Information about organization dodis.ch/R5760
Switzerland/Federal Administration
Schweiz/BundesverwaltungSuisse/Administration fédérale
Svizzera/Amministrazione federale
Bundeszentralverwaltung
Administration fédérale
Eidgenössische Behörden
Autorités fédérales
Autorités suisses
Amministrazione federale
Autorità federali
Autorità svizzere
Bundesbehörden
Eidgenössische Verwaltung
Les termes "Administration fédérale" et "Autorités fédérales" ne sont pas indexés vu leur fréquence très élevée.
Die Bezeichnungen "Bundesverwaltung" und "Eidgenössische Behörden" werden im Register nicht berücksichtigt, da sie zu häufig vorkommen.
Die Bezeichnungen "Bundesverwaltung" und "Eidgenössische Behörden" werden im Register nicht berücksichtigt, da sie zu häufig vorkommen.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (12 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1941... | Employee | Zanetti, Bernardo | Cf. E 7001(C) 1982/115, Box 4, dossier 0274.18, communiqué du 18.4.1968. |
1941-31.12.1975 | Employee | Mosimann, Bernhard | cf. E7001C#1985/232, vol. 4., dossier 0271.5 (PVCF du 19.12.1975) |
15.12.1941... | Employee | Huber, Karl | E 7001(C) 1978/58, Box 5, notice du 5.12.1966. |
22.12.1941... | Employee | Richner, Gotthold | E 7001(C) 1978/58, Box 5, dossier 0273.4. (Lettre du 3.11.1966 de la Section des importations et des exportations de la DC du DFEP) |
6.1.1942... | Employee | Nydegger, Fritz | E 7001(C) 1978/58, Box 5, dossier 0273.4. (Lettre du 3.11.1966 de la Section des importations et des exportations de la DC du DFEP) |
11.3.1942... | Employee | Delley, Agathe | E 7001(C) 1978/58, Box 5, dossier 0273.4. (Lettre du 3.11.1966 de la Section des importations et des exportations de la DC du DFEP) |
16.3.1942... | Employee | Christen, Ernst | E 7001(C) 1978/58, Box 5, dossier 0273.4. (Lettre du 3.11.1966 de la Section des importations et des exportations de la DC du DFEP) |
8.6.1942... | Employee | Grossi, Ezio | E 7001(C) 1978/58, Box 5, dossier 0273.4. (Lettre du 3.11.1966 de la Section des importations et des exportations de la DC du DFEP) |
8.9.1944... | Employee | Anliker, Fritz | E 6100B02/1980/150, vol. 13, "Grundbesoldungen Stand 1961" |
15.6.1945... | Employee | Ulrich, Richard | E 6100B02/1980/150, vol. 13, "Grundbesoldungen Stand 1959" |
Received documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.1977 | 50279 | Publication | Security policy |
Informationen über Aufgabe und Organisation des Sicherheitsausschusses der Bundesverwaltung sowie darlegung des heutigen Bedrohungsbildes durch Terroranschläge, Sabotage und Spionage. Wie kann man... | de |
Mentioned in the documents (228 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.6.1992 | 62555 | Memo | Turkey (General) |
Die Türkei ist wohl der «schwierigste Kunde» der Politischen Abteilung I. Die Schweiz fordert stets die Einhaltung rechtsstaatlicher Regeln und bekämpft so auch illegale Aktionen türkischer... | de | |
1.7.1992 | 57068 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Vu les besoins en locaux concernant les organisations internationales s'occupant de questions relatives à l'environnement, le principe de la création d'une «Maison de l'environnement» à Genève est... | fr | |
[10.8.1992...] | 60997 | Minutes | Vote on European Economic Area (EEA) (1992) |
Bilan des résultats des négociations sur l’EEE. Le Conseil fédéral affirme sa volonté d’ouvrir des négociations avec la CE en vue d’une adhésion à moyen terme. Le Conseiller national Blocher demande... | ml | |
21.8.1992 | 60910 | Discourse | Vote on European Economic Area (EEA) (1992) |
Die rund 380000 Auslandschweizerinnen und -schweizer können bei den Volksabstimmungen über die NEAT und den EWR erstmals brieflich teilnehmen. Gerade in Bezug auf die Sozialversicherungen wirkt sich... | de | |
24.8.1992 | 60990 | Minutes | Vote on European Economic Area (EEA) (1992) |
Bei einem Ja zum EWR müssen diverse Gesetze an das EG-Recht angepasst werden. Das Eurolex-Programm ist die grösste Rechtsrezeption der Schweiz. Die Berichterstatter der ständigen Kommissionen, die... | ml | |
9.9.1992 | 60991 | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Der Delegationschef wird ermächtigt, im Rahmen der Absprachen mit dem EDA, die Staaten zu bestimmen, deren Kandidatur bei den Ratswahlen unterstützt werden soll. Die Delegation wird bestellt. | de | |
28.9.1992 | 62048 | Minutes of the Federal Council | Research and Development with Europe |
Die Schweiz übernimmt 1994/1995 den Vorsitz der EUREKA-Initiative, die 1985 zur Stärkung der europäischen Wettberwerbsfähigkeit auf dem Gebiet der Hochtechnologien gegründet wurde. Das... | de | |
8.10.1992 | 62557 | Memo | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Im Rahmen des UNCED-Nachfolgeprozesses sollte die Schweiz versuchen eine aktive anstelle einer reaktiven Politik zu betreiben. In entwicklungs- und umweltpolitischen Belangen darf sich die Schweiz... | de | |
25.11.1992 | 60629 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Der Bundesrat hat in seinem Bericht zur Ausländer- und Flüchtlingspolitik die Schaffung der Interdepartementalen Arbeitsgruppe zur Koordination innerhalb der Bundesverwaltung vorgeschlagen. Im neu... | de | |
30.11.1992 | 60978 | Minutes of the Federal Council | Food aid |
La Suisse participera à la Conférence de Rome et le Conseil fédéral approuve le mandat de négociation proposé par le DFAE. La délégation suisse sera composée également de personne du secteur privé: de... | fr |