Information about organization dodis.ch/R621
Swiss Embassy in Addis Abeba
Schweizerische Botschaft in Addis Abeba (1962...)Swiss Embassy in Addis Abeba (1962...)
Ambassade de Suisse à Addis Abeba (1962...)
Ambasciata svizzera a Addis Abeba (1962...)
Schweizerische Gesandtschaft in Addis Abeba (1955–1962)
Légation de Suisse à Addis Abeba (1955–1962)
Legazione svizzera a Addis Abeba (1955–1962)
Cf. E 2400 Addis-Abeba /1.
- RG 1952: PVCF du 20.1.1951: décision d'accréditer l'Ambassadeur du Caire en Ethiopie (cf. Message du Conseil fédérald du 20.4.1951 + Arrêté fédéral du 28.6.1951 concernant l'ouverture de légations en Indonésie, en Islande et en Ethiopie. - 2.5.1952, présentation des lettres de créance
Cf. E 2001 (E) 1968/83, vol. 56.
Gesandtschaft ab 1955, Botschaft ab 1962; vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, , 1978, S. 3.
- RG 1952: PVCF du 20.1.1951: décision d'accréditer l'Ambassadeur du Caire en Ethiopie (cf. Message du Conseil fédérald du 20.4.1951 + Arrêté fédéral du 28.6.1951 concernant l'ouverture de légations en Indonésie, en Islande et en Ethiopie. - 2.5.1952, présentation des lettres de créance
Cf. E 2001 (E) 1968/83, vol. 56.
Gesandtschaft ab 1955, Botschaft ab 1962; vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, , 1978, S. 3.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (38 records found)
Date | Function | Person | Comments |
10.6.1952-28.10.1955 | Konsularagent | Nicod, Albert | Vgl. E2500#1968/87#919*. |
29.10.1955-12.9.1956 | Legation Counsellor | Pahud, Jean-Louis | Chargé d'affaires a.i., vgl. E2500#1990/6#1792*. |
1.1.1956-5.8.1959 | Embassy attaché | Nicod, Albert | Honorarattaché (Aushilfe), vgl. E2500#1968/87#919*. |
5.1.1956–7.6.1959 | Kanzleiadjunkt | Born, Rolf | Vgl. E2024-02A#1999/137#336*. |
7.9.1956-31.5.1957 | Geschäftsträger a.i. | Pahud, Jean-Louis | Vgl. Hist. Verzeichnis der kons. u. dipl. Vertretungen der CH seit 1798, 1997,S.5. |
23.5.1957-29.6.1957 | Geschäftsträger a.i. | Kadler, Albert | Tit. Legationssekretär, vgl. E2500#1982/120#1084*. |
24.6.1957-14.8.1961 | Geschäftsträger a.i. | Stoutz, Jean de | Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, Bern 2012, S. 7. |
24.6.1957-14.8.1961 | Legation Counsellor | Stoutz, Jean de | Vgl. E2500#1990/6#2281*. |
25.4.1959-31.12.1962 | Kanzleiadjunkt | Heinis, Rolf E. | Kanzleivorsteher, vgl. E2024-02A#1999/137#1071*. |
8.9.1962-9.6.1967 | Ambassador | Dürr, Roger | Nomination par le Conseil fédéral le 4.6.1962. Est également accrédité au Kenya. Cf. PVCF No 453. Est également accrédité à Madagascar. Cf. PVCF No 311 du 11.2.1964; cf. E2500#1990/6#589*. |
Relations to other organizations (7)
Swiss representation in the People's Democratic Republic of Yemen (1967-1990) | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Addis Abeba | 1972- |
Swiss representation in Ethiopia | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Addis Abeba | 1955- |
Swiss representation in Djibouti | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Addis Abeba | 1983- |
Swiss representation in Eritrea | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Addis Abeba | 1993-2000 |
Swiss Representation in Mauritius | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Addis Abeba | 1968-1976 |
Swiss representation in Mozambique | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Addis Abeba | 1976-1977 |
Swiss representation in Uganda | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Addis Abeba | 1963-1966 |
Written documents (124 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.9.1963 | 30674 | Letter | Kenya (Politics) |
Problèmes posés par l'aide technique helvétique au Kenya. Situation politique de ce pays et de l'est africain en général. Relations avec l'ancienne puissance coloniale. | fr | |
22.4.1966 | 53510 | Letter | Mauritius (General) |
De retour d'un voyage privé à Maurice, l'Ambassadeur de Suisse en Éthiopie R. Dürr renseigne sur l'importance commerciale de l'Île pour la Suisse en vue de l'accession prochaine à l'indépendance de... | fr | |
10.4.1968 | 50744 | Political report | Ethiopia (Politics) |
Les derniers jours, Addis Abéba a été le théâtre de manifestations d’étudiants plus violentes que jamais. Les motifs du mécontentement doivent être recherchés dans les conditions sociales déplorables,... | fr | |
25.7.1968 | 33452 | Letter | Export of war material |
Le Premier Ministre et le Ministre d'Etat aux Affaires étrangères d'Ethiopie convoquent l'Ambassadeur de Suisse pour lui faire part de leur étonnement au sujet de la falsification des déclarations de... | fr | |
3.4.1969 | 53512 | Letter | Mauritius (Politics) |
À l'occasion de la présentation de ses lettres de créance au Premier Ministre et au Gouverneur-Général de Maurice, l'Ambassadeur F. Bernoulli a pu parler des principaux problèmes de l'île: densité... | fr | |
26.11.1969 | 34109 | Letter | Africa (General) |
Die Konferenz zur Zusammenarbeit zwischen internationalen Gesellschaften und Entwicklungsländern in Afrika brachte zum Ausdruck, dass trotz des Potentials das Afrika besitzt, jede Gesellschaft... | de | |
7.7.1970 | 37162 | End of mission report | Ethiopia (General) |
Übersicht über den Stand der politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Beziehungen zwischen der Schweiz und Äthiopien sowie über die Beziehungen zur Schweizerkolonie. | de | |
3.3.1971 | 53513 | Political report | Mauritius (Politics) |
Mauritius ist auf die Blockfreiheit ausgerichtet; angesichts der politischen, wirtschaftlichen und militärischen Schwäche befürwortet der Ministerpräsident sowie die Mehrheit der Bevölkerung ... | de | |
31.3.1971 | 37163 | Letter | Ethiopia (Economy) |
Der Entscheid, keinen schweizerischen Beitrag an die Entwicklung Äthiopiens zu leisten, ist aus zahlreichen Gründen höchst erstaunlich, weshalb die Angelegenheit einer erneuten Überprüfung bedarf. | de | |
2.4.1971 | 36905 | Political report | Africa (General) |
Grundsätzlich besteht in Afrika Verständnis für die schweizerische Haltung des neutralen Kleinstaats. Allerdings hat die Schweiz in den vergangenen Jahren wiederholt Anlass zur Enttäuschung gegeben. | de |
Received documents (45 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.11.1981 | 34224 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Calendrier des conférences à venir, en particulier concernant les relations USA-URSS. La question du nucléaire est abordée en profondeur, puis le Proche-Orient, le dialogue Nord-Sud et l'entrée de la... | ml | |
28.1.1982 | 53313 | Telegram | Eritrea (General) |
Éléments à prendre en considération par l’Ambassade de Suisse à Addis Abéba afin de répondre aux attaques du Ministère des Affaires étrangères éthiopien suite à une manifestation à but politique à... | fr | |
3.7.1982 | 34225 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexion sur la politique extérieure de l'URSS. Exposé du Professeur J. Freymond intitulé "Sowjetische Weltpolitik", dans lequel il opère une comparaison entre la politique de la Russie tsariste et... | ml | |
19.2.1983 | 34226 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le concept de coopération a évolué au cours des dernières années, dans un climat mondial marqué par le protectionnisme, comme il ressort des exposés "Freihandel oder Protektionismus: ein... | ml | |
2.6.1983 | 48131 | Report | Djibouti (General) |
L'indépendance de Djibouti, qui a été retardée par rapport aux autres colonies françaises à cause des disputes frontalières entre la Somalie et l'Éthiopie, doit encore être consolidée. Les relations... | fr | |
21.10.1983 | 48118 | Letter | Djibouti (General) |
Il paraît opportun que la Suisse soit présente à la conférence des donateurs à Djibouti. Cette participation marquerait de la sympathie à l'égard de ce pays qui cherche à jouer un rôle modérateur dans... | fr | |
19.11.1983 | 34227 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Nachdem H. Lüthy anhand der momentanen politischen Verhältnissen erklärt dass die Neutralität ohne Bezugssystem ein sinnloser Begriff sei, erläutert L. Wildhaber verschiedene völkerrechtliche Aspekte... | ml | |
24.11.1984 | 34228 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Es wird die Wechselwirkung zwischen den politischen und wirtschaftlichen Aspekten der europäischen Integration besprochen. In Hinblick auf die imposanten weltwirtschaftlichen Strukturveränderungen... | ml | |
10.6.1985 | 50691 | Telegram | Russia (General) |
Auf Ersuchen der sowjetischen Botschaft in Bern wird die Schweizer Botschaft in Lissabon aufgefordert, mit dem Mouvement National du Resistance du Mozambique (MNRM) Kontakt aufzunehmen, um... | de | |
29.6.1985 | 34229 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
La notion de ''culture'' est développée, de même que les relations entre le prince, l'artiste et la société en général. La politique culturelle de la Suisse se reflète dans le cours de l'histoire.... | ml |
Mentioned in the documents (110 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.9.1947 | 117 | Memo | Structure of the representation network |
Problèmes de réorganisation et de développement de la représentation diplomatique et consulaire de la Suisse dans plusieurs pays. Problem der Reorganisation und des Ausbaus der diplomatischen und... | fr | |
20.12.1950 | 8167 | Memo | Structure of the representation network |
Possible développement du réseau diplomatique suisse. | fr | |
20.4.1951 | 30786 | Federal Council dispatch | Political Department / Department for Foreign Affairs |
L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 20.4.1951, arrête : Article premier Le Conseil fédéral est autorisé à créer une légation en Indonésie,... | ml | |
1.6.1953 | 9438 | Minutes of the Federal Council | Ethiopia (Politics) |
Nommination du Ministre de Suisse au Caire, B. de Fischer, comme Ministre de Suisse à Addis-Abeba. Du côté des relations économiques entre les deux pays, la sivision du commerce n'a pas donné de suite... | fr | |
13.1.1964 | 30900 | Memo | Portugal (Politics) |
Lisbonne demande à la Suisse d'assumer la représentation des intérêts portugais au Kenya. | fr | |
1.4.1964 | 31497 | Report | Africa (General) |
Die Erfüllung der normalen Aufgaben wird durch den Umstand schwieriger gestaltet, dass die Konsularbezirke der Vertretungen in Afrika grosse Gebiete und in der Regel mehrere Staaten umfassen, was dazu... | de | |
29.7.1964 | 31498 | Report | Africa (General) |
Aus Anlass der Unabhängigkeitsfeier Malawis bereist R. Probst verschiedene Länder Ostafrikas. Beschreibung der politischen Lage Kenias, Malawis, Südrhodesiens, Tanganyika-Zanzibars, Äthiopiens und des... | de | |
1.12.1967 | 32530 | Minutes of the Federal Council | Yemen, People's Democratic Republic (Aden) (Politics) |
L''Arabie du Sud sera reconnue par le Conseil fédéral au moment de son accession à l'indépendance. Egalement: Département politique. Proposition du 28.11.1967 (annexe). | fr | |
4.3.1968 | 49236 | Minutes of the Federal Council | Mauritius (General) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître l’État de l’Île Maurice lors de son accession à l’indépendance. Également: Département politique. Proposition du 26.2.1968 (annexe). | fr | |
25.7.1968 | 33452 | Letter | Export of war material |
Le Premier Ministre et le Ministre d'Etat aux Affaires étrangères d'Ethiopie convoquent l'Ambassadeur de Suisse pour lui faire part de leur étonnement au sujet de la falsification des déclarations de... | fr |
Addressee of copy (17 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.3.1968 | 49236 | Minutes of the Federal Council | Mauritius (General) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître l’État de l’Île Maurice lors de son accession à l’indépendance. Également: Département politique. Proposition du 26.2.1968 (annexe). | fr | |
1.6.1972 | 36743 | Memo | Yemen, People's Democratic Republic (Aden) (General) |
Eine schweizerische Präsenz in Aden ist aus aktueller Sicht weder aus politischen noch aus wirtschaftlichen Interessen notwendig. Hingegen besteht wegen der palästinensischen Anschlägen gegen die... | de | |
23.8.1973 | 39334 | Letter | Zimbabwe (General) |
Die UNO ist darüber zu informieren, dass die schweizerischen Behörden zu keinem Zeitpunkt über den Handwechsel und Abflug der drei Boeing 720, welche schliesslich nach Rhodesien gelangten,... | de | |
23.10.1973 | 40186 | Report | Africa (General) |
Compte rendu d'une rencontre avec des responsables de l'Organisation de l'Unité africaine concernant le statut de la conférence diplomatique de Genève et sur le rôle qu'y joue le gouvernement suisse... | fr | |
6.6.1974 | 39320 | Letter | Africa (General) |
Für die Schweiz stellt sich die Frage nach ihrer Haltung und Verbindung zu den afrikanischen Befreiungsbewegungen und insbesondere zur Frelimo. Es werden Pro- und Kontrapunkte für eine etwaige... | de | |
8.8.1974 | 39121 | Circular | Humanitarian aid |
Der Bundesrat hat die Einsatzpläne für die Hilfsaktion des Korps für Katastrophenhilfe im Ausland im Gebiet des Tschadsees und in der Gewani-Region in Äthiopien genehmigt. Die Hilfsaktion findet von... | de | |
15.8.1974 | 40309 | Letter | South Africa (General) |
L'étude de G. Rist, publiée sous les auspices de l’ONU, présente une image exacte des relations de la Suisse avec l'Afrique du Sud. Il convient de surveiller l'évolution de la situation, mais on ne... | fr | |
16.9.1974 | 39726 | Report | Disaster aid |
Der Delegierte des Bundesrates für Katastrophenhilfe im Ausland informiert über die konkrete Durchführung der Hilfsaktionen in den afrikanischen Dürregebieten im Herbst 1974. Im Bericht werden die... | de | |
18.11.1974 | 39804 | Memo | Ethiopia (General) |
La situation en Éthiopie se présente comme une tragédie chaotique à un moment où le pays a besoin de dirigeants clairvoyants, compte tenu des événements en Érythrée et du problème des frontières avec... | fr | |
28.4.1975 | 39819 | Letter | Duke of Harrar Hospital (1972–1975) |
Das EPD nimmt von der Vertragskündigung der medizinischen Fakultät der Universität Bern mit Erstaunen und Unbehagen Kenntnis. Dies umso mehr, als das Projekt von ihr ans Department getragen wurde und... | de |