Information about organization dodis.ch/R845
Brazil/Government
Brasilien/RegierungBrésil/Gouvernement
Brasile/Governo
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (61 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1986–1988 | Minister | Castelo Branco, José Hugo | Ministry of Development, Industry, Trade and Services |
29.4.1987-21.12.1987 | Finanzminister | Bresser Pereira, Luiz Carlos | |
9.8.1989-15.3.1990 | Justizminister | Ramos, Saulo | |
1990-1991 | Finanzministerin | Cardoso de Mello, Zélia | |
1990-1991 | Minister of Economics | Cardoso de Mello, Zélia | |
1990-1992 | Minister of Foreign Affairs | Rezek, Francisco | |
...1990... | Representative | Martins, Gilberto Ferreira | Auprès du GATT, dodis.ch/54811. |
1990–1992 | Minister of Environment | Lutzenberger, José Antônio | |
1990–1992 | Minister of Labour | Magri, Antonio | |
22.8.1991-4.8.1992 | Bildungsminister | Goldemberg, José |
Mentioned in the documents (111 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.2.1974 | 39039 | End of mission report | Brazil (General) |
Die Beziehungen zu der Schweizerkolonie in Curitiba sind unproblematisch, einzig der ungeklärte Status der Agentur in Porto Alegre bereitet Sorgen. Die häufigen Wechsel in der Staatsregierung... | de | |
15.3.1974 | 38911 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Le Conseil fédéral approuve les exportations de matériel de guerre vers le Brésil en réagissant à une demande adressée au Département militaire par Oerlikon-Bührle SA et Mowag SA. Il s'agit d'une... | fr | |
16.12.1974 | 38940 | Letter | Brazil (Economy) |
Die Massnahmen Brasiliens auf dem Gebiet der Uhrenzölle sind Teil eines grösseren Plans zur Senkung des Handelsbilanzdefizits. Für die Schweiz besteht kein Spielraum für Interventionen; die... | de | |
11.3.1975 | 38944 | Letter | Brazil (Economy) |
La réunion économique avec les chefs d'entreprises suisses au Brésil a été un succès. La question des restrictions brésiliennes pratiquées sur les importations a été abordée. Dans la mesure où les... | fr | |
29.6.1975 | 39042 | Letter | Brazil (General) |
Plusieurs actions d'entraide ont été organisées pour les lépreux au Brésil. Dix voitures ont été commandées pour le traitement ambulatoire par le Département militaire en mars dernier. Un match de... | fr | |
17.9.1976 | 49186 | Telegram | Brazil (Economy) |
Mit Brasilien gibt es keine nennenswerten bilateralen Probleme. Die Unterzeichnung eines Doppelbesteuerungsabkommens ist zu diesem Zeitpunkt wegen brasilianischer Forderungen noch nicht möglich. | de | |
25.11.1976 | 39125 | End of mission report | Brazil (General) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Brasilien sind intensiv und freundschaftlich, auch dank der grossen Investitionen schweizerischer Unternehmen. Das Ärgernis, dass die Schweiz als einziges... | de | |
1.12.1976 | 49167 | End of mission report | Brazil (General) |
Die bilateralen Beziehungen zwischen den beiden Staaten werden als sehr gut bezeichnet. Erwähnt werden unter anderem die Beziehungen zur schweizerischen Handels- und Industriekammer, eine eventuelle... | de | |
26.4.1977 | 48159 | Report | Poland (Politics) |
Gespräch zwischen A. Weitnauer und dem polnischen Vize-Aussenminsiter J. Czyrek über Entspannungspolitik, Abrüstung, das KSZE-Folgekonferenz von Belgrad und das "Trauma Deutschland". | de | |
13.6.1977 | 49176 | Political report | Brazil (Politics) |
Trotz bedeutender wirtschaftlicher Fortschritte unter der Militärregierung in Brasilien werden negative Entwicklungen auf politischer Ebene erkannt, die in den 1960er Jahren eingesetzt haben: Das... | de |