Information about organization dodis.ch/R5762
FDF/Federal Personnel Office
EFD/Eidgenössisches Personalamt (1979–)FDF/Federal Personnel Office (1979–)
DFF/Office fédéral du personnel (1979–)
DFF/Ufficio federale del personale (1979–)
EFD/EPA (1928–)
DFF/OFPER (1928–)
DFF/UFPER (1928–)
EFZD/Personalamt (1928–1977)
DFFD/Service du personnel fédéral (1928–1979)
DFFD/Servizio del Personale (1928–1979)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (15 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.1.1939–31.12.1946 | Head of Section | Wartmann, Carl | 1. Sektionschef |
1.1.1947–31.12.1948 | Chef | Wartmann, Carl | nommé par PVCF N° 383 du 14.2.1947, E 1004.1 (-)-/1/478. |
...1950-1970... | Chef | Lobsiger, Ernst | |
1951... | Adjunkt | Ducret, Henri | E6100B-01#1980/150#14* [E 6100B02/1980/150, vol. 13], notice du 10.12.1957. |
...1973-3.4.1975... | Director | Strässle, L.E. | Vgl. dodis.ch/39232 |
1975-1989 | Director | Scheurer, Ernst | |
...1977... | Vizedirektor | Rüegg, Bernard | |
...1977... | Deputy Director | Schwery, Walter | |
...1979... | Wissenschaftliche Adjunktin | Gullo-Siegenthaler, Ruth | Dienstrechtliche Erlasse |
1989–2005 | Director | Hablützel, Peter |
Written documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.11.1976 | 53743 | Table | Actors and Institutions |
Im Zusammenhang mit der Schaffung einer Koordinationsstelle für halbstaatliche Institutionen wurde eine Übersicht erstellt. 141 halbstaatliche Institutionen erhielten jährlich 700 Mio. Franken an... | de | |
8.9.1993 | 65107 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Bundesrat und Parlament haben Ausbildungsmassnahmen im Bereich der europäischen Integration beschlossen. Mit Praktika und spezifischen Kursen sollen den Mitarbeitenden der Bundesverwaltung vertiefte... | de |
Received documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.4.1973 | 39232 | Letter | European Free Trade Association (EFTA) |
Die EFTA-Ministerkonferenz in Wien veranlasste die Mitglieder der Delegation Hotelzimmer zu beziehen, die über dem als Spesen festgesetzten Taggeldansatz liegen. Bis anhin konnten höhere Hotelkosten... | de | |
27.5.1980 | 52633 | Memo | Reorganization of the Federal administration (1967–1980) |
Der Bundeskanzler stimmt dem Entwurf über das Statut des persönlichen Mitarbeiters mit einigen Bemerkungen zu. Auch wenn die Verordnung in Kraft ist, sollte dem Departementsvorsteher die Freiheit... | de |
Mentioned in the documents (350 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.8.1980 | 66909 | Minutes of the Federal Council | Crime |
Der Bundesrat billigt die Zusammensetzung der schweizerische Delegation für die 49. Generalversammlung der INTERPOL in Manila. Die wichtigsten Traktanden der Tagung sind der Neubau und die... | de | |
3.9.1980 | 59136 | Minutes of the Federal Council | Disarmament |
Nomination de la délégation suisse pour la Conférence de l'ONU sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques. Contextualisation de la conférence, exposé du contenu des... | fr | |
3.9.1980 | 59139 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Der Bundesrat ergreift Massnahmen bezüglich des diplomatischen Personalbestands, da die Schweiz im Spannungsfeld nachrichtendienstlicher Aktivitäten steht. Er nimmt zudem Stellung zu den Empfehlungen... | de | |
17.9.1980 | 59142 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Die Schweiz nimmt an der Konsultativversammlung der Vertragsparteien der Londoner Konvention teil und setzt sich für eine bessere Konsultativfrist bei Änderungen des Übereinkommens ein. | de | |
17.9.1980 | 59143 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (General) |
Das Doppelbesteuerungsabkommen mit den USA von 1951 ist das zweitälteste solche Abkommen der Schweiz und soll auf amerikanischen Wunsch revidiert werden. Die hauptsächlichen Revisionspunkte sind der... | de | |
6.10.1980 | 59253 | Minutes of the Federal Council | Swiss policy towards foreigners |
Nomination et instructions de la délégation suisse pour l'accord européen concernant l'octroi des soins médicaux aux personnes en séjour temporaire. Également: Département de l'intérieur.... | fr | |
5.11.1980 | 65000 | Minutes of the Federal Council | CSCE follow-up meeting in Madrid (1980–1983) |
Si la Réunion de Madrid doit avoir lieu comme prévu le 11.11.1980, les instructions mentionnés dans la proposition à l'intention de la délégation suisse sont acceptées. Également:... | fr | |
1.12.1980 | 58894 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Die Schweiz ist an der Mehrzahl der Problemkreise, die an der Konferenz in Neu-Delhi besprochen werden, interessiert und bemüht sich seit jeher für eine Regelung des internationalen Handels mit... | de | |
1.12.1980 | 58889 | Minutes of the Federal Council | Nationalization of Swiss assets |
Das Bundesgesetz über Entschädigungsansprüche wurde vom Parlament verabschiedet und tritt per 1.1.1981 in Kraft. Der Bundesrat genehmigt hierzu die Verordnung über Entschädigungsansprüche gegenüber... | de | |
15.12.1980 | 59370 | Minutes of the Federal Council | Cooperation and development |
Die beratende Kommission für internationale Entwicklungszuasmmenarbeit wird für die nächste Amtszeit bestellt. Gleichzeitig wird die Anzahl Mitglieder von 15 auf 17 erhöht. Darin: Antrag... | de |
Addressee of copy (7 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.11.1970 | 36226 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Christoph Eckenstein wird vom Bundesrat zum Beauftragten im Integrationszusammenhang ernannt. Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Bericht vom 3.11.1970 (mündlich, Beilage) | de | |
30.6.1971 | 36749 | Minutes of the Federal Council | Yemen, Arab Republic (Sanaa) (General) |
Le Conseil fédéral décide qu'une ambassade autonome est ouverte à Djeddah, que le DPF est autorisé à nouer des relations diplomatiques avec la République arabe du Yémen et que M. Max Casanova est... | fr | |
29.8.1973 | 38428 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Eine Schweizer Delegation wird an der Konferenz über die Einführung eines europäischen Patenterteilungsverfahrens teilnehmen. Durch die Geltendmachung der schweizerischen Interessen soll so die... | de | |
9.6.1975 | 38776 | Minutes of the Federal Council | Bulgaria (Economy) |
Der Bundesrat bewilligt die Finanzierung der Honorare für eine schweizerische Expertengruppe, die eine Studie zur Nutzbarmachung bulgarischer Gebirgsgegenden erarbeitet. Daraus sollen sich für die... | de | |
4.12.1975 | 39159 | Minutes of the Federal Council | North Vietnam (1954-1976) (General) |
Tenant compte de la situation politique au Vietnam, il conviendrait d'accréditer un chef de mission qui aurait sa résidence à Hanoï. La compétence juridique de cette ambassade s'étendrait – de jure... | fr | |
11.8.1976 | 48600 | Minutes of the Federal Council | Portugal (Economy) |
Le Conseil fédéral nomme les membres de la délégation chargée de négocier avec le Portugal la conclusion d’un traité sur la protection des indications de provenance, des appellations d’origine et... | fr | |
3.10.1977 | 49605 | Minutes of the Federal Council | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Avec la réorganisation partielle du DPF, la Direction des organisations internationales est placée sous la responsabilité du directeur politique et renommée Division III. Le volet humanitaire de... | fr |