Information about organization dodis.ch/R600
Organisation for Economic Co-operation and Development
Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (1961–)Organisation for Economic Co-operation and Development (1961–)
Organisation de coopération et de développement économiques (1961–)
Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (1961–)
OWZW (1961–)
OECD (1961–)
OCDE (1961–)
OCSE (1961–)
Organisation für Europäische Wirtschaftliche Zusammenarbeit (1948–1960)
Organisation for European Economic Cooperation (1948–1960)
Organisation européenne de coopération économique (1948–1960)
Organizzazione europea di cooperazione economica (1948–1960)
OEWZ (1948–1960)
OEEC (1948–1960)
OECE (1948–1960)
OECE (1948–1960)
L'Organisation européenne de coopération économique (OECE) a été instituée le 16.4.1948.
Elle est issue du Plan Marshall et de la Conférence des Seize (Conférence de coopération économique européenne).
Supplée en 1960 par l'OCDE. L'OCDE cherche l'entente entre les membres de l'AELE et de la CEE via le "Comité des échanges". Participation américaine et canadienne. "Convention signée le 14.12.1960, entrée en vigueur le 30.9.1961".
Elle est issue du Plan Marshall et de la Conférence des Seize (Conférence de coopération économique européenne).
Supplée en 1960 par l'OCDE. L'OCDE cherche l'entente entre les membres de l'AELE et de la CEE via le "Comité des échanges". Participation américaine et canadienne. "Convention signée le 14.12.1960, entrée en vigueur le 30.9.1961".
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (30 records found)
Date | Function | Person | Comments |
Ambassador | Rutanen, Pasi | Finland's ambassador to the OECD | |
Deputy Secretary General | Giretti, Luciano | Cf. E 7113(A) 1980/62 Box 20, lettre du 12.11.1969 "Luciano Giretti, secrétaire général suppléant de l'OCDE/Département du Développement/direction de l'aide au développement" | |
1948-1970 | Employee | Castoriadis, Cornelius | |
16.4.1948-1.4.1955 | Secretary General | Marjolin, Robert Ernest | Cf. http://www.rulers.org/intorgs2.html#oecd |
16.1.1951-30.6.1952 | Employee | Thiébaud, Raoul | Unbezahler Urlaub beim EPD und an OECD detachiert, vgl. E2500#1982/120#2130*. |
1952-1958 | President | Ellis-Rees, Hugh, Sir | "Official Chairman of O.E.E.C. 1952-1958. Who's who, 1961, p.945. |
...1952-1953... | Vice Secretary General | Colonna, Guido | Cf. wwwarc.eui.eu. |
1.4.1955-1.9.1960 | Secretary General | Sergent, René | Cf. http://www.rulers.org/intorgs2.html#oecd Cf. R., Die schweizerische Europapolitik..., p. 189. |
1.9.1960-29.9.1969 | Secretary General | Kristensen, Thorkil | Cf. http://www.rulers.org/intorgs2.html#oecd Cf. |
1962-1976 | Employee | Lattre, Anne de |
Relations to other organizations (14)
Organisation for Economic Co-operation and Development | is under management of | OECD/Secretariat | |
Organisation for Economic Co-operation and Development | founds | OCDE/Groupe spécial pour les problèmes commerciaux et les problèmes connexes dans une perspective à long terme | 1971. E2001E-01#1982/58#658*, e. a. Rapport du Secrétaire général sur les activités de l'OCDE en 1971 (8.2.1972), p. 17: |
Delegation of Switzerland to the OECD | represents Switzerland | Organisation for Economic Co-operation and Development | |
Turkey/Consortium | is under management of | Organisation for Economic Co-operation and Development | E7110#1976/21#1376*, circulaire du 7.1.1965 + lettre du 8.2.1965 ("accord de consolidation du 11.5.1959"). |
Written documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.6.1959 | 18410 | Treaty | Turkey (Economy) |
Décision du Conseil (Organisation Européenne de Coopération économique) concernant les dispositions relatives au remboursement des prêts bilatéraux à la Turquie ou par elle lors de la liquidation de... | ml |
Received documents (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.1.1956 | 13237 | Declaration | Foreign labor |
Prise de position suisse au sujet du traitement de la main d'oeuvre étrangère en Suisse, notamment par rapport aux permis d'établissement (volonté de maintenir une période de 10 ans après... | fr | |
16.10.1957 | 13222 | Declaration | Economic relations |
Prise de position en faveur du maintien de l'OECE et de l'UEP et de la création d'une zone de libre échange en complément du Marché commun des Six. - Stellungnahme zugunsten der Beibehaltung der OEEC... | fr | |
17.10.1957 | 13221 | Declaration | Economic relations |
Présentation suisse de ce que devrait être la zone de libre échange: un développement des règles de l'OECE. Le problème de l'origine des produits, l'agriculture, la poursuite de la libération... | fr | |
[26.3.1985] | 59850 | Discourse | Environmental issues |
Die Schweiz begegnet oft der Problematik des Verkehrs mit gefährlichen Abfällen. Da nicht alle im Inland entsorgt werden können, ist die Schweiz an offenen Grenzen interessiert, und auch daran, dass... | ns |
Mentioned in the documents (2648 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.8.1989 | 55727 | Minutes of the Federal Council | Guatemala (Economy) |
Das am 6.3.1989 unterzeichnete Mischkreditabkommen mit Guatemala mit einer Kredithöhe von 35 Mio. CHF, davon eine Bundestranche von 14 Mio. CHF, wird gutgeheissen. Guatemala ist das wichtigste Land... | de | |
30.8.1989 | 55729 | Minutes of the Federal Council | Uruguay Round (1986–1994) |
Le processus du cycle de l'Uruguay s'accélère. La Suisse appuie notamment sur l'importance du dialogue avec les pays en développement et sur la souveraineté agricole des États. Elle note également... | fr | |
18.9.1989 | 55987 | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Der OECD-Kaplitalverkehrskodex ist für die Schweiz von grosser aussenwirtschaftlicher Bedeutung. Bis anhin hatte die Schweiz an fünf Vorbehalte zur Nichtumsetzung festgehalten, jedoch ist die... | de | |
28.9.1989 | 54898 | Memo | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Botschafter Keusch trifft verschiedene hochrangige Vertreter der UNO und bespricht mit ihnen u.a. die Beteilung der Schweiz an den friedenserhaltenden Massnahmen, die Schweiz als Sitzstaat sowie die... | ml | |
10.1989 | 59892 | Publication | Export Risk Guarantee (ERG) |
Die Publikation informiert interessierte Schweizer Unternehmungen über die aktuelle Lage der Exportrisikogarantien im Allgemeinen, wie auch über spezifische Bedingungen in einzelnen Ländern. Dabei... | de | |
2.10.1989 | 55249 | Minutes of the Federal Council | Poland (General) |
Als Nahrungsmittelhilfe an die polnische Bevölkerung wird ein Betrag von 5 Mio. Franken bewilligt. Nach einer Bedürfnisanalyse stehen v.a. Lieferungen von Weizen und Milchprodukten im Vordergrund. | de | |
2.10.1989 | 57247 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Bundesrat beschliesst das Versicherungsabkommen mit der EWG unter Ratifikationsvorbehalt zu unerzeichnen. Es handelt sich um das wichtigste Abkommen mit der Gemeinschaft seit dem... | de | |
9.10.1989 | 66734 | Weekly telex | United Kingdom (Others) |
Informations hebdomadaires 1) Entretien Conseiller fédéral Cotti avec Christopher Patten, ministre environment, à Londres 2) Besuch von Staatssekretär Jacobi in Bonn, 6.10.1989 3)... | ml | |
19.10.1989 | 56996 | Memo | Means of transmission of the Administration |
Übersicht über die Koordination der Informatik in der Bundesverwaltung im Allgemeinen und im EDA im Speziellen. Nebst einer Information zum Stand der Dinge im Bereich der Einführung der Informatik... | de | |
30.10.1989 | 66758 | Weekly telex | European Union (EEC–EC–EU) |
Informations hebdomadaires 1) EDA-Studiengruppe «Die Schweiz und Europa», Bericht der untergruppe «Neutralitätspolitik und institutionelle Aspekte der Beziehungen der Schweiz mit den Europäischen... | ml |