Information about organization dodis.ch/R759
FDJP/Federal Office of Immigration, Integration and Emigration
EJPD/Bundesamt für Zuwanderung, Integration und Auswanderung (1.5.2003–31.12.2004)FDJP/Federal Office of Immigration, Integration and Emigration (1.5.2003–31.12.2004)
DFJP/Office fédéral de l'immigration, de l'intégration et de l'émigration (1.5.2003–31.12.2004)
DFGP/Ufficio federale dell'immigrazione, dell'integrazione e dell'emigrazione (1.5.2003–31.12.2004)
IMES (1.5.2003–31.12.2004)
EJPD/Bundesamt für Ausländerfragen (1978–2003)
FDJP/Federal Office for Aliens' Affairs (1978–2003)
DFJP/Office fédéral des étrangers (1978–2003)
DFGP/Ufficio federale degli stranieri (1978–2003)
BFA (1978–2003)
OFE (1978–2003)
UFS (1978–2003)
EJPD/Eidgenössische Fremdenpolizei (...1978)
DFJP/Police fédérale des étrangers (...1978)
DFGP/Polizia federale degli Stranieri (...1978)
EJPD/Polizeiabteilung/Eidgenössische Fremdenpolizei (...1934–1946...)
DFJP/Division de la police/Police fédérale des étrangers (...1934–1946...)
DFGP/Divisione della polizia/Polizia federale degli Stranieri (...1934–1946...)
Frepol (...1978)
PFE (...1978)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (67 records found)
Date | Function | Person | Comments |
Employee | Düby, Oscar | cf. E 2001 ( E ) 1, vol. 88, lettre du 15.4.1946."der Vertreter der Praesens-Film-Gesellschaft, Herr Dr. Düby, früher Eidg. Fremdenpolizei und Eidg. Finaznverwaltung" | |
1.4.1919-31.3.1920 | Secretary | Feer, Eduard | Vgl. E2500#1968/87#384*. |
1.1.1928-31.12.1929 | Civil servant | Brenni, Franco | Cf. E2500#1982/120#312*. |
...1930–1933 | Adjunkt | Baechtold, Paul | |
1934–1944 | Adjunkt | Baechtold, Paul | 1. Adjunkt und Chef der Fremdenpolizei |
1934–1955 | Chef | Baechtold, Paul | cf. PVCF N° 90-91 du 12.1.1945 et N° 114-115 du 16.1.1945, E 1004.1 1/453; cf. aussi PVCF n° 1417 du 29.6.1945, E 1004.1 1/458. |
1938... | Employee | Tzaut, Henri | cf. PVCF n° 129 du 22.1.1971. |
16.11.1938-30.6.1942 | Employee | Leuenberger, Theodor | Vgl. E2500#1990/6#1387*. |
12.6.1939-27.2.1942 | Employee | Matter, Alfred | Sachbearbeiter, vgl. E2500#1968/87#827* |
13.9.1939-30.9.1941 | Employee | Karlen, Hans-Ruedi | Vgl. E2024-02A#1999/137#1280*. |
Relations to other organizations (4)
EJPD/Eidgenössische Fremdenpolizei/Internationale Angelegenheiten | belongs to | FDJP/Federal Office of Immigration, Integration and Emigration | |
FDJP/Federal Office of Immigration, Integration and Emigration | belongs to | FDJP/Federal Office of Police | |
EJPD/Eidgenössische Fremdenpolizei/Einreise und Aufenthalt | belongs to | FDJP/Federal Office of Immigration, Integration and Emigration | |
EJPD/Eidgenössische Fremdenpolizei/Rechtsdienst | belongs to | FDJP/Federal Office of Immigration, Integration and Emigration |
Written documents (63 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.10.1991 | 58697 | Memo | Austria (General) |
Die Schweiz und Österreich teilen Sicherheitsbedenken im Hinblick auf Schengen. Weiter sind bei der sicherheitspolitischen Lageanalyse die inländische Ausländerfeindlichkeit, das Asylproblem und... | de | |
29.10.1991 | 60504 | Memo | Policy of asylum |
Die gemeinsamen schweizerisch-österreichischen Anliegen im Asylbereich wurden besprochen und in einem Memorandum festgehalten, welches in Form von zwei gleichlautenden Briefen an den italienischen... | ml | |
11.3.1992 | 62146 | Report | Policy of asylum |
Die BRD will mit der Schweiz ein neues Rückübernahmeabkommen abschliessen und will von der Schweiz wissen, ob sie das Prinzip des Erstasylstaats anerkennt. Bundesrat Koller begrüsst ein neues Abkommen... | de | |
6.8.1992 | 62740 | Telex | Political speeches by foreigners |
Das BFA stimmt einer verschärften Visumpraxis für Staatsanghörige von Serbien, Montenegro und Mazedonien zu. Für ein härteres Anfassen jugoslawischer Polit-Aktivisten besteht zur Zeit nur wenig Raum,... | de | |
3.9.1992 | 62285 | Report | Refugees from former Yugoslavia |
Mit Dauer des Konflikts ist im Asylbereich wie bei den Arbeitslosenzahlen und der Fürsorge mit mehr Druck und steigenden Kosten zu rechnen. Sowohl bezüglich Saisonniers wie auch Geflüchteten braucht... | de | |
26.11.1992 | 63085 | Circular | Foreign labor |
Die österreichischen Vertretungen in der Schweiz werden keine Visa mehr an jugoslawische Saisonniers erteilen. Begründung: die Wiederausreise aus Österreich sei nicht gesichert. Davon betroffen sind... | ml | |
3.1993 | 66117 | Table | Foreign labor |
Bestand der ausländischen «Tänzerinnen» in der Schweiz Ende März 1993. Vom Gesamtotal von 1649 kommen 386 aus der Dominikanischen Republik (23,4%), 232 aus Brasilien (14,1%) 163 aus Russland (9,9%),... | de | |
26.5.1993 | 66111 | Memo | Foreign labor |
La délivrance de 1400 autorisations de séjour aux artistes de cabaret chaque mois suscite des critiques, en raison de leurs activités annexes (prostitution) et leurs origines (tiers-monde). Le but... | fr | |
24.9.1993 | 65061 | Memo | Bilaterals I: Free movement of persons (1993–1999) |
Portugal, Spanien und Italien haben ein starkes Interesse an einer Liberalisierung der schweizerischen Ausländerpolitik. In bilateralen Verhandlungen dürfen die globalen Ziele der Schweiz jedoch nicht... | de | |
21.10.1993 | 65060 | Memo | Bilaterals I: Free movement of persons (1993–1999) |
Die EG-Kommission möchte erreichen, dass die Schweiz alle Bestimmungen im Bereich der Personenfreizügigkeit übernimmt. Diese Lösung würde sowohl Vorteile wie Nachteile mit sich bringen. | de |
Received documents (61 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.11.1941 | 11981 | Letter | Humanitarian aid |
Von Weiss est persuadé que de nombreux Juifs accourus au Consul de Suisse à la recherche d'aide vont se donner la mort pour éviter la déportation. [Document publié en Annexe I du n° 125 du volume 14... | de | |
27.11.1941 | 11982 | Letter | Humanitarian aid |
Rassemblement des Juifs de Stuttgart en vue de leur déportation vers l'Est. Plusieurs Juifs en possession de visas d'entrée pour des pays latino-américains se sont adressés au Consulat de Suisse pour... | de | |
23.9.1943 | 18590 | Letter | Italy (General) |
Die Verfasser äussern Bedenken über die vorgesehenen Transitzüge mit italienischen Zwangsarbeitern. Sie plädieren für Ablehnung aus Neutralitätsgründen. | de | |
10.10.1946 | 190 | Letter | Non Governmental Organisations |
A propos du Congrès sioniste à Bâle: enquête en Egypte et à Londres. Zum Zionistenkongress in Basel: Berichte der schweizerischen Gesandtschaften in London und Kairo. | fr | |
29.7.1947 | 8160 | Letter | Foreign labor |
Stagiaires Abkommen sollen nicht dem EJPD unterliegen, da es sich um zwischenstaatliche Abkommen handelt. Das Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit soll weiterhin die Verhandlungen führen und... | de | |
3.6.1952 | 10319 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Lüthi kommentiert die verschiedenen Einreisegesuche des ehemaligen deutschen Panzergenerals Guderian und hält am Einreiseverbot fest. | de | |
3.7.1952 | 9623 | Letter | Hungary (Economy) |
Explications sur la provence de meubles antiques, que des commerçants autrichiens et hongrois désirent à vendre en Suisse. On présume que ces objets proviennent de persécutés politiques. | fr | |
4.12.1962 | 19048 | Letter | Turkey (Economy) |
Acceptation de la demande turque quant à l'affaire susmentionnée. | fr | |
19.11.1963 | 30492 | Letter | Swiss financial market |
Es bestehen keine Möglichkeiten, die Einflussnahme des Geschäftsmannes Muñoz auf die Schweizerische Spar- und Kreditbank einzudämmen. Ferner wäre es Sache der Genfer Behörden, über seine... | de | |
29.11.1963 | 18770 | Memo | Italy (Politics) |
Au sujet de l'accord bilatéral sur les assurances sociales: dans le contexte politique de l'ouverture à gauche en Italie ("apertura a sinistra") et des tensions sociales dans ce pays, une rapide... | fr |
Mentioned in the documents (775 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23796 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 23 - ICE: IG Farben - Interhandel |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
22275 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 16 - ICE: Monetary and payment transactions / Clearing |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
21.1.1919 | 53241 | Letter | Belgium (General) |
Le chargé d'affaires ad interim de la toute nouvelle représentation suisse en Belgique demande plus de personnel, lui et son assistant étant totalement occupés par les démarches administratives et... | fr | |
1.5.1922 | 44829 | Circular | Visa and Entry Issues |
Indications au sujet de l’utilisation d’un passeport pour étrangers par des étrangers résidant en Suisse, pour leurs déplacements à l’étranger. | fr | |
9.5.1922 | 44834 | Letter | League of Nations |
Position suisse au sujet du projet de la SdN de délivrer des certificats d’identité aux réfugiés russes. Facilités accordées aux réfugiés russes transitant par la Suisse. | fr | |
1933 | 20115 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1934-1945 | 21243 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1934 | 20117 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
26.6.1934 | 65308 | Minutes of the Federal Council | Ireland (General) |
Die Schweiz ist an wirtschaftlichen Beziehungen zum 1921 gegründeten Irischen Freistaat interessiert. In Ermangelung eines geeigneten Kandidaten für einen Honorarkonsul beschliesst der Bundesrat die... | de | |
1935-1941 | 22259 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 16 - ICE: Monetary and payment transactions / Clearing |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns |
Addressee of copy (51 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.12.1990 | 56245 | Telegram | Iran (General) |
Die Wiedereinführung der Visumspflicht für offizielle iranische Pässe impliziert gemäss der Regierung in Teheran, dass diese mit dem Mordfall K. Radjavi etwas zu tun habe. Man ist über die... | de |