Information about organization dodis.ch/R7670
Tessin/Council of State
Tessin/StaatsratTessin/Conseil d’État
Ticino/Consiglio di Stato
Tessin/Kantonsregierung
Tessin/Cantonal Government
Ticino/Governo cantonale
Tessin/Regierungsrat
Tessin/Gouvernement cantonal
Gouvernement cantonal tessinois
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (55 records found)
Date | Function | Person | Comments |
Member | Cioccari, Plinio | Cf. dodis.ch/171172 (15.3.1957): "Cancelliere di Stato", Ticino. | |
1869-1873 | Member | Rossi, Ermenegildo | |
1873 | President | Rossi, Ermenegildo | |
1884-1909 | Member | Casella, Giorgio | |
1922-1959 | Member | Canevascini, Guglielmo | |
1922-1926 | Member | Rossi, Raimondo | Schweizerisches Zeitgenossen-Lexikon - Lexique suisse des Contemporains - Lessico svizzero dei Contemporaini, Bern u. Leipzig, [1932], p. 751. |
1923... | President | Rossi, Raimondo | Vgl. http://www4.ti.ch/poteri/cds/governo/elenco-dei-presidenti-del-cds-dal-1900/ |
1924 | President | Canevascini, Guglielmo | Vgl. http://www4.ti.ch/poteri/cds/governo/elenco-dei-presidenti-del-cds-dal-1900/ |
1927–1947 | Member | Martignoni, Angiolo | |
1928 | President | Canevascini, Guglielmo |
Written documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.11.1973 | 40687 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
In considerazione della situazione estremamente precaria in cui viene a trovarsi l'economia ticinese a causa del blocco delle esportazioni di olio combustibile dall'Italia, il Consiglio di Stato... | it | |
2.2.1978 | 50088 | Letter | Italy (Economy) |
Il Consiglio di Stato del Ticino scrive al Consigliere federale Honegger a proposito dei problemi doganali tra Ticino e Italia, e più ampiamente, con il Mercato Comune. Le Autorità doganali italiane... | it |
Received documents (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.12.1973 | 40688 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
Rassicurazioni sull'impegno delle autorità federali per ottenere dall'Italia il ripristino della situazione normale nell'ambito della fornitura di prodotti petroliferi. Le autorità italiane hanno... | it | |
1.11.1976 | 53490 | Circular | Watch industry |
Das Institut für die offizielle Qualitätskontrolle in der schweizerischen Uhrenindustrie ist seit 1972 die Kontrollstelle für die zur Ausfuhr und zum Verkauf in der Schweiz bestimmten Uhren. Das EVD... | ml | |
2.3.1978 | 49430 | Letter | Italy (Economy) |
Lettera di F. Honegger al Consiglio di Stato del Ticino a proposito dell'esclusione della dogana di Chiasso dalle operazioni doganali d'esportazione verso l'Italia di prodotti siderurgici e tessili. | it | |
29.11.1978 | 55315 | Letter | Climate change |
Die Unwetter anfangs August 1978 haben besonders das Tessin, die Ostschweiz und Graubünden betroffen und grosse Schäden angerichtet. Der Gesamtbetrag der aufgrund gesetzlicher Verpflichtungen zu... | de |
Mentioned in the documents (40 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.12.1989 | 55672 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Das Ergebnis des Vernehmlassungsverfahrens wird veröffentlicht und der Bericht wird der Presse und den angehörten Kreisen zugestellt. Das EJPD wird beauftragt, ein Aussprachepapier über die künftige... | ml | |
21.2.1990 | 56168 | Question | International Judicial Assistance |
Ein mutmasslicher Geldwäscher der Cosa Nostra, der in mehreren Ländern unter Strafverfolgung steht, wird sich wohl da den Behörden stellen, wo ihn die geringste Strafe erwartet. Es interessiert die... | de | |
25.4.1990 | 55776 | Minutes of the Federal Council | Canton's foreign politic |
L'accordo di cooperazione tra Ticino e Lombardia risulta problematico. I problemi sono: Roma ritiene la politica estera sua esclusiva e non considera lo strumento di cooperazione transfrontaliera... | it | |
25.4.1990 | 59158 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Aufgrund des hohen Anstiegs an Asylgesuchen wurde ein dringlicher Bundesbeschluss ausgearbeitet. Das Vernehmlassungsergebnis ist überwiegend positiv. Die Asylgesuche sollen früher zwischen klar... | ml | |
16.5.1990 | 54957 | Minutes of the Federal Council | International Drug Policy |
Der Missbrauch illegaler und legaler Drogen ist eine Erscheinung, welche seit den vergangene 3 Jahrzehnten die Staaten weltweit immer mehr belastet. Die Drogenproblematik hat nicht nur gesundheitliche... | de | |
19.6.1990 | 55209 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Der Bundesrat diskutiert u. a. das Mandat für die Verhandlungen über den EWR-Vertrag, die Vorbereitungen für die Expo 92 in Sevilla, kurdische Aktivitäten in Basel und die Zunahme des Terrorismus. | ns | |
11.3.1991 | 57635 | Minutes of the Federal Council | Report on Switzerland's foreign policy in the 1990s (1993) |
Der Auftrag und die Zusammensetzung der Studiengruppe des EDA zu Fragen der schweizerischen Neutralität werden vom Bundesrat genehmigt. Die Studiengruppe wird bis Ende 1991 einen Bericht zuhanden des... | de | |
20.12.1991 | 59883 | Report | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Bilan de l'année anniversaire 1991: Tournées vers les défis du futur, les nombreuses manifestations du 700ème étaient un reflet des forces sociales, culturelles et politiques suisses recherchant... | ml | |
22.1.1993 | 64350 | Minutes | Yugoslav Wars (1991–2001) |
1. 92.439 n. Pa. Iv. Sozialdemokratische Fraktion. UNO-Beitritt 1.1 Anhörung des Initianten 1.2 Entscheid über das weitere Vorgehen 2. 92.065 s. Zusammenarbeit mit ost- und... | ml | |
26.2.1997 | 68400 | Federal Council dispatch | Historiography and Archiving |
Mit der Schaffung einer klaren und prägnanten Rechtsgrundlage für die Archivierung vollzieht der Schweizerische Bundesstaat einen Brückenschlag von der Vergangenheit in die Zukuft und sorgt dafür,... | ml |