Information about organization dodis.ch/R845
Brazil/Government
Brasilien/RegierungBrésil/Gouvernement
Brasile/Governo
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (61 records found)
Date | Function | Person | Comments |
25.8.1954-11.11.1955 | Minister of Foreign Affairs | Fernandes, Raul | |
1960-1965 | Governor | Lacerda, Carlos | Gouverneur des Gliedstaates Guanabara |
15.4.1964–15.3.1967 | Minister of planning | Oliveira Campos, Roberto de | |
1965-1971 | Governor | Negrão de Lima, Francisco | Gouverneur des Gliedstaates Guanabara |
19.11.1965–12.8.1966 | Minister of Agriculture | Braga, Ney | |
17.1.1966–15.3.1967 | Minister of Foreign Affairs | Magalhães, Jurací | |
...1967... | Bildungsminister | Tarso de Moraes Dutra | Cf. dodis.ch/33637 |
...1967... | Minister of Trade and Industry | de Macedo Soares e Silva, Edmundo | Cf. dodis.ch/33637 |
1967-1969 | Minister of the Interior | Albuquerque Lima, Afonso Augusto | Cf. dodis.ch/33751 |
3.1967-30.10.1969 | Justizminister | da Gama e Silva, Luís Antônio |
Mentioned in the documents (111 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.8.1948 | 5105 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Le Conseil fédéral décide de débloquer 380'000 francs pour l'achat de 50 tonnes de fromage, 12,5 tonnes de lait en poudre et 37,5 tonnes de lait condensé, qui seront mises à la disposition de... | fr | |
31.3.1951 | 8684 | Political report | South America (General) |
Les Etats-Unis convoquent une conférence des ministres des Affaires étrangères de toute l'Amérique. L'un des objectifs principaux est de mobiliser les Etats d'Amérique latine contre le communisme,... | de | |
14.8.1951 | 7320 | Communication | Humanitarian aid |
Projet visant à faire émigrer 2500 Souabes du Danube (Volksdeutsche et Reichsdeutsche) au Brésil (Etat du Parana) par l'entremise de l'Aide suisse à l'Europe et grâce à la participation financière des... | fr | |
16.11.1951 | 8860 | Memo | Brazil (Politics) |
Notice pour le Chef du Département concernant son entretien du 22.10.1951 avec le Ministre du Brésil relatif à la conclusion éventuelle avec ce pays d'un traité d'émigration | fr | |
21.7.1952 | 9160 | Letter | Brazil (Economy) |
Le gouvernement brésilien souhaite l'envoi au Brésil d'une mission de banquiers suisses, chargée d'étudier les possibilités d'investissements. | de | |
11.8.1952 | 10313 | Report | Federal Republic of Germany (Economy) |
Der Verlauf und die Inhalte der Konferenz werden ausgiebig besprochen und insbesondere der Konferenz-Bericht diskutiert. Besondere Probleme der Schweiz als-Nicht-Alliierte und die Thematik der... | de | |
10.10.1952 | 9131 | Memo | Brazil (Economy) |
Bilan des relations commerciales entre la Suisse et le Brésil : tandis que le Brésil mène une politique d'austérité, des difficultés surgissent dans l'importation en Suisse de certains produits... | fr | |
6.11.1952 | 9173 | Letter | Brazil (Economy) |
Le gouvernement brésilien fait des efforts pour attirer les entreprises étrangères au Brésil, où une vingtaine des plus grandes entreprises suisses sont déjà implantées (Ciba, Nestlé, Sulzer, etc.). | de | |
24.11.1952 | 7442 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
La Confédération continuera à soutenir, dans une certaine mesure, l'action d'émigration au Brésil des Souabes du Danube. | fr | |
14.1.1953 | 9128 | Political report | Brazil (General) |
Suite à l'agitation communiste qui secoue le pays, le Président du Brésil promulgue une nouvelle loi sur la sécurité de l'Etat (qui suspend le régime démocratique en vigueur). Tandis que l'agitation... | fr |