Information about organization dodis.ch/R732

FDEA/Federal Office for Industry, Trade and Labor
EVD/Bundesamt für Industrie, Gewerbe und ArbeitDFEP/Office fédéral de l'industrie des arts et métiers et du travail
DFEP/Ufficio federale dell'industria delle arti e mestieri e del lavoro
Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement/Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit
Federal Department of Economic Affairs/Federal Office for Industry, Trade and Labor
DFEP/OFIAMT
DFEP/UFIAML
EVD/BIGA
OFIAMT
BIGA
Biga
Cf. dodis.ch/13935, p. 353.
E 7001(C) 1978/58, Box 5, dossier 0274.32, Personalmassnahmen per 1.1.1967
E 7111(C) 1978/59, Box 4, dossier 0274.
cf. E7001C#1984/201, vol. 4 (Beförderungen BIGA, 1972-1973) + (BIGA; Wahlen und Beförderungen per 1.1.1974)
E2004B#1990/219#150*, brochure de mai 1975 sur l'organisation interne et les compétences de l'OFIAMT
Verzeichnis, schweizerischer Berufs- und Wirtschaftsverbände / hrg. vom Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit. = Liste des associations professionnelles et associations économiques de Suisse / publ. par l'Office fédéral de l'industrie, des arts, et métiers et du travail. 5. Ausg., nachgeführt bis Ende Dez. 1948 - 5e éd., mise à jour à fin 1948.
E 7001(C) 1978/58, Box 5, dossier 0274.32, Personalmassnahmen per 1.1.1967
E 7111(C) 1978/59, Box 4, dossier 0274.
cf. E7001C#1984/201, vol. 4 (Beförderungen BIGA, 1972-1973) + (BIGA; Wahlen und Beförderungen per 1.1.1974)
E2004B#1990/219#150*, brochure de mai 1975 sur l'organisation interne et les compétences de l'OFIAMT
Verzeichnis, schweizerischer Berufs- und Wirtschaftsverbände / hrg. vom Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit. = Liste des associations professionnelles et associations économiques de Suisse / publ. par l'Office fédéral de l'industrie, des arts, et métiers et du travail. 5. Ausg., nachgeführt bis Ende Dez. 1948 - 5e éd., mise à jour à fin 1948.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (90 records found)
Date | Function | Person | Comments |
*.1963 - 1970* | Adjunkt | Vieli, Georg | En tout cas en 1963. Cf. aussi Annuaire fédéral de la Confédération Suisse, 1967, p. 126 et Annuaire fédéral de la Confédération Suisse, 1967, p. 155. |
Mitarbeiter | Fröhlicher, Kurt | OFIAMT, Membre du Comité d'experts en matière de pratiques commerciales restrictives, cf. E 7111 (C) 1976/4, vol. 1, EE 100.04., 1964-1965 (Liste des délégués et experts suisses siégeant dans les principaux comités et groupes de travail de l'OCDE (septembre 1965). | |
Mitarbeiterin | Zimmermann, Alice | Cf. E 7001(C) 1982/115, Box 4, dossier 0274.32. PVCF du 16.12.1968. | |
15.6.1919 - 24.10.1924 | Mitarbeiter | Torrenté, Henry de | Vgl. E2500#1982/120#2160*. |
1921 - 1929 | Director | Pfister, Hans | Leiter des Eidg. Arbeitsamtes |
1925 - 1941 | Adjunktin | Schmidt, Dora | |
1.1.1930 - 30.11.1930 | Research assistant | Hegg, Fritz | Mit Unterbruch vom 15.3.–1.8.1930, vgl. E2500#1982/120#932*. |
1930 - 1931 | Director | Pfister, Hans | |
1933 ... | Director | Renggli, Paul | 1933 Direktor (cf. Protokoll 4.5.1933, in: E 2001 (D) 2, Bd. 47). |
1934 - 31.12.1959 | Civil servant | Hauri, Hans | Vgl. E2500#1982/120#907* |
Relations to other organizations (7)
Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit/Dienst für technische Hilfe | belongs to | FDEA/Federal Office for Industry, Trade and Labor | bis 1960 |
EVD/BIGA/Arbeitnehmerschutz und Arbeitsrecht/Eidgenössische Arbeitsinspektoriate | is part of | FDEA/Federal Office for Industry, Trade and Labor | Cf. Staatskalender der schweizerischen Eidgenossenschaft / Annuaire de la Confédération suisse / Annuario della Confederazione svizzera. |
DFEP/OFIAMT/Section de la statistique sociale | belongs to | FDEA/Federal Office for Industry, Trade and Labor | |
Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement/Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit/Abteilung für Arbeitslosenversicherung | belongs to | FDEA/Federal Office for Industry, Trade and Labor | |
EVD/BIGA/Sektion für Arbeitskraft und Auswanderung | belongs to | FDEA/Federal Office for Industry, Trade and Labor | |
FDEA/Federal Office for Industry, Trade and Labor | becomes | EAER/Federal Office for Foreign Economic Affairs | |
Schweizerische Koordinationskommission für die technische Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern | belongs to | FDEA/Federal Office for Industry, Trade and Labor | Dès le 1.10.1955, le secrétariat de la Commission est à l'OFIAMT. Cf. dodis.ch/14841, e. a. p. 275. Cf. E 2003-3 (-) 1976/44, vol. 23, liste des membres au 23.10.1959 de la "Commission suisse de coordination pour l'assistance technique". |
Written documents (103 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.9.1991 | 57366 | ![]() | Memo | Foreign labor |
Les vives réactions suite à l'annonce par le Conseiller fédéral de limitation de permis de travail pour les personnes yougoslaves font réagir l'OFIAMT, qui détaille la situation. Les personnes qui... | fr |
17.10.1991 | 57365 | ![]() | Memo | Foreign labor |
Les Cantons sont autorisés à augmenter légèrement leurs contingents de permis de travail à délivrer à des personnes étrangères. La priorité doit être donnée aux personnes provenant de la CE et de... | fr |
2.12.1991 | 57364 | ![]() | Memo | Organizational issues of others Departments [since 1990] |
L'OFIAMT proteste contre le projet du DFJP de concentrer tous les offices qui gèrent la politique vis-à-vis des étrangers de la Suisse. L'OFIAMT craint que les vues en matière d'immigration de... | fr |
Received documents (56 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.4.1947 | 302 | ![]() | Report | Italy (Economy) | ![]() Die administrativen Hindernisse zur Rekrutierung von 3'500... | de![]() |
30.8.1948 | 7386 | ![]() | Letter | Canada (Politics) |
Le moment n'est pas propice à la négociation d'un traité d'établissement. | de |
17.11.1948 | 2712 | ![]() | Letter | Foreign labor |
Der schweizerische Minister in Rom macht auf einen Gewerkschaftskongress aufmerksam, an dem ein Vertreter der italienischen Arbeiter in der Schweiz scheinbar nachteilige Aussagen gegen die Schweiz und... | fr |
14.7.1949 | 8984 | ![]() | Letter | Great Britain (Economy) |
Schweizerische Beteiligung an der wirtschaftlichen Erschliessung Rhodesiens. | de |
11.4.1951 | 6921 | ![]() | Letter | Myanmar (General) |
Le Gouvernement birman demande à la Suisse l'envoi d'un expert financier. | fr |
20.12.1951 | 8908 | ![]() | Letter | Germany – FRG (Economy) |
Ein Stagiaires-Abkommen mit der BRD steht ausser Frage, bevor eine westdeutsche Gesandtschaft in Bern eingerichtet wurde. Zudem sollte das Abkommen in einem grösseren Zusammenhang der Entwicklung der... | de |
15.1.1953 | 48234 | ![]() | Letter | UNO – General |
Précisions sur le questionnaire reçu de l'ONU dans le cadre de la future Conférence mondiale de la population. | fr |
25.4.1955 | 10878 | ![]() | Proposal | UNO – General |
Bericht über Verlauf und Ergebnis der 10. Session der Europäischen Wirtschaftskommission in Genf vom 15.-30. März. | de |
14.6.1963 | 30019 | ![]() | Memo | Foreign labor | ![]() | de |
27.9.1963 | 30064 | ![]() | Memo | Foreign labor |
Environ 4 à 5 mille travailleurs grecs se trouvent en Suisse. Ce nombre relativement élevé n'incite cependant pas Berne à accepter de signer un accord sur les assurances sociales, ni de conclure une... | fr |
Mentioned in the documents (610 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.11.1951 | 8860 | ![]() | Memo | Brazil (Politics) |
Notice pour le Chef du Département concernant son entretien du 22.10.1951 avec le Ministre du Brésil relatif à la conclusion éventuelle avec ce pays d'un traité d'émigration | fr |
3.4.1952 | 8892 | ![]() | Minutes | Germany – FRG (Politics) |
Konferenzielle Besprechung EJPD, EPD und BIGA über Einreisen von Ostflüchtlingen, Nazi-Diplomaten (Blankenhorn etc.) und deutschen Arbeitskräften. Fazit: Die Aufhebung des Visums wird von der... | de |
17.7.1952 | 10323 | ![]() | Memo | Swiss policy towards foreigners |
Generelle Frage des Zustroms Deutscher in der Schweiz. | de |
23.7.1952 | 37721 | ![]() | Memo | Conference of the Ambassadors |
Notice énumérant les services responsables du déroulement de la Conférence des Ministres. À cela s’ajoute la liste des personnes dont la présence est attendue aux différents évènements de la journée. | fr |
30.9.1952 | 9207 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Lettre de Zehnder à la Légation à Washington concernant l'instauration d'un service de renseignement spécial pour la question horlogère. | fr |
28.10.1952 | 9408 | ![]() | Proposal | Technical cooperation |
Bericht zu einem Bundesratsbeschluss über die technische Hilfe an Entwicklungsländer. Beschreibung vorgesehener Massnahmen: Stipendien, Experten usw. Bedingungen der Beitragsempfänger werden... | de |
11.11.1952 | 9407 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Genehmigung eines neuen Bundesratsbeschlusses über die bilaterale technische Hilfe. Approbation d'un nouvel arrêté fédéral sur l'aide technique bilatérale. | de |
24.11.1952 | 7442 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
La Confédération continuera à soutenir, dans une certaine mesure, l'action d'émigration au Brésil des Souabes du Danube. | fr |
25.11.1952 | 8817 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Enthält auch: Antrag des Finanz- und Zolldepartements vom 18.8.1952, Mitbericht des Justiz- und Polizeidepartments vom 6.11.1952, Vernehmlassung des Finanz- und Zolldepartement vom 17.11.1952 und... | de |
1.12.1952 | 9414 | ![]() | Proposal | Europe's Organisations |
Rapport sur le projet de création d'une communauté européenne de la santé. Texte de la réponse suisse à l'invitation de la France de participer à une conférence européenne. Bericht über das... | fr |
Addressee of copy (46 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.7.1946 | 1216 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Foreign labor |
Der Bundesrat entsendet Albert Jobin vom BIGA an die 1. Session der "Commission internationale permanente des migrations", deren Aufgabe es sein wird, die Migrationsströme zu erleichtern und die... | fr |
28.1.1970 | 36343 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Anti-Immigration Initiatives (1965–1977) |
Aufgrund der unbefriedigenden Situation bezüglich der Zählung der Ausländer in der Schweiz und dem Ziel die Zahl der erwerbstätigen Ausländer zu stabilisieren beschliesst der Bundesrat die Schaffung... | de |
30.1.1970 | 36167 | ![]() | Memo | Italy (General) |
Dem italienischen Wunsch nach einer Erörterung der Probleme betreffend der Schulung italienischer Kinder in der Schweiz sollte entgegengekommen werden. Ein Treffen auf technischer Ebene zwischen... | de |
16.3.1970 | 36175 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Anti-Immigration Initiatives (1965–1977) |
Um ein Wiederansteigen der Zahl erwerbstätiger Ausländer zu verhindern, stimmt der Bundesrat den vorgeschlagenen Massnahmen zu. Nebst demographischen und wirtschaftlichen Gründen, sprechen auch... | de |
28.4.1970 | 36055 | ![]() | Letter | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Au cours d'une rencontre informelle, E. Brugger et A. Bemporad, Sous-Secrétaire d'État au Ministère italien des Affaires étrangères, échangent leurs points de vues sur l'initiative Schwarzenbach et... | fr |
28.4.1970 | 53730 | ![]() | Letter | Singapore (General) |
Zu den von Singapur ergriffenen Abwehrmassnahmen gegen «Hippies» und «Hitchhikers» gehören Einreiseverweigerungen und unvermittelte Polizeikontrollen. Auch die Zahl der Schweizer Weltenbummler, welche... | de |
10.6.1970 | 36059 | ![]() | Letter | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Revue de la presse italienne dont le ton général est un sentiment de satisfaction et de soulagement après le rejet de l'initiative Schwarzenbach en Suisse. | fr |
30.6.1970 | 36063 | ![]() | Letter | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
La revue de la presse espagnole, suite au résultat de la votation sur l'initiative Schwarzenbach, révèle un sentiment de déception mêlé d'amertume et d'inquiétude. | fr |
15.7.1970 | 36347 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Anti-Immigration Initiatives (1965–1977) |
Nach dem Nein zur Schwarzenbachinitiative versucht der Bundesrat die mit der grossen Zahl erwerbstätiger Ausländer verbundenen kulturellen, menschlichen und wirtschaftlichen Probleme zu lösen und... | de |
31.3.1971 | 36256 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Anti-Immigration Initiatives (1965–1977) |
Der Bericht enthält mehrere Vorschläge zur Begrenzung der erwerbstätigen Ausländer in der Schweiz. Aufgrund des knappen Budgets, muss der Bundesrat in naher Zukunft entscheiden, ob der Stabilisierung... | de |