Information about organization dodis.ch/R5760
Switzerland/Federal Administration
Schweiz/BundesverwaltungSuisse/Administration fédérale
Svizzera/Amministrazione federale
Bundeszentralverwaltung
Administration fédérale
Eidgenössische Behörden
Autorités fédérales
Autorités suisses
Amministrazione federale
Autorità federali
Autorità svizzere
Bundesbehörden
Eidgenössische Verwaltung
Les termes "Administration fédérale" et "Autorités fédérales" ne sont pas indexés vu leur fréquence très élevée.
Die Bezeichnungen "Bundesverwaltung" und "Eidgenössische Behörden" werden im Register nicht berücksichtigt, da sie zu häufig vorkommen.
Die Bezeichnungen "Bundesverwaltung" und "Eidgenössische Behörden" werden im Register nicht berücksichtigt, da sie zu häufig vorkommen.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (12 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1941... | Employee | Zanetti, Bernardo | Cf. E 7001(C) 1982/115, Box 4, dossier 0274.18, communiqué du 18.4.1968. |
1941-31.12.1975 | Employee | Mosimann, Bernhard | cf. E7001C#1985/232, vol. 4., dossier 0271.5 (PVCF du 19.12.1975) |
15.12.1941... | Employee | Huber, Karl | E 7001(C) 1978/58, Box 5, notice du 5.12.1966. |
22.12.1941... | Employee | Richner, Gotthold | E 7001(C) 1978/58, Box 5, dossier 0273.4. (Lettre du 3.11.1966 de la Section des importations et des exportations de la DC du DFEP) |
6.1.1942... | Employee | Nydegger, Fritz | E 7001(C) 1978/58, Box 5, dossier 0273.4. (Lettre du 3.11.1966 de la Section des importations et des exportations de la DC du DFEP) |
11.3.1942... | Employee | Delley, Agathe | E 7001(C) 1978/58, Box 5, dossier 0273.4. (Lettre du 3.11.1966 de la Section des importations et des exportations de la DC du DFEP) |
16.3.1942... | Employee | Christen, Ernst | E 7001(C) 1978/58, Box 5, dossier 0273.4. (Lettre du 3.11.1966 de la Section des importations et des exportations de la DC du DFEP) |
8.6.1942... | Employee | Grossi, Ezio | E 7001(C) 1978/58, Box 5, dossier 0273.4. (Lettre du 3.11.1966 de la Section des importations et des exportations de la DC du DFEP) |
8.9.1944... | Employee | Anliker, Fritz | E 6100B02/1980/150, vol. 13, "Grundbesoldungen Stand 1961" |
15.6.1945... | Employee | Ulrich, Richard | E 6100B02/1980/150, vol. 13, "Grundbesoldungen Stand 1959" |
Received documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.1977 | 50279 | Publication | Security policy |
Informationen über Aufgabe und Organisation des Sicherheitsausschusses der Bundesverwaltung sowie darlegung des heutigen Bedrohungsbildes durch Terroranschläge, Sabotage und Spionage. Wie kann man... | de |
Mentioned in the documents (228 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.1.1975 | 40644 | Memo | Swiss financial market |
Le Procureur général du Zaïre s'est rendu en Suisse en raison de fonds zaïrois se trouvant au Crédit suisse. Il désire les rapatrier, ce qui soulève certains problèmes d'ordre juridique. Puisqu'il... | fr | |
3.1975 | 40926 | Report | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Im Bericht der Arbeitsgruppe Florian werden die Aufgaben und die Arbeitsweise des Politischen Departements überprüft sowie Empfehlungen erarbeitet mit dem Ziel, die vorhandenen Mittel im Interesse der... | ml | |
3.3.1975 | 39627 | Letter | Pharmaceutical and chemical industry |
La Commission européenne risque de demander une convocation du Comité mixte Suisse-CEE dans l'affaire Adams. Il est donc urgent de disposer d'une étude juridique complète sur cette affaire. | fr | |
5.4.1975 | 34216 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Diskutiert wird die Zukunft der Schweiz als neutraler Kleinstaat in einem sich wandelnden globalen Politsystem. Im Zentrum steht dabei die Neutralität und ihre Grenzen. | ml | |
9.4.1975 | 40562 | Minutes of the Federal Council | Image of Switzerland abroad |
Le rayonnement de la Suisse à l'étranger est assuré par plusieurs institutions étatiques et semi-étatiques. Le Conseil fédéral propose une conception globale dans ce domaine. La Commission de... | fr | |
20.6.1975 | 38133 | Memo | Italy (Economy) |
Die Bildung eines gemischten Komitees zur Förderung schweizerischer Investitionen in Süditalien hat sich verzögert. Die schweizerische Delegation ist aber jetzt gebildet und besteht aus Vertretern der... | ml | |
6.7.1975 | 38315 | Minutes | Italy (Economy) |
Discussions générales sur les travailleurs italiens en Suisse. Il est notamment question de la protection des travailleurs indigènes, des frontaliers, du logement, des caisses de retraite, du... | fr | |
22.8.1975 | 40422 | Memo | Argentina (Economy) |
Der Bankrott der Compañia Italo-Argentina soll abgewendet werden, da sich 98% der die Aktien in schweizerischem Streubesitz befinden. Zuerst muss die Zahlungsfähigkeit sichergestellt werden um dann... | de | |
18.9.1975 | 38311 | Letter | Italy (Economy) |
Le Ministère du trésor italien ne s'oppose pas aux négociations sur l'accord de double imposition. Les réserves viennent à présent du Ministère des finances. Le renvoi des travaux parlementaires... | fr | |
23.10.1975 | 39019 | Letter | Libya (Economy) |
Ein Abkommen über technische Zusammenarbeit mit Libyen müsste sich auf gewisse Teilbereiche beschränken. Ein Handels- und Kooperationsabkommen hat den Vorteil, dass es den gesamten Geltungsbereich der... | de |