Information about organization dodis.ch/R607
European Coal and Steel Community
Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl (1951–1967)European Coal and Steel Community (1951–1967)
Communauté européenne du charbon et de l'acier (1951–1967)
Comunità europea del Carbone e dell'Acciaio (1951–1967)
CECA (1951–1967)
EGKS (1951–1967)
Plan Schuman (1950–1967)
Schuman Plan (1950–1967)
Schuman-Plan (1950–1967)
ECSC (1950–1967)
Montanunion (1951–1967)
Schumanplangemeinschaft (1951–1967)
Europe des Six (1951–1967)
Les Six (1951–1967)
Europa der Sechs (1951–1967)
"Traité de Paris du 18.4.1951; entrée en vigueur le 25.7.1952."
Intégration européenne par un marché commun du charbon et de l'acier. Chaque État membre délègue une partie de sa souveraineté à une instance supranationale. Siège à Luxembourg.
Membres signataires: Belgique, France, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, RFA (Royaume-Uni, 1954)
Cf. dodis.ch/31612, p.10.
Sur les relations de la Suisse avec la CECA, cf. Dans la table des matières: 3.1.3. CECA / EGKS / ECSC .
Sur les entretiens de Suisses avec la CECA, Cf. UONR-2129.
Sur le plan Schuman et la Suisse, cf. Thomas Moser: "Die Interessen der Schweiz am Schuman-Plan, 1950-1953. Vorüberlegungen zu den Anfängen des schweizer. Bilateralismus im europäischen Integrationsprozess."in: Itinera, 1996, N° 18, pp. 146-170.
Cf. Roland Maurhofer, Die schweizerische Europapolitik vom Marshallplan zur EFTA 1947 bis 1960, Bern-Stuttgart-Wien, 2001.
Damien Cottier, "Max Petitpierre, la neutralité et le Plan Schuman", mém. Lic., Neuchâtel, 2001.
Cf. http://europa.eu/legislation_summaries.
Cf. http://ipr.univ-paris1.fr.
Cf. Byé Maurice, "Les problèmes posés par la Communauté européenne du charbon et de l'acier", in Revue économique, volume 11, n°6, 1960, pp. 833-865.
Cf. E 7001(C) 1982/115 Box 16, dossier 1612.43 (1968)
E7110#1982/108#45* [1971]
Intégration européenne par un marché commun du charbon et de l'acier. Chaque État membre délègue une partie de sa souveraineté à une instance supranationale. Siège à Luxembourg.
Membres signataires: Belgique, France, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, RFA (Royaume-Uni, 1954)
Cf. dodis.ch/31612, p.10.
Sur les relations de la Suisse avec la CECA, cf. Dans la table des matières: 3.1.3. CECA / EGKS / ECSC .
Sur les entretiens de Suisses avec la CECA, Cf. UONR-2129.
Sur le plan Schuman et la Suisse, cf. Thomas Moser: "Die Interessen der Schweiz am Schuman-Plan, 1950-1953. Vorüberlegungen zu den Anfängen des schweizer. Bilateralismus im europäischen Integrationsprozess."in: Itinera, 1996, N° 18, pp. 146-170.
Cf. Roland Maurhofer, Die schweizerische Europapolitik vom Marshallplan zur EFTA 1947 bis 1960, Bern-Stuttgart-Wien, 2001.
Damien Cottier, "Max Petitpierre, la neutralité et le Plan Schuman", mém. Lic., Neuchâtel, 2001.
Cf. http://europa.eu/legislation_summaries.
Cf. http://ipr.univ-paris1.fr.
Cf. Byé Maurice, "Les problèmes posés par la Communauté européenne du charbon et de l'acier", in Revue économique, volume 11, n°6, 1960, pp. 833-865.
Cf. E 7001(C) 1982/115 Box 16, dossier 1612.43 (1968)
E7110#1982/108#45* [1971]
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (3 records found)
Date | Function | Person | Comments |
9.5.1950... | Founder | Schuman, Robert | cf. Moser, Interessen, 1996, p. 146. |
1952-1954 | President | Spaak, Paul-Henri | |
1.5.1958-10.12.1967 | Delegate | Van Kleffens, Eelco Nicolaas | Niederländische Delegation |
Relations to other organizations (1)
European Union | merges with | European Coal and Steel Community | 1967 |
Mentioned in the documents (318 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.11.1977 | 48749 | Telegram | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Die schweizerischen Stahlwerke sind an Verhandlungen mit den "Bresciani" interessiert, da sich diese mit den übrigen EGKS-Produzenten bezüglich Mindestpreis- und Mengenpolitik zu einigen scheinen. Die... | de | |
9.1.1978 | 50012 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Geschichtlicher Abriss der europäischen Integration für den neuen Vorsteher des EPD, P. Aubert. Auch erläutert wird die Bedeutung, die die wirtschaftliche europäische Integration für die Schweiz hat.... | de | |
21.1.1978 | 51618 | Note verbale | Italy (General) |
Nota verbale indirizzata al Ministero degli affari esteri dell'Italia che spiega la posizione della Svizzera contro le nuove misure italiane di limitazione delle importazioni svizzere di prodotti... | it | |
27.1.1978 | 48751 | Memo | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Die Schweiz besteht auf die Wiederherstellung des vertragsmässigen Zustands mit der EGKS im Stahlsektor, da von einzelnen Mitgliedstaaten ergriffen Massnahmen gegenüber der Schweiz nicht... | de | |
8.2.1978 | 51998 | Note verbale | Italy (Economy) |
Nota verbale della Svizzera all'Italia a proposito dei problemi doganali a Chiasso riguardo l'esportazione verso l'Italia di prodotti siderurgici e tessili. La Svizzera sottolinea il carattere... | it | |
9.2.1978 | 50027 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Das Konzept der Schweizer Beziehungen mit der EG sieht im Rahmen der institutionellen Möglichkeiten eine Beteiligung an der europäischen Innenpolitik vor, mit dem Ziel, zur wirtschaftlichen... | de | |
15.2.1978 | 48750 | Minutes of the Federal Council | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Die Massnahmen, welche die EGKS zum Schutz ihrer Stahlindustrie getroffen hat, veranlasst die Schweiz mit der EGKS eine Vereinbarung über die Respektierung von Mindestpreisen im Handel mit... | de | |
2.3.1978 | 49430 | Letter | Italy (Economy) |
Lettera di F. Honegger al Consiglio di Stato del Ticino a proposito dell'esclusione della dogana di Chiasso dalle operazioni doganali d'esportazione verso l'Italia di prodotti siderurgici e tessili. | it | |
17.4.1978 | 51787 | Note | Austria (Economy) |
Protokoll der ersten bilateralen Wirtschaftsgespräche auf hoher Beamtenebene zwischen Österreich oder der Schweiz. Es gab u.a. einen Informationsaustausch über die Wirtschaftslage sowie die... | de | |
11.7.1978 | 50043 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Les mesures italiennes concernant les importations de textiles sont le principal sujet du comité mixte Suisse-CEE. De ces mesures résultent des frais supplémentaire et plusieurs commandes en Suisse... | fr |