Information about organization dodis.ch/R9535
Germany/Federal Ministry of Finance
Deutschland/Finanzministerium (1990–)Germany/Federal Ministry of Finance (1990–)
Allemagne/Ministère des finances (1990–)
Germania/Ministero delle finanze (1990–)
Deutschland/BRD/Finanzministerium (1945–1990)
Germany/FRG/Federal Ministry of Finance (1945–1990)
Allemagne/RFA/Ministère des finances (1945–1990)
Germania/RFT/Ministero delle finanze (1945–1990)
En 1971-1972 fusionne brièvement avec R9452 (ministère de l'économie).
Zwischen 1971-1972 fusionniert kurz mit R9452 (Wirtschaftsministerium).
Zwischen 1971-1972 fusionniert kurz mit R9452 (Wirtschaftsministerium).
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (39 records found)
Date | Function | Person | Comments |
15.9.1949-6.10.1953 | Finanzminister | Schäffer, Fritz | Vgl. (Minister-Ploetz) Regenten und Regierungen der Welt, Teil II, Bd. 4, Neueste Zeit 1917/18-1964, Bielefeld, 1964, S. 158. |
25.11.1949-1959 | Secretary of State | Hartmann, Alfred | |
1950–1954 | Civil servant | Wolff, Bernhard | Ministerialdirektor, Leiter der Abteilung VI (Rechtsangelegenheiten, Liquidation des Krieges, ab 1952 dazu: Zwischenstaatliche Finanzbeziehungen, Wiedergutmachung) |
...1951... | Head of Section | Wolff | |
9.10.1953-22.10.1957 | Finanzminister | Schäffer, Fritz | Vgl. (Minister-Ploetz) Regenten und Regierungen der Welt, Teil II, Bd. 4, Neueste Zeit 1917/18-1964, Bielefeld, 1964, S. 159. |
...1954... | Ministerialrat | Kuschnitzky, Friedrich | E 2200.161 1968/134 Box 23, notice du 22.6.1954."Ministerialrat" [membre de la délégation dirigée par B. Wolff] + lettre du 20.12.1954. |
...1955... | Ministerial Director | Féaux de la Croix, Ernst | |
22.10.1957-7.11.1961 | Finanzminister | Etzel, Franz | Cf. Regenten und Regierungen der Welt (Minister-Ploetz), vol. 4, 1964, p. 160. |
1959–1962 | Secretary of State | Hettlage, Karl Maria | |
...1959... | Ministerialrat | Blessin, Georg | "Ministerialrat Dr. Blessin im Bundesministerium der Finanzen", E 2200.161(-) 1976/194 Box 19 , lettre du 27.2.1959 |
Relations to other organizations (4)
Germany/GDR/Ministry of Finance and Prices | see also | Germany/Federal Ministry of Finance | 1990... |
Germany/Federal Ministry of Finance | not identical with | Germany/Ministry of Finance of the Realm | |
Germany/Ministery for Mail and Telecommunications | becomes | Germany/Federal Ministry of Finance | 1997: Après la privatisation, certaine compétences sont reprises par le Ministère des finances |
Germany/Customs Administration | is part of | Germany/Federal Ministry of Finance |
Received documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.5.1972 | 35290 | Letter | Double taxation |
Die Schwierigkeiten des Genehmigungsverfahrens des neuen Doppelbesteuerungsabkommens mit der Bundesrepublik Deutschland im Nationalrat liessen sich am raschesten durch ein Zusatzabkommen beheben. | de | |
21.5.1985 | 59236 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Die Vereinigung Schweizerischer Unternehmen in Deutschland hat den Bericht des OECD-Steuerausschusses in einem Arbeitskreis erörtert. Es existieren Divergenzen zwischen den OECD-Leitlinien und der... | de |
Mentioned in the documents (62 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.7.1971 | 35296 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Übersicht über die wichtigsten Abweichungen vom Text der OECD und der bisherigen Regelungen des revidierten schweizerisch-deutschen Doppelbesteuerungsabkommens, welches unter Ratifikationsvorbehalt... | de | |
21.6.1972 | 35291 | Letter | Double taxation |
Weil das Hinauszögern der Behandlung des Doppelbesteuerungsabkommens mit der Bundesrepublik Deutschland in der zuständigen nationalrätlichen Kommission deutscherseits für Unmut sorgen könnte, wurde... | de | |
21.9.1972 | 36965 | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) |
Es ist nicht anzunehmen, dass der Abschluss der Freihandelsabkommen mit Deutschland eine Zäsur in den Beziehungen der Schweiz mit den EWG-Behörden bedeuten. | de | |
22.2.1973 | 39601 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Origines de la crise financière selon les journaux suisses et allemands qui se renvoient la responsabilité. Les experts de Bonn considèrent en revanche que l'origine se situerait plutôt aux USA. | ml | |
13.3.1973 | 39602 | Telegram | Monetary issues / National Bank |
Information über die Sitzung des EG-Ministerrats in Brüssel und Orientierung über die im Währungsbereich getroffene Lösung, die Währungen gemeinsam gegenüber dem Dollar floaten zu lassen. Die... | de | |
11.7.1973 | 39604 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Aperçu de la situation monétaire en Allemagne comparée à celle de la Suisse. Les deux pays ont différentes conceptions de la politique monétaire, en particulier sur le floating. | fr | |
25.3.1975 | 40002 | Letter | Double taxation |
Im schweizerisch-deutschen Doppelbesteuerungsabkommen musste den deutschen Revisionsbegehren bezüglich Steuerflucht entsprochen werden. Das parlamentarische Genehmigungsverfahren wurde von... | de | |
4.7.1975 | 39075 | Memo | German Democratic Republic (Economy) |
Im Zuge der Verhandlungen über den Abschluss eines Handels- und Wirtschaftsabkommens mit der DDR wurden auch für Auslandschweizer relevante Fragen wie Transferzahlungen für Unterhalt und... | de | |
1.12.1975 | 39997 | Circular | Federal Republic of Germany (Economy) |
Vue d'ensemble des relations bilatérales entre la Suisse et la RFA sur le plan commercial et financier. | fr | |
13.8.1976 | 50310 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Laut Bankverein wird das Kreditgeschäft über 600 Mio. DM an die Bundesrepublik Deutschland wohl zustande kommen. Die Festlegung der Zinskonditionen erfolgte aufgrund der Zusicherung der Nationalbank,... | de |