Information about organization dodis.ch/R987
Vereinigung schweizerischer Industrie-Holdinggesellschaften
Groupement des holdings industrielles suissesAssociazione delle holding industriali
GHI
Industrie-Holding
SwissHoldings
Mitglied/membres (1972):
Alusuisse, Amiantus Niederurnen, Bally, Brown Boveri & Cie, Ciba-Geigy, Elektrowatt, Gardy,
Glaro, Hero Conserven, Hoffmann-La Roche, Holdebank, Interfood, Luwa, Maggi, Nestlé, Sandoz, Sika Finanz, Sulzer.
Alusuisse, Amiantus Niederurnen, Bally, Brown Boveri & Cie, Ciba-Geigy, Elektrowatt, Gardy,
Glaro, Hero Conserven, Hoffmann-La Roche, Holdebank, Interfood, Luwa, Maggi, Nestlé, Sandoz, Sika Finanz, Sulzer.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (8 records found)
Date | Function | Person | Comments |
Member | Paternot, Maurice | cf. dodis.ch/311 et vol. 15 des DDS | |
10.1947-1.3.1956 | Secretary | Le Fort, Jean-Louis | E 2200.41 (-) 1970/245, vol 151 (RG du GHI 1955, p. 24. |
...1953–1984... | Secretary | Faist, Theodor | |
...1971... | Representative | Constantin, Charles | Cf. dodis.ch/35277. |
...1980... | Delegate | Faist, Theodor | Delegationsmitglied für SwissHoldings im Rahmen eines Doppelbesteuerungsabkommens mit Norwegen |
...1991... | Employee | Baumgartner, Peter | |
...1993... | Employee | Knechtle, Arnold | Sekretariat |
2005–2015... | Director | Baumgartner, Peter |
Relations to other organizations (1)
Vereinigung schweizerischer Industrie-Holdinggesellschaften | belongs to | Economiesuisse | 1950. E2001E-01#1982/58#481*, Bericht über Handel und Industrie der Schweiz im Jahre 1970 sowie Mitteilungen über die im Vereinsjahr 1970/71 vom Vorort behandleten Geschäfte, p. 97 ss. : "Verzeichnis und Adressen der Sektionen des Schweizerischen Handels-und Industrie-Vereins auf 31.3.1971" |
Written documents (13 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.10.1944 | 3580 | Letter | Investments and IRG |
Le Groupement des Holdings industrielles demande à être représenté lors des négociations internationales. | fr | |
20.6.1947 | 311 | Letter | Italy (Economy) |
L'intervention du DPF auprès des autorités italiennes en faveur des créanciers suisses est sollicitée par plusieurs groupes d'intérêts financiers et industriels suisses. Mehrere schweizerische... | fr | |
7.1948 | 66374 | Address / Talk | Nationalization of Swiss assets |
Die Verstaatlichungswelle, die nach dem Zweiten Weltkrieg durch Europa geht, trifft auch die Schweizer Wirtschaft, die stark auf das Ausland ausgerichtet ist. Die Vereinigung schweizerischer... | de | |
4.12.1950 | 7233 | Letter | Investments and IRG |
Lettre du Groupement des Holdings Industrielles informant le DPF sur l'enquête au sein du groupement concernant la valeur globale des participations permanentes à l'étranger de ses membres. | fr | |
15.5.1954 | 8946 | Report | Italy (Economy) |
Résultat d'une enqête faite par les milieux économiques suisses concernant les avoirs suisses soumis à l'impôt italien sur la fortune (en vertu de la législation italienne du 9.5.1950). | de | |
11.2.1966 | 31539 | Letter | Brazil (Economy) |
Überblick über die lateinamerikanischen Länder, in welchen die Schweiz am stärksten investiert. Die schweizerische Wirtschaft bekundet grosses Interesse an einem Doppelbesteuerungsabkommen mit... | de | |
15.1.1970 | 36503 | Circular | South America (General) |
Die ALALC durchläuft eine Krise, da die erstrebten Zollsenkungen nicht erreicht wurden. Mit dem Andenpakt, dem fünf der elf Zonenmitglieder angehören, kam ein neues, dynamisches Element ins Spiel. Die... | de | |
31.12.1971 | 35239 | Letter | Double taxation |
Rückmeldung zu Doppelbesteuerungsabkommen der Schweiz mit Entwicklungsländer, zu diversen weiteren geplanten Abkommen und allgemein zu den steuerlichen Beziehungen der Schweiz. | de | |
30.1.1974 | 40815 | Letter | Italy (Economy) |
Die Verhandlungen mit Italien über ein Doppelbesteuerungsabkommen sollen mit denjenigen über ein Grenzgängerabkommen verknüpft werden. Italien ist in Sachen Doppelbesteuerung sehr zurückhaltend. Durch... | de | |
21.4.1975 | 39906 | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die OECD prüft die Einstellung der OECD-Länder gegenüber Investitionen aus Erdölländern. Überblick über die von diversen Staaten, darunter auch der Schweiz, getroffenen und sich in Prüfung befindenden... | de |
Received documents (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.3.1964 | 30906 | Letter | India (Economy) |
Indien ist bereit auf Wunsch der Schweiz die Angelegenheit neu zu prüfen. Aufgrund der Zweifel an Indiens Kompromissbereitschaft, wird in Betracht gezogen, die Wiederaufnahme der... | de | |
19.7.1968 | 32865 | Letter | Investment Promotion and Protection Agreements (BITs) |
Übersicht über die Frage der Investitionsschutzverträge mit Lateinamerika. | de | |
6.7.1990 | 55077 | Report | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die zahlreichen und teilwiese kritischen Ausführungen der OECD-Mitgliedstaaten zu den einzelnen Passagen der Studie zeigen, dass über die Direktinvestionen in Mittel- und Osteuropa Uneinigkeit... | de |
Mentioned in the documents (64 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.4.1965 | 31446 | Minutes | Double taxation |
Diskussion über die Revision der Doppelbesteuerungsabkommen mit den Niederlanden und Deutschland und Orientierung über die Doppelbesteuerungsverhandlungen mit Irland und Spanien sowie über die... | de | |
9.6.1965 | 32001 | Letter | Philippines (the) (General) |
Le voeu du gouvernement philippin de voir la Suisse participer au développement économique du pays pourrait être l'occasion de négocier un accord de protection des investissements, une clause relative... | fr | |
5.5.1966 | 31599 | Letter | South America (General) |
Informationen an die schweizerischen Vertretungen in Lateinamerika über den Bericht zur 4. Jahrestagung des Interamerikanischen Wirtschafts- und Sozialrates und den Bestrebungen zur Schaffung einer... | ml | |
23.11.1966 | 31445 | Minutes | Swiss financial market |
Diskussion in der zuständigen ständerätlichen Kommission über diverse Doppelbesteuerungsabkommen, das Bankgeheimnis, die Steuerflucht und die Beziehungen mit Liechtenstein. | ml | |
29.5.1968 | 32330 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Das bestehende Doppelbesteuerungsabkommen mit Belgien soll revidiert werden, eine Revision des Abkommens mit Österreich erscheint als nicht opportun während mit Portugal, dem einzigen EFTA-Land mit... | de | |
1.10.1968 | 33629 | Memo | Double taxation |
Des pourparlers entre la Belgique et la Suisse ont eu lieu après quinze ans d'interruption. Malgré les standards de l'OCDE, les points de vue sur certains points essentiels sont encore divergents. | fr | |
9.10.1968 | 32151 | Minutes | Vatican (the) (Holy See) (Politics) |
W. Spühler berichtet vor der Nationalrätlichen Kommission für auswärtige Angelegenheiten über aussenpolitische Fragen, wie den nigerianischen-biafranischen Bürgerkrieg, die... | ml | |
24.3.1970 | 36633 | Report | Democratic Republic of the Congo (General) |
Überblick über Geschichte, Staatsform, Bevölkerung und Wirtschaft der Demokratischen Republik Kongo. Die Beziehungen zur Schweiz umfassen vornehmlich den Handelsaustausch. Die Eröffnung einer... | de | |
13.5.1970 | 35237 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Überblick über die bisherigen Verhandlungen über die Doppelbesteuerung mit Japan, Singapur, Australien, Ceylon und Malaysia und Beschluss diese Verhandlungen weiterzuführen. Hinweis auf die... | de | |
24.8.1970 | 35238 | Report | Double taxation |
Überblick über die Verhandlungen und Ergebnisse der Doppelbesteuerungsverhandlungen, die die Vertreter der Steuerverwaltung in Ostasien (Japan, Ceylon, Thailand, Südkorea, Singapur, Malaysia) und... | de |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.5.1973 | 39198 | Memo | Greece (Economy) |
Überblick über die zahlreichen Gespräche, die eine schweizerische Delegation in Athen mit den griechischen Behörden sowie mit diversen staatlichen und privaten Organisationen geführt hat. | de |