Information about organization dodis.ch/R9115
Nepal/Regierung
Népal/GouvernementNepal/Governo
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (38 records found)
Date | Function | Person | Comments |
14.4.1971-16.7.1973 | Prime Minister | Bista, Kirti Nidhi | http://rulers.org/ruln1.html#nepal |
1975 -1978 | Finanzminister | Thapa, Bhekh Bahadur | |
1.12.1975-12.9.1977 | Prime Minister | Giri, Tulsi | http://rulers.org/ruln1.html#nepal |
...1976-1977... | Minister of Transport | Magar, Balaram Gharti | Vgl. E2001E-01#1991/17#10230* |
12.9.1977-30.5.1979 | Prime Minister | Bista, Kirti Nidhi | http://rulers.org/ruln1.html#nepal |
1982-1985 | Minister of Foreign Affairs | Khatri, Padma Bahadur | Vgl. http://rulers.org/fm3.html |
7.1983–2.1986 | Finanzminister | Lohani, Prakash Chandra | |
1990–1991 | Justizminister | Bhat, Tara | |
...1990... | Minister of Foreign Affairs | Bhattarai, Krishna Prasad | |
...1990... | Finanzminister | Pandey, Devendra Raj |
Written documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.10.1951 | 8169 | Treaty | Nepal (General) |
undatierte Beilage zu einem Brief des Präsidenten der Commission de Coordination pour l'assistance technique an das EPD vom 20.10.1951, v. dodis.ch/8152. | en |
Mentioned in the documents (80 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.9.1969 | 32625 | Memo | India (Politics) |
Überblick über die bilateralen Probleme mit Indien (indische Patentgesetzrevision, Goldschmuggel und die Ghandi-Jahrhundertfeier) und mit Nepal (allfällige Entsendung von schweizerischen... | de | |
3.10.1969 | 32826 | Memo | Nepal (Politics) |
Il est souhaitable que le coordinateur de la coopération technique au Népal soit également nommé agent consulaire pour lui faciliter les contacts avec le gouvernement népalais. | fr | |
20.10.1969 | 32831 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Der Delegierte für technische Zusammenarbeit zieht es vor, dass der Koordinator in Nepal gleichzeitig als Konsularagent eingesetzt wird und dass der Posten des Konsularagenten nicht an eine zweite... | de | |
25.10.1969 | 32855 | Letter | Nepal (General) |
M. Grässli, ehem. schweizerischer Botschafter in Indien, unterstützt als Experte des Dienstes für Technische Zusammenarbeit die nepalesische Regierung bei der Vorbereitung ihrer... | de | |
27.10.1969 | 32823 | Memo | Nepal (General) |
Der geplante Einsatz eines Koordinators der schweizerischen technischen Zusammenarbeit in Nepal wirft Fragen der Aufgabenteilung und Kompetenzenabgrenzung gegenüber Helvetas auf. | de | |
27.11.1969 | 32819 | Memo | Nepal (General) |
Der gegenwärtige Umfang und der geplante Ausbau der schweizerischen technischen Zusammenarbeit mit Nepal rechtfertigen die Entsendung eines offiziellen Koordinators für technische Zusammenarbeit nach... | de | |
28.11.1969 | 32852 | Letter | Nepal (Economy) |
Überblick über die Themen, zu welchen M. Heimo während seinem Besuch in Nepal Gespräche führen soll: Einsatz eines Koordinators vor Ort, die Tibeteraktionen, spezifische bestehende und neue Projekte... | de | |
9.4.1970 | 35136 | Letter | Nepal (Politics) |
Die Frage, ob die Schweiz in Nepal eine Konsularagentur eröffnen soll, wird erörtert. Aus Sicht der technischen Zusammenarbeit sollte die Funktion des Koordinators aufgewertet werden. Allgemein wird... | de | |
16.4.1970 | 35146 | Memo | Nepal (General) |
Les relations entre la Suisse et le Népal, un des États les plus pauvres du monde, sont traditionnellement bonnes. Bref aperçu des projets de la coopération technique suisse. | fr | |
9.6.1970 | 35122 | Project proposal | Nepal (Economy) |
Das Helvetas-Mehrzweckprojekt in Jiri wurde erst vor kurzem vom Bund übernommen. Die Kompetenztrennung zwischen Helvetas, dem Bund und der nepalesischen Regierung ist schwer und unbefriedigend. Es... | de |