Information about organization dodis.ch/R600
Organisation for Economic Co-operation and Development
Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (1961–)Organisation for Economic Co-operation and Development (1961–)
Organisation de coopération et de développement économiques (1961–)
Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (1961–)
OWZW (1961–)
OECD (1961–)
OCDE (1961–)
OCSE (1961–)
Organisation für Europäische Wirtschaftliche Zusammenarbeit (1948–1960)
Organisation for European Economic Cooperation (1948–1960)
Organisation européenne de coopération économique (1948–1960)
Organizzazione europea di cooperazione economica (1948–1960)
OEWZ (1948–1960)
OEEC (1948–1960)
OECE (1948–1960)
OECE (1948–1960)
L'Organisation européenne de coopération économique (OECE) a été instituée le 16.4.1948.
Elle est issue du Plan Marshall et de la Conférence des Seize (Conférence de coopération économique européenne).
Supplée en 1960 par l'OCDE. L'OCDE cherche l'entente entre les membres de l'AELE et de la CEE via le "Comité des échanges". Participation américaine et canadienne. "Convention signée le 14.12.1960, entrée en vigueur le 30.9.1961".
Elle est issue du Plan Marshall et de la Conférence des Seize (Conférence de coopération économique européenne).
Supplée en 1960 par l'OCDE. L'OCDE cherche l'entente entre les membres de l'AELE et de la CEE via le "Comité des échanges". Participation américaine et canadienne. "Convention signée le 14.12.1960, entrée en vigueur le 30.9.1961".
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (30 records found)
Date | Function | Person | Comments |
Ambassador | Rutanen, Pasi | Finland's ambassador to the OECD | |
Deputy Secretary General | Giretti, Luciano | Cf. E 7113(A) 1980/62 Box 20, lettre du 12.11.1969 "Luciano Giretti, secrétaire général suppléant de l'OCDE/Département du Développement/direction de l'aide au développement" | |
1948-1970 | Employee | Castoriadis, Cornelius | |
16.4.1948-1.4.1955 | Secretary General | Marjolin, Robert Ernest | Cf. http://www.rulers.org/intorgs2.html#oecd |
16.1.1951-30.6.1952 | Employee | Thiébaud, Raoul | Unbezahler Urlaub beim EPD und an OECD detachiert, vgl. E2500#1982/120#2130*. |
1952-1958 | President | Ellis-Rees, Hugh, Sir | "Official Chairman of O.E.E.C. 1952-1958. Who's who, 1961, p.945. |
...1952-1953... | Vice Secretary General | Colonna, Guido | Cf. wwwarc.eui.eu. |
1.4.1955-1.9.1960 | Secretary General | Sergent, René | Cf. http://www.rulers.org/intorgs2.html#oecd Cf. R., Die schweizerische Europapolitik..., p. 189. |
1.9.1960-29.9.1969 | Secretary General | Kristensen, Thorkil | Cf. http://www.rulers.org/intorgs2.html#oecd Cf. |
1962-1976 | Employee | Lattre, Anne de |
Relations to other organizations (14)
IEA/Fusion power co-ordination committee | belongs to | Organisation for Economic Co-operation and Development | |
Development Center | is under management of | Organisation for Economic Co-operation and Development | |
European Recovery Program | is under management of | Organisation for Economic Co-operation and Development | |
International Energy Agency | is under management of | Organisation for Economic Co-operation and Development | |
Intergovernmental Consultations on Migration, Asylum and Refugees | works with | Organisation for Economic Co-operation and Development | |
Committee for European Economic Cooperation | see also | Organisation for Economic Co-operation and Development | L'Organisation Européenne de Coopération Economique (OECE) a été instituée le 16.4.1948. Elle est issue du Plan Marshall et de la Conférence des Seize (Conférence de coopération économique européenne) |
OECE/Comité pour les territoires d'outre-mer | is part of | Organisation for Economic Co-operation and Development | cf. dodis.ch/8151 et dodis.ch/8170. |
OEEC/Manpower Committee | belongs to | Organisation for Economic Co-operation and Development | |
Organisation for Economic Co-operation and Development | founds | OECD/Development Assistance Committee | En 1960. Cf. http://www.oecd.org |
Organisation for Economic Co-operation and Development | is under management of | OECD/Secretariat |
Written documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.6.1959 | 18410 | Treaty | Turkey (Economy) |
Décision du Conseil (Organisation Européenne de Coopération économique) concernant les dispositions relatives au remboursement des prêts bilatéraux à la Turquie ou par elle lors de la liquidation de... | ml |
Received documents (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.1.1956 | 13237 | Declaration | Foreign labor |
Prise de position suisse au sujet du traitement de la main d'oeuvre étrangère en Suisse, notamment par rapport aux permis d'établissement (volonté de maintenir une période de 10 ans après... | fr | |
16.10.1957 | 13222 | Declaration | Economic relations |
Prise de position en faveur du maintien de l'OECE et de l'UEP et de la création d'une zone de libre échange en complément du Marché commun des Six. - Stellungnahme zugunsten der Beibehaltung der OEEC... | fr | |
17.10.1957 | 13221 | Declaration | Economic relations |
Présentation suisse de ce que devrait être la zone de libre échange: un développement des règles de l'OECE. Le problème de l'origine des produits, l'agriculture, la poursuite de la libération... | fr | |
[26.3.1985] | 59850 | Discourse | Environmental issues |
Die Schweiz begegnet oft der Problematik des Verkehrs mit gefährlichen Abfällen. Da nicht alle im Inland entsorgt werden können, ist die Schweiz an offenen Grenzen interessiert, und auch daran, dass... | ns |
Mentioned in the documents (2648 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.12.1983 | 59029 | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die Schweiz ist im Sekretariat der OECD eher untervertreten. Um dies zu ändern, wäre eine strategische Personalpolitik gegenüber dieser Organisation nötig, ähnlich wie gegenüber den Vereinten... | de | |
5.1.1984 | 59478 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die Schweizer Delegation ersucht das CIME, das 1982 vom OECD-Rat erhaltene Mandat zu priorisieren. Die Schweiz setzt sich ausserdem dafür ein, dass die Rolle von Klein- und Mittelbetrieben im... | de | |
11.1.1984 | 68389 | Minutes of the Federal Council | Euratom |
Der Bundesrat nimmt den Bericht des Treffens über die Zusammenarbeit der Schweiz und EURATOM auf dem Gebiet der thermonuklearen Fusion zustimmend zur Kenntnis. Darin: Antrag des EDA und des... | de | |
16.1.1984 | 63805 | Weekly telex | Foreign interests |
Teil I/Partie I - Représentation des intérêts du Liban en Iran par la Suisse - KVAE/CDE-Konferenz in Stockholm Teil II/Partie II - «Assessment Session» de la Commission des... | ml | |
19.1.1984 | 59289 | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Der Schweizerische Gewerkschaftsbund ist mit dem Entwurf der OECD nicht zufrieden. Er unterstützt die vom TUAC vorgetragenen und noch vorzutragenden Änderungsvorschläge des Kodex-Textes. Anders als... | de | |
23.1.1984 | 66946 | Memo | Peru (General) |
Dieses Dokument enthält eine Standortbestimmung der technischen Zusammenarbeit der Schweiz in Peru für das Jahr 1983. Es zeigt auf, welche Hindernisse bei der Durchführung bestimmter Projekte... | de | |
1.2.1984 | 59244 | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die Schweiz entsendet eine Delegation zur ausserordentlichen OECD-Ministerkonferenz, die auf französische Initiative zustande gekommen ist. Ziel ist es, die wirtschaftlichen Langzeitprobleme in einem... | de | |
1.2.1984 | 59245 | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die Schweiz beteiligt sich an den Bemühungen der OECD-Länder zur Abschaffung von Handelsbeschränkungen. In einer ersten Phase sollen eine Reihe kleiner Liberalisierungsschritte eingeleitet werden, um... | de | |
10.2.1984 | 54739 | Memo | Means of transmission of the Administration |
Es besteht kein Anlass, bei der Einführung neuer technischer Übermittlungswesen vom Prinzip der Zentralisierung des gesamten Schriftverkehrs mit den Auslandvertretungen beim EDA abzuweichen. Vom BAWI... | de | |
15.2.1984 | 59249 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Der Bundesrat stellt fest, dass italienische Grenzgänger keinen Anspruch auf Erneuerung ihrer Bewilligung haben. Da jedoch auch seitens der Arbeitsmarktbehörden eine Erneuerung von Interesse ist, soll... | de |