Information about organization dodis.ch/R9008
Cantonal Governments
KantonsregierungenGouvernements cantonaux
Governi cantonali
Kantone
Cantons
Kantonale Behörden
Autorités cantonales
Cantons/Gouvernements
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Received documents (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.1.1851 | 41097 | Circular | Canton's foreign politic |
Rappelle que les questions d’extradition sont de la compétence exclusive de l’autorité fédérale. | fr | |
12.3.1923 | 44904 | Circular | Swiss policy towards foreigners |
Mesures à observer dans les cas de rapatriement et de refoulement des étrangers. Le traitement est différencié selon les pays avec lesquels la Suisse a ou n’a pas de convention d’établissement. | fr | |
9.4.1951 | 8918 | Letter | Security policy |
Schreiben des Bundesrates an die Kantonsregierungen betreffend die Wahrung der Sicherheit des Landes. | de | |
12.12.1960 | 16508 | Letter | European Free Trade Association (EFTA) |
En prévision de l'entrée en vigueur de la Zone de libre échange, on invite les autorités cantonales à prendre connaissance des mesures que les collectivités publiques sont appelées à adopter,... | fr | |
31.1.1972 | 36837 | Circular | Social Insurances |
Les cantons sont priés d'examiner l'avant-projet de la loi fédérale sur l'assistance aux Suisses de l'étranger. À cette occasion, un bref aperçu de la genèse de la loi est présenté. | fr | |
31.1.1978 | 48570 | Circular | Council of Europe |
Der Bundesrat hat die europäische Sozialcharta 1976 unterzeichnet. Im Hinblick auf die Ratifikation hat der Bundesrat beschlossen, wegen der politischen, rechtlichen, wirtschaftlichen und sozialen... | ml |
Mentioned in the documents (234 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.6.1991 | 57579 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Das EMD wird beauftragt die notwendigen rechtlichen und organisatorischen Massnahmen vorzubereiten, die es dem Bundesrat erlauben, das Grenzwachtkorps durch Truppen der Armee sowie durch zivile... | de | |
10.9.1991 | 60235 | Memo | India (Economy) |
Sowohl die Schweiz als auch Indien bekräftigen ihren Willen, zu einem raschen Abschluss der Verhandlungen zu kommen. Die Situation der Verhandlungen hat sich insofern verbessert, als Indien wichtige... | de | |
27.1.1992 | 58018 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Une proposition de stratégie d'information à appliquer dans le cas de l'intégration européenne de la Suisse est étudiée. Les principes de la stratégie d'information du Conseil fédéral sont développés... | fr | |
12.2.1992 | 61107 | Minutes of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis vom Aussprachepapier des EJPD über die Struktur und den Aufbau des Genehmigungsbeschlusses. Das Papier erläutert, was der Genehmigungsbeschluss mit Blick auf Völkerrecht... | de | |
2.3.1992 | 60899 | Minutes of the Federal Council | Industrial accidents and pollution |
Die Schweiz unterzeichnet die Konvention über die grenzüberschreitenden Auswirkungen von Industrieunfällen, mit Ratifikationsvorbehalt. Die schweizerische Delegation an der (fortgesetzten) fünften... | de | |
29.4.1992 | 61040 | Minutes of the Federal Council | Switzerland's Application for Accession to the EC (1991–1993) |
Der Bundesrat berät über die Form des dritten Berichts über die europäische Integration, der letztlich ein Bericht über die Frage des Beitritts der Schweiz zur EG sein wird. Zahlreiche... | de | |
20.5.1992 | 60652 | Minutes of the Federal Council | Canton's foreign politic |
Der Kanton Bern unterbreitet dem Bundesrat ein Gesuch betreffend den Einbezug der Kantone bei der Umsetzung und Weiterentwicklung des Europäischen Wirtschaftsraums. Darin: Antrag des EJPD... | de | |
20.5.1992 | 60655 | Minutes of the Federal Council | Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) |
Der Bundesrat beschloss 1991, das Vernehmlassungsverfahren zum Bundegesetz übr schweizerische UNO-Blauhelmtruppen bei den Kantonen, Parteien und interessierten Organisationen einzuleiten. Für das... | de | |
1.4.1993 | 64545 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Point pour le nouveau Chef du DFAE, le Conseiller fédéral Cotti, sur la situation devant laquelle se trouve le gouvernement cinq mois après l’échec de la votation sur l’EEE. La priorité est d’éviter... | ml | |
2.4.1993 | 66106 | Memo | Political Department / Department for Foreign Affairs |
La Direction du droit international public informe le nouveau Chef du DFAE Cotti de trois priorités stratégique: l'adaptation de la politique de neutralité, la participation des cantons à la politique... | fr |