Information about organization dodis.ch/R845

Brazil/Government
Brasilien/RegierungBrésil/Gouvernement
Brasile/Governo
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (61 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1986–1988 | Minister | Castelo Branco, José Hugo | Ministry of Development, Industry, Trade and Services |
29.4.1987-21.12.1987 | Finanzminister | Bresser Pereira, Luiz Carlos | |
9.8.1989-15.3.1990 | Justizminister | Ramos, Saulo | |
1990–1992 | Minister of Environment | Lutzenberger, José Antônio | |
1990-1991 | Minister of Economics | Cardoso de Mello, Zélia | |
1990–1992 | Minister of Labour | Magri, Antonio | |
1990-1992 | Minister of Foreign Affairs | Rezek, Francisco | |
1990-1991 | Finanzministerin | Cardoso de Mello, Zélia | |
...1990... | Representative | Martins, Gilberto Ferreira | Auprès du GATT, dodis.ch/54811. |
22.8.1991-4.8.1992 | Bildungsminister | Goldemberg, José |
Mentioned in the documents (111 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.4.1964 | 31538 | ![]() | Letter | Brazil (Economy) |
Der Schweizerische Bankverein interessiert sich - als einer der Gläubiger - für den Verlauf sowie Stand der kürzlich stattgefundenen Verhandlungen zu Brasiliens Auslandverschuldung. | de |
13.4.1964 | 50687 | ![]() | Political report | Brazil (Politics) |
Compte rendu sur le putsch militaire et les conséquences pour la politique brésilienne en regard à cet événement. | fr |
15.5.1964 | 31967 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Tunesia (General) | ![]() | de![]() |
30.5.1964 | 31535 | ![]() | Minutes | Brazil (Economy) |
Diskussion der Konsolidierungsbedingungen in Brasilien, wobei die Schweiz zu ausgewählten Punkten (Dauer, Zinsen, Lieferungen) in "informeller Weise" Stellung bezieht. | de |
4.6.1964 | 31533 | ![]() | Memo | Brazil (Economy) |
Des cercles de l'économie privée suisse discutent des conditions préalables nécessaires à des investissements au Brésil. Ceux-ci ont diminué de manière significative ces dernières années en raison de... | fr |
19.6.1964 | 31531 | ![]() | Memo | Brazil (Economy) |
Décision d'entrer en matière sur la demande brésilienne et de participer à l'action générale du Club de La Haye, surtout en raison des intérêts que représente le Brésil pour la Suisse. | fr |
2.7.1964 | 31534 | ![]() | Letter | Brazil (Economy) |
Aktuelle Probleme der brasilianischen Wirtschaft: inflationäre Preise, erschwerte Finanzierung von Unternehmen und umstrittene Konsum- und Einkommenssteuern. Das fehlende Zusammenspiel zwischen... | de |
2.2.1965 | 32299 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Beschluss, ein Abkommen mit Brasilien über die Zusammenarbeit auf dem Gebiete der friedlichen Verwendung der Atomenergie im Sinne des vorliegenden Entwurfes zu unterzeichnen. | de |
26.5.1965 | 31566 | ![]() | Minutes | Brazil (Economy) |
Das Konsolidierungsabkommen mit Brasilien wird in einen grösseren entwicklungspolitischen und wirtschaftlichen Zusammenhang gestellt. Dabei werden insbesondere diverse Aspekte betr. Finanz- und... | ml |
22.7.1965 | 31485 | ![]() | Letter | Brazil (Economy) |
Als Folge der zunehmenden Exporte brasilianischer Industrieprodukte wurde ein Gesetz über eine Exportrisiko-Versicherung erlassen. Kurze Erläuterung des Inhalts (Vertragspartner, versicherbare... | de |