Information about organization dodis.ch/R967
Swiss Army
Schweizer ArmeeArmée suisse
Esercito svizzero
Schweiz/Armee
Switzerland/Armed Forces
Suisse/Armée
Svizzera/Esercito
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (133 records found)
Date | Function | Person | Comments |
Oberstleutnant | Piaget, Eugène | Info UEK/CIE: Cf. dodis.ch/27240. | |
Hauptmann | Lüthi, Paul | mai 1945 und decembre 1945 | |
Oberst | Lang, Damian | Info UEK/CIE: sicher 1937-41 (vgl. Staatskalender 1941 und AfZ; NARA RG 242 T 120 / MF 2834, 6101 H). | |
Hauptmann | Knobel, Bruno | Militärischer Rang in der Armee: Hauptmann in einer Einheit für Flüchtlingsbetreuung, vgl. dodis.ch/38859. | |
Oberst | Krafft, Edouard | Info UEK/CIE: Cf. dodis.ch/27240. | |
Hauptmann | Bättig, Kurt | Militärischer Rang in der Armee: Hauptmann, vgl. dodis.ch/38859. | |
Oberstbrigadier | Tardent, Marcel | ||
Oberst | Martin, Jacques | Cf. http://www.parlament.ch/f/suche/Pages/biografie.aspx?biografie_id=141. Cf. http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/f/F33556.php. | |
Hauptmann | Baumgartner, Jean | Info UEK/CIE: Cf. dodis.ch/27240. | |
Oberst | Jaquillard, Robert | DDS-XIV (1941-1943), Jaquillard, Robert (Colonel suisse, Chef du Contre-espionnage au Service de Sécurité de l'EMG, Chef de la Police cantonale vaudoise): 707, 1312, 1314-1315, 1317. |
Written documents (7 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.5.1945 | 2167 | Report | Intelligence service |
MEMOIRE sur les tâches futures du Service de renseignements militaire. | fr | |
8.7.1945 | 64724 | Letter | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
General Guisan kann die Auffassung des EJPD zur künftigen Praxis gegenüber entwichenen Kriegsgefangenen und entsprechende Änderung der «Weisungen betreffend Handhabung der Neutralität durch die... | de | |
25.3.1963 | 50498 | Memo | Working group Historische Standortbestimmung |
Handschriftliche Notizen von Korpskommandant Ernst Uhlmann zur Sitzung der Arbeitsgruppe für Historische Standortbestimmung vom 25.3.1963. | de | |
8.10.1970 | 36698 | Memo | Security policy |
Im Rahmen der Armeestabsübung 1970 werden verschiedene Szenarien und Lösungen bei Ausfall des Bundesrates präsentiert. Dabei sollte möglichst schnell eine Instanz bestimmt oder ernannt werden können,... | de | |
1988 | 14806 | Bibliographical reference | Military policy |
Hans Rapold, Der Schweizerische Generalstab - L'Etat-major général suisse, Band V: Zeit der Bewährung? Die Epoche um den Ersten Weltkrieg 1907-1924, 1988, 496 S., zahlreiche s/w-Abb.,... | de | |
18.10.1988 | 56306 | Memo | Namibia (General) |
L'ONU a envoyé une mission technique en Namibie pour examiner les possibilités pratiques d'application de la résolution 435 et notamment pour étudier les possibilités d'implantation locale des moyens... | fr | |
7.6.1989 | 56271 | Report | Military observer missions (1990–) |
Der erstmalige Besuch einer grösseren Schweizer Delegation an einer Militärbeobachterschule war ein voller Erfolg. Jeder Offizier ist auf seine zukünftige Tätigkeit als UNO-Beobachter umfassend... | de |
Received documents (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.6.1940 | 18582 | Letter | Security policy |
Duttweiler schlägt vor, Massnahmen zur Sprengung des Gotthard- und des Simplontunnels vorzubereiten (als Druckmittel für die Verhandlungen mit Deutschland und Italien). | de | |
13.5.1945 | 2167 | Report | Intelligence service |
MEMOIRE sur les tâches futures du Service de renseignements militaire. | fr | |
1.6.1945 | 319 | Letter | Military policy |
Borel exprime les craintes d'une attaque soviétique contre l'Europe occidentale. Après avoir souligné le déséquilibre des forces, il demande que des mesures pour faire face à ce danger soient... | fr | |
8.8.1945 | 2178 | Report | Security policy |
Die Gefährdung der Schweiz während des Krieges 1939-1945 | de |
Mentioned in the documents (733 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.8.1974 | 39121 | Circular | Humanitarian aid |
Der Bundesrat hat die Einsatzpläne für die Hilfsaktion des Korps für Katastrophenhilfe im Ausland im Gebiet des Tschadsees und in der Gewani-Region in Äthiopien genehmigt. Die Hilfsaktion findet von... | de | |
16.8.1974 | 39471 | Report | Export of war material |
Das neue Kriegsmaterialgesetzt erschwert den Export von Rüstungsmaterial. Deshalb bauen schweizerische Unternehmen ihre Fabrikation im Ausland aus und verzichten vermehrt auf die Zulieferung von... | de | |
30.10.1974 | 51209 | Minutes of the Federal Council | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Längerer Schlagabtausch zwischen EPD, EMD und EVED bezüglich der Opportunität, den im Jahr 1969 unterzeichneten Atomsperrvertrag zwecks Ratifikation dem parlamentarischen Genehmigungsverfahren zu... | ml | |
6.11.1974 | 38753 | Declaration | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Der Bundesrat stimmt dem Beitritt der Schweiz zum Übereinkommen über ein "Internationales Energieprogramm" zu. Dessen Ziel ist es, durch eine Intensivierung der energiepolitischen Zusammenarbeit... | de | |
16.12.1974 | 38901 | Political report | South Korea (Politics) |
Visite d'adieu de l'Ambassadeur de Suisse à Tokyo, G. E. Bucher, au Président sud-coréen, Park Chung-hee, à Séoul. Conversation cordiale, portant sur l'image négative de la Corée dans la presse... | fr | |
20.12.1974 | 39762 | Letter | Disaster aid |
P. Schubarth kritisiert den Einsatz des Katastrophenhilfekorps in verschiedener Hinsicht. Nebst der grundlegenden Kritik an der Konzeption des Einsatzes als «Erprobung des Korps» werden die... | de | |
17.1.1975 | 38490 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Une commande roumaine de boîtes à vitesses pour chars blindés offre l’occasion au Conseil fédéral de réfléchir à la politique de neutralité, aux intérêts commerciaux et militaires ainsi qu’aux... | fr | |
2.1975 | 51210 | Minutes | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Hearing der APK-S in Sachen Kernwaffenvertrag. Eingeladen sind C. Zangger vom Amt für Energiewirtschaft, zwei Herren vom Kernkraftwerk Gösgen-Däniken sowie Generalstabschef J. J. Vischer. | ml | |
18.3.1975 | 39971 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Die Anordnung vorsorglicher Massnahmen der schweizerischen Botschaften für den Kriegs- und Katastrophenfall gehört nicht zu den eigentlichen Aufgaben der öffentlichen Fürsorge. Gerade im Hinblick auf... | de | |
25.3.1975 | 51447 | Letter | New Zealand (General) |
Comme la Suisse manque d’ambassadeurs en ce moment, l’ambassade à Wellington est dirigée par un chargé d’affaires en pied. Les intérêts néo-zélandais en Suisse sont représentés par l’ambassade de... | de |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.7.1945 | 1265 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der zivile Luftverkehr soll mit Frankreich und Spanien schon im August aufgenommen werden. Unterhandlungen haben bereits auch mit Grossbritannien, den USA und anderen Staaten stattgefunden. | fr |