2500(-)1982/120, vol. 43.
E2200.158* Schweizerische Vertretung, Tunis: Zentrale Ablage (1966- ) Entstehungszeitraum: 1923 - 1993
1961 Umwandlung in eine Botschaft, vgl. Bundesratsbeschluss Nr. 202 vom 31.1.1961 Cf. E 2500(-)1982/120, vol. 43.
E2200.158* Schweizerische Vertretung, Tunis: Zentrale Ablage (1966- ) Entstehungszeitraum: 1923 - 1993
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (60 records found)
Date | Function | Person | Comments |
7.11.1977-31.12.1978 | Consul | Stöckli, Bruno | Tit. Botschaftssekretär, vgl. E2024-02A#1999/137#2307*. |
1978-28.2.1979 | Diplomatic trainee | Kammer, Jean-François | |
1.1.1978–6.5.1979 | Consul | Luginbühl, Robert | Vgl. E2024-02A#1999/137#1513*. |
29.10.1978-31.12.1979 | Consul | Knellwolf, Bruno | Vgl. E2024-02A#1999/137#1345*. |
...1979–1982... | Military attaché | Rutschmann, Werner | Mit Sitz in Kairo. |
1.5.1979-1982 | Vizekonsul | Bähler, Alfred | |
1.5.1979-1980 | Diplomatic trainee | Peter, Markus | |
1.1.1980–31.8.1985 | Consul General | Knellwolf, Bruno | Tit. Botschaftsrat. Vgl. E2024-02A#1999/137#1345*. |
1.5.1980-1981 | Diplomatic trainee | Martinelli, Dante | |
...1982–1984... | Vizekonsul | Künzle, Max | Tit. Botschaftsattaché. |
Relations to other organizations (4)
Swiss representation in Algeria | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Tunis | 1994-1998 |
Swiss representation in Libya | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Tunis | 1962-1968 |
Swiss representation in Tunisia | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Tunis | 1956- |
Swiss Consulate in Tunis | becomes | Swiss Embassy in Tunis | 1956- Cf. aussi Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 175. |
Written documents (37 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.7.1957 | 12042 | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
Entretien du Chargé d'Affaires a.i. de la Légation de Suisse à Tunis, L. Guillaume, avec le Vice-Président du Gouvernement tunisien, B. Ladgham. La spontanéité avec laquelle le Conseil fédéral a... | fr | |
12.12.1957 | 12043 | Political report | Tunesia (Others) |
Entretien du Chargé d'Affaires a.i. de la Légation de Suisse à Tunis, L. Guillaume, avec le Président de la ville de Tunis, A. Belhaouane. Vision de la Suisse et des Suisses. - Gespräch mit dem... | fr | |
8.7.1960 | 15878 | Political report | Algeria (Politics) |
Négociations algéro-françaises. Bruits selon lesquels pourparlers à Genève. | fr | |
21.2.1961 | 15813 | Letter | Tunesia (Politics) |
Quelques aspects des relations entre la Suisse et la Tunisie. - Verschiedene Aspekte der Beziehungen zwischen der Schweiz und Tunesien. | fr | |
20.3.1961 | 15149 | Telegram | Algeria (Politics) |
Le Département politique exige une attitude compréhensive vis-à-vis des membres du GPRA demandant un visa suisse. - Das Politische Departement fordert die schweizerische Gesandtschaft zu einem... | fr | |
19.5.1961 | 15881 | Letter | Algeria (Politics) |
Départ de la délégation algérienne pour Genève / Evian. | fr | |
28.10.1961 | 30659 | Telegram | Swiss citizens from abroad |
Décision du Président de la République guinéenne de libérer le ressortissant suisse F. Fritschy. | fr | |
12.12.1961 | 30628 | Letter | France (Politics) |
Résumé de cet entretien; volonté d'arriver à un accord avec la France sur la question de la base de Bizerte. Surlendemain, entretien complémentaire de même teneur avec le Ministre tunisien des... | de | |
28.5.1964 | 32062 | Letter | Tunesia (Politics) |
Die Stimmung in ganz Tunesien ist sehr gespannt, unter der ausländischen Bevölkerung fast panikartig. | de | |
30.12.1966 | 31778 | Letter | Libya (Politics) |
Conversation avec l'ambassadeur libyen à Tunis sur la future représentation diplomatique suisse à Tripoli. | fr |
Received documents (48 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.12.1961 | 30625 | Letter | Tunesia (General) |
Le Département politique fédéral informe la Tunisie du résultat des négociations en développant les implications des différents accords conclus. | fr | |
25.9.1963 | 30631 | Memo | Tunesia (Economy) |
Relations bilatérales. Assistance technique (notamment tourisme), relations avec la place financière suisse et les milieux commerciaux helvétiques. Relations culturelles. | fr | |
2.12.1964 | 31736 | Circular | Regional development banks |
Bericht mit Informationen über die Teilnehmer sowie die Wahl des Hauptsitzes der Organisation, die Wahl des Präsidenten und der Verwaltungsratsmitglieder. | de | |
3.6.1966 | 31781 | Memo | Tunesia (Politics) |
Une petite delegation tunesiene composée de 5 ou 6 officiers serait chargée d'étudier l'organisation militaire suisse et d'en tirer certains enseignements utiles à l'armée tunisienne. | fr | |
30.5.1967 | 34041 | Letter | Tunesia (Economy) |
Face aux problèmes que pose l'attitude actuelle de la Tunisie à l'égard des exportations suisses, il n'est plus possible de rester dans une position attentiste. | fr | |
15.6.1967 | 33794 | Letter | Libya (Economy) |
Aufgrund der Nahostkrise stoppt Libyen die Ausfuhr von Erdöl. Wegen der Wichtigkeit des libyschen Erdöls für die Schweiz bittet der schweizerische Konsul um Instruktionen um bei der libyschen... | de | |
16.6.1967 | 49530 | Telegram | Six-Day War |
Schweizer Vertreter in diversen arabischen Staaten werden angewiesen, die Behörden des Residenzlandes auf die Schutzbedürftigkeit der gefährdeten jüdischen Gemeinschaften und auf bevorstehende... | de | |
19.12.1967 | 34037 | Letter | Tunesia (General) |
Zur Klärung der Frage, ob arabischen Staatsangehörigen jüdischer Abstammung aufgrund der israelisch-arabischen Spannungen weiterhin Asyl gewährt werden sollte, wäre es hilfreich, einen Bericht über... | de | |
14.2.1968 | 32350 | Letter | Double taxation |
La Suisse préfère conclure avec la Tunisie un accord de double imposition dans le domaine de la navigation maritime et aérienne plutôt qu'un accord qui engloberait l'ensemble des impôts directs. | fr | |
5.2.1969 | 33895 | Memo | Iraq (Politics) |
Übersicht der auf den Flugplätzen Zürich-Kloten, Genève-Cointrin und Basel-Mülhausen getroffenen Sicherungsvorkehren gegen Sabotage von Flugzeugen aus den arabischen Ländern und Israel. | ml |
Mentioned in the documents (54 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.6.1968 | 58581 | Memo | Protocol |
Die gesammelten Antworten der schweizerischen Botschaften bezüglich der Frage, wer für die Kehrichtabfuhrkosten aufkommen muss. Darin: Antworten schweizerischer Botschaften (Beilage). | ml | |
30.9.1968 | 34035 | Minutes of the Federal Council | Tunesia (General) |
Der Schweizerischen Stiftung für technische Entwicklungshilfe wird ein Bundesbeitrag von Fr. 1'308'000.- gewährt zwecks Weiterführung des Ausbildungszentrums in Gabès, Tunesien, mit dem Ziel der... | de | |
11.10.1968 | 34014 | Memo | Tunesia (General) |
L'arrangement prévoit un système de compensation entre l'aide technique suisse à la Tunisie et les indemnités dues aux citoyens suisses suite aux nationalisations. Il pourrait aussi être appliqué à un... | fr | |
24.11.1969 | 33793 | Letter | Libya (Economy) |
Reise des Geschäftsträgers der Schweizer Botschaft in Tripolis in die Cyrenaika. Nach der Revolution ist das Schicksal der im östlichen Teil des Landes wohnhaften Schweizer und besonders der... | de | |
19.3.1970 | 35468 | Minutes | Terrorism |
En lien avec le crash de Würenlingen et ses répercussions sur les relations entre la Suisse et les pays arabes, les mesures destinées à empêcher que de nouveaux actes terroristes puissent avoir lieu... | fr | |
22.7.1970 | 48505 | Circular | Terrorism |
Eine Aufhebung der verschärften Visumsvorschriften für die Staatsangehörigen arabischer Länder kann noch nicht verantwortet werden. Da sich die drei Klotener Attentäter in der Schweiz in Haft... | de | |
1.9.1971 | 35801 | Minutes of the Federal Council | Visa and Entry Issues |
Die Verschärfung der Einreisemassnahmen für Staatsangehörige Algeriens, Marokkos und Tunesiens sollen rückgängig gemacht und die Visumspflicht wieder aufgehoben werden. Die betreffenden Staaten sollen... | de | |
13.9.1974 | 39045 | Letter | Tunesia (Economy) |
Comme aucune plainte n'a été déposée, la nécessité d'une convention de double imposition avec la Tunisie n'est pas évidente. | fr | |
13.9.1974 | 39046 | Letter | Tunesia (Economy) |
Les travailleurs tunisiens en Suisse sont satisfaits de leur sort. En revanche, la situation des ressortissants tunisiens expulsés de Suisse pour prise de travail illégale pose problème. | fr | |
13.11.1975 | 39049 | End of mission report | Tunesia (Politics) |
Les relations avec la Tunisie sont bonnes, grâce à la bonne opinion que le Président a de la Suisse. La colonie suisse dans ce pays ne se compose plus que de 250 compatriotes. | fr |
Addressee of copy (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.11.1972 | 37029 | Letter | Tunesia (Economy) |
L'accord commercial et le traité sur la protection et l'encouragement des investissements entre la Suisse et la Tunisie sont partiellement dépassés aujourd'hui en raison du redressement de l'économie... | fr | |
29.1.1974 | 39009 | Letter | Libya (Politics) |
Oberst Gaddafi trifft den tunesischen Präsident Bourguiba in Genf. Gaddafi möchte keine Kontakte mit der schweizerischen Regierung aufnehmen und sein Besuch soll der Öffentlichkeit möglichst erst im... | de | |
8.8.1974 | 39121 | Circular | Humanitarian aid |
Der Bundesrat hat die Einsatzpläne für die Hilfsaktion des Korps für Katastrophenhilfe im Ausland im Gebiet des Tschadsees und in der Gewani-Region in Äthiopien genehmigt. Die Hilfsaktion findet von... | de | |
29.8.1979 | 48827 | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) |
Une prise de position de divisions du DPF au sujet de l’élargissement du statut du Bureau de l’OLP à Genève est demandée. La question suscite des réactions autour du statut de l’OLP et d’éventuelles... | fr | |
27.11.1980 | 48837 | Memo | Palestine (General) |
Gespräch über die wichtigsten Anliegen der PLO an die Schweiz, darunter die politische Anerkennung als einzige Vertreterin des palästinensischen Volkes, den Besuch von F. Kaddoumi in Bern, die... | de | |
30.4.1991 | 58300 | Telex | Near and Middle East |
Die aus den in Kairo geführten Gespräche über den Nahostkonflikt gewonnen Eindrücke sind nicht sehr positiv. Die Hauptschwierigkeit liegt in der starren Haltung der israelischen Regierung.... | ml |