Information about organization dodis.ch/R735
Italy/Ministry of Foreign Affairs
Italien/AussenministeriumItalie/Ministère des affaires étrangères
Italia/Ministero degli affari Esteri
Italienisches Aussenministerium
Italie/Ministère des AE
Ministère des Affaires étrangères d'Italie
Farnesina
Pallazzo Chigi (1922–1961)
Italie/MAE
Vgl. M. Meier e.a., Aussenwirtschaft, UEK-Bd. 10, dodis.ch/13935, S. 349.
________________________
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):
Quellenedition siehe DDI
Zur "Direzione generale Affari Economici", vgl. http://www.esteri.it/MAE/IT/Ministero/Servizi/Italiani/Archivi_Biblioteca/Storico_Diplom/Arch_DG_AffariEconom.htm, sowie dodis.ch/31284.
________________________
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):
Quellenedition siehe DDI
Zur "Direzione generale Affari Economici", vgl. http://www.esteri.it/MAE/IT/Ministero/Servizi/Italiani/Archivi_Biblioteca/Storico_Diplom/Arch_DG_AffariEconom.htm, sowie dodis.ch/31284.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (144 records found)
Date | Function | Person | Comments |
29.3.1906-11.12.1909 | Minister | Tittoni, Tommaso | |
1909-1914 | Secretary | Pagliano, Emilio | |
1.1.1913-31.12.1919 | Secretary General | Martino, Giacomo de | |
1919-15.6.1920 | Minister | Scialoja, Vittorio | |
23.6.1919-25.11.1919 | Minister | Tittoni, Tommaso | |
26.2.1922-28.10.1922 | Minister | Schanzer, Carlo | |
6.4.1926–6.2.1927 | Secretary General | Chiaramonte Bordonaro, Antonio | |
1933... | Diplomat | Caracciolo Di San Vito, Roberto | |
...1936... | Director | De Peppo, Ottavio | |
1936-5.2.1943 | Chef | Ciano, Galeazzo |
Relations to other organizations (2)
Italy/immigration department | is under management of | Italy/Ministry of Foreign Affairs | |
Italien/Generaldirektion für Auswanderung und soziale Angelegenheiten | belongs to | Italy/Ministry of Foreign Affairs |
Written documents (5 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.12.1945 | 10345 | Note | Italy (Economy) |
Richiesta di rinegoziazione degli accordi economico-finanziari firmati à Berna il 10.8.1945 a causa di obiezioni dalla parte dei governi britannici e statunitensi. I due alleati non accettano la... | it | |
11.12.1972 | 35591 | Memorandum (aide-mémoire) | Italy (Politics) |
Rappel des engagements pris par la Suisse en ce qui concerne la régularisation des faux saisonniers: les travailleurs italiens ayant accompli les années nécessaires en tant que saisonniers... | fr | |
11.12.1972 | 35674 | Memorandum (aide-mémoire) | Italy (Politics) |
Presentazione degli impegni della Svizzera per quanto riguarda la regolarizzazione degli stagionali "fittizi". I lavoratori italiani che hanno lavorato per anni regolarmente riceveranno in futuro un... | it | |
16.12.1975 | 38628 | Letter | Italy (Economy) |
Le conversazioni tra Svizzera e Italia in materia di doppia imposizione si sono concluse positivamente con la parafatura di una convenzione. Il Governo italiano chiede di accelerare l'iter di... | it | |
16.7.1982 | 64314 | Letter | Foreign labor |
Dopo il rigetto della legge sui stranieri del 6.6.1982, il Ministero degli affari esteri italiano chiede al governo svizzero di esaminare la questione delle condizioni di vita dei lavoratori italiani... | it |
Received documents (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.1.1945 | 18593 | Letter | Transit and transport |
Überlegungen darüber, welche Rechte und Pflichten die Schweiz betr. der Gotthardlinie hat (Gotthard-Konvention). | en | |
28.11.1945 | 2030 | Note | Italy (Economy) |
The US veto certain provisions in the recently negotiated agreements between Italy and Switzerland, which provide for the recognition or settlement of debts between 1940 and 1943. Italy must first... | en | |
27.4.1953 | 8966 | Note | Italy (Politics) |
Après la conclusion de l'accord entre la France et l'Italie concernant le percement du tunnel du Mont-Blanc, le Conseil fédéral se dit intéressé par la réalisation du tunnel routier à travers le Grand... | it | |
21.1.1978 | 51618 | Note verbale | Italy (General) |
Nota verbale indirizzata al Ministero degli affari esteri dell'Italia che spiega la posizione della Svizzera contro le nuove misure italiane di limitazione delle importazioni svizzere di prodotti... | it | |
8.2.1978 | 51998 | Note verbale | Italy (Economy) |
Nota verbale della Svizzera all'Italia a proposito dei problemi doganali a Chiasso riguardo l'esportazione verso l'Italia di prodotti siderurgici e tessili. La Svizzera sottolinea il carattere... | it | |
16.6.1978 | 51560 | Letter | Italy (General) |
L'ambasciatore svizzero a Roma informa il ministro degli affari esteri italiano del buon avanzamento, a Berna, della procedura di ratifica dell'accordo di doppia imposizione e lo invita a fare in modo... | it |
Mentioned in the documents (230 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.12.1961 | 18751 | Address / Talk | Italy (Economy) |
Exposé des questions faisant l'objet de négociations avec l'Italie sur le statut des travailleurs italiens en Suisse (assurance-maladie, assurance-chômage, AVS, etc.). Le document donne une indication... | fr | |
21.2.1962 | 18779 | Letter | Italy (Politics) |
Historique d'une certaine collaboration entre les Archives fédérales suisses et diverses archives italiennes. Volonté de la part de l'Archiviste fédéral L. Haas d'effectuer des recherches... | fr | |
16.3.1962 | 18782 | Letter | Italy (Economy) |
Négociations bilatérales en vue d'éviter la double imposition: d'importantes divergences apparaissent au sujet de l'imposition des filiales étrangères établies en Suisse. Répercussions dans le cadre... | de | |
28.4.1962 | 18786 | Memo | Italy (Economy) |
Téléphone du banquier R. Hentsch, qui s'inquiète des projets de nationalisation de l'industrie électrique en Italie. Le banquier prône des démarches discrètes et plutôt "semi-officielles" auprès des... | fr | |
2.5.1962 | 18970 | Letter | Italy (Economy) |
Discussion des éventuelles démarches à entreprendre pour la sauvegarde des intérêts suisses touchés par la nationalisation de l'industrie électrique en Italie. Une prudence est affichée pour des... | fr | |
14.5.1963 | 18784 | Letter | Vatican (the) (Holy See) (Politics) |
Remise du prix de la paix de la Fondation Balzan au Pape Jean XXIII: rapport de l'Ambassadeur de Suisse à Rome, qui fait mention d'allusions du Pape aux bons offices de la Suisse sur la scène... | fr | |
30.5.1963 | 18930 | Letter | China (Economy) |
Bericht über die chinesische Handelsdelegation, welche die Schweiz besucht hat. China möchte den Handelsverkehr mit der Schweiz und Westeuropa beleben. | de | |
21.8.1963 | 18747 | Memo | Italy (General) |
Intervention des autorités italiennes à la suite d'une émission à la Télévision Suisse comportant un interview d'Albert Stocker, fondateur d'un parti xénophobe anti-italien. | fr | |
29.8.1963 | 18755 | Letter | Italy (Politics) |
Réaction de la presse italienne aux mesures adoptées par les autorités suisses contre des meneurs communistes italiens. Mention de l'affaire "Stocker" (du nom du fondateur d'un parti anti-italien en... | fr | |
5.11.1963 | 30420 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
La firme "Oerlikon Bührle" est autorisée à exporter 4 canons de DCA en Afrique du Sud. Mais l'octroi de nouvelles autorisations est suspendu pour des raisons politiques (en relation avec les... | fr |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.10.1973 | 40678 | Note | Oil Crisis (1973–1974) |
In seguito alle interruzioni della corrente delle esportazioni italiane di prodotti petroliferi verso la Svizzera, le autorità federali auspicano una ripresa normale nel quadro del Decretro... | it |