Information about organization dodis.ch/R573
UNO/Secretariat
UNO/GeneralsekretariatONU/Secrétariat général
ONU/Segretariato
UNO/Sekretariat
ONU/Secrétariat
Cf. Der Grosse Ploetz, p. 1229.
cf. E2200.64#1992/191#144* Bulletin quotidien d'information du 1.5.1972.
cf. E2200.64#1992/191#144* Bulletin quotidien d'information du 1.5.1972.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (62 records found)
Date | Function | Person | Comments |
Civil servant | Cohen, B. | ||
1946... | Director | Moderow, Wlodzimierz | Représentant du Secrétaire général à Genève |
1946–1961 | Employee | Cordier, Andrew | Untersekretär, Leiter Exekutivbüro des Generalsekretärs |
1946-1949 | Abteilungsleiter | Crocker, Walter Russel | First head of the African section in the United Nations secretariat, cf. http://oa.anu.edu.au/obituary/crocker-sir-walter-russell-261 |
...1947... | Head of Department | Pérez Guerrero, Manuel | Chef de la division de coordination et de Liasion E2001-04#1000/122#137* |
1950 | Special envoy | de Ribbing, Herbert | Sondergesandter des UN-Generalsekretärs U Thant in Saudiarabien, cf. dodis.ch/55068 |
1955-1974 | Legal Advisor | Stavropoulos, Konstantinos | E2001E-01#1987/78#4070*, déclaration du 21.11.1956 "Le Conseiller juridique" de l'ONU |
1955... | Undersecretary | Stavropoulos, Konstantinos | Undersecretary General. |
1957–1958 | Special envoy | Petrén, Sture | |
1958–1966 | Special envoy | Beck-Friis, Hans Gustaf | Sondergesandter des UN-Generalsekretär in Kambodscha/Thailand, cf. dodis.ch/55068 |
Relations to other organizations (2)
UN/Secretariat/Department of Economic and Social Affairs | belongs to | UNO/Secretariat | |
UN/Office of the High Commissioner for Refugees | works with | UNO/Secretariat | E2200.64#1992/191#143*, circulaire de l'ONU à New Delhi du 2.6.1971: "The Office of the United Nations Hig Commissioner for Refugees (UNHCR) in its capacity as focal point for UN assistance to displaced persons from East Pakistan in India" [...] Representative Of The Focal Function In India: Mr. Thomas Jamieson, a UNHCR senior staff member, is leaving Geneva today for New Delhi where he will maintain close contact with the India authorities and members of the UN system." |
Written documents (27 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.6.1946 | 142 | Letter | UNO – General |
Betr. Repräsentation der Schweiz bei der UNO. | fr | |
28.11.1947 | 5680 | Communiqué | Conference on Trade and Employment in Havana and GATT follow-up meetings (1947–1961) |
Nations Unies. Conférence du Commerce et de l'Emploi. Département de l'Information publique. Bureau de la presse et des publications. Discours du Ministre Walter Stucki, Chef de la Délégation suisse. | fr | |
12.8.1967 | 32620 | Letter | Near and Middle East |
The Swiss diplomat, E. Thalmann, is asked to be the Personal Representative of the UN General Secretary, with the task to establish a report on the situation in Jerusalem, specifically on the... | en | |
17.8.1967 | 32621 | Letter | Near and Middle East |
The UN General Secretary informs his Personal Representative in Jerusalem, E. Thalmann, that the Government of Israel promised its full cooperation. E. Thalmann is granted free access in the City of... | en | |
11.9.1967 | 32623 | Letter | Near and Middle East |
The UN General Secretary writes to his Personal Representative in Jerusalem, E. Thalmann, in order to express his gratitude and congratulations for producing a solid and objective report on a very... | en | |
8.8.1990 | 54660 | Note | UN Sanctions against Iraq and Kuwait (1990) |
Le Secrétaire général de l'ONU, J. P. de Cuéllar, informe le gouvernement suisse de la mise en œuvre de la résolution 661 du Conseil de sécurité et invite tous les États à l'informer des mesures... | fr | |
9.8.1990 | 56684 | Telex | Gulf Crisis (1990–1991) |
Le Conseil de sécurité des Nations unies est déterminé à mettre fin à l'occupation du Koweït par l'Irak et appelle tous les États à ne pas reconnaître cette annexion. | ml | |
3.5.1991 | 61871 | Memo | Near and Middle East |
Except for the Israelis, all the parties involved agree as to the nature of the procedural obstacles that stand in the way of convening a peace conference on the Middle East. A visit of the UN... | en | |
14.6.1991 | 59057 | Discourse | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Der UN-Generalsekretär spricht anlässlich der 700-Jahrfeier von den drei Gegensätzen und den drei «Wundern» der Schweiz: Sie ist geeint und doch vielseitig, auf ihre Unabhängigkeit bedacht und... | de | |
[7.7.1991...] | 61942 | Report | Israel (General) |
Discussion on Israel's position with regard to the possible holding of a Middle East peace conference. | en |
Received documents (10 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.10.1976 | 51514 | Letter | UNO – General |
La Suisse demande que le Secrétaire général accorde aux observateurs d'États non-membres les mêmes facilités pratiques qu'aux observateurs des organisations intergouvernementales. Les mouvements de... | fr | |
22.8.1990 | 54620 | Letter | UN Sanctions against Iraq and Kuwait (1990) |
Le Secrétaire général de l'ONU est informé de l'ordonnance du Conseil fédéral concernant les mesures économiques suisses envers la République d'Irak et l'État du Koweït, comprenant en particulier une... | fr | |
11.12.1990 | 56441 | Letter | Electoral observations |
Le Gouvernement suisse met à disposition des Nations Unies six observateurs électoraux pour la Groupe d'observation des Nations Unies chargé de vérifier le processus électoral en Haiti (ONUVEH). | fr | |
11.4.1991 | 59820 | Memorandum (aide-mémoire) | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Les autorités suisses présentent les mesures adoptées dans le contexte de l’élargissement des contributions pour les opérations de maintien de la paix et elles seraient intéressées de savoir si le... | fr | |
11.4.1991 | 59823 | Memorandum (aide-mémoire) | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Les autorités suisses présentent les mesures adoptées dans le contexte de l’élargissement des contributions pour les opérations de maintien de la paix et elles seraient intéressées de savoir si le... | fr | |
3.5.1991 | 61871 | Memo | Near and Middle East |
Except for the Israelis, all the parties involved agree as to the nature of the procedural obstacles that stand in the way of convening a peace conference on the Middle East. A visit of the UN... | en | |
24.7.1991 | 61870 | Letter | Near and Middle East |
Le représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies pour le Moyen Orient, Edouard Brunner, a effectué une tournée qui l’a successivement amené en Israël, en Jordanie, en Égypte, en Syrie... | fr | |
13.12.1991 | 58775 | Memo | United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) (1991–) |
By strictly following the original agenda, the UN would not achieve their goals in Western Sahara. An agreement which both parties can accept can only be reached at the negotiating table. As one... | en | |
15.5.1992 | 63395 | Letter | UN Sanctions against Libya (1992) |
La Suisse fait un rapport à l'ONU sur son application autonome des sanctions de l'ONU contre la Libye en vertu de la résolution 748 du Conseil de sécurité. Également: Ordonnance concernant... | fr | |
10.1993 | 64708 | Report | International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) |
Le Conseil de Sécurité a invité les États à recueillir toutes les informations sur d'éventuelles violations du droit humanitaire commises sur le territoire de l'ancienne Yougoslavie. Le rapport des... | fr |
Mentioned in the documents (456 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.7.1965 | 31554 | Letter | UNO – General |
Trotz Kritik und drohender Isolation gilt es festzuhalten: Je länger die Schweiz der Organisation unter Hinweis auf ihre Neutralität fernbleibt, umso mehr gewinnt der singuläre Charakter letzterer an... | de | |
28.7.1965 | 48231 | Address / Talk | UN (Specialized Agencies) |
Exposé sur la planification familiale et le contrôle des naissances au niveau international, ainsi que sur les projets et débats émanant des Nations Unies ou de gouvernements nationaux. | fr | |
17.9.1965 | 31687 | Report | Geneva's international role |
Darstellung der Argumente und Strategien der einzelnen Delegationen an der Sitzung des UNCTAD-Rates in Genf vom 10.-13.9.1965 in der Debatte über den Sitz der Organisation. Ausführungen zur Kritik an... | de | |
4.11.1965 | 31691 | Report | Geneva's international role |
Durch die Wahl Genfs als Sitz der Organisation, die nun noch von der Generalversammlung bestätigt werden muss, ist ein erster Schritt zur Wiederherstellung des Vertrauens in die Eignung der Stadt als... | ml | |
14.2.1966 | 31006 | Memo | Good offices |
La présidence de la commission d'arbitrage chargée de régler le conflit entre le Pakistan et l'Inde doit être assumée par un juge. | fr | |
24.2.1966 | 31996 | Minutes | Cyprus (General) |
Diskussion über die kommende Botschafterkonferenz, über den Konflikt in Zypern, die Abrüstungsumfrage der UNO und über die Beziehungen zu Nordvietnam. | de | |
13.6.1966 | 31208 | Minutes of the Federal Council | Sweden (Politics) |
Den Empfehlungen aus der "Aufzeichnung über Besprechungen zwischen einer schwedischen und schweizerischen Delegation" wird zugestimmt und ein Notenwechsel vorbereitet. | de | |
21.9.1966 | 31066 | Letter | South Africa (Economy) |
Informations et renseignements pour l'Observateur suisse auprès de l'ONU concernant les relations économiques avec l'Afrique du Sud et la Rhodésie. Il est primordial d'éviter que la Suisse ne serve,... | fr | |
5.12.1966 | 31998 | Minutes | Council of Europe |
Gespräch über die Aufgaben des schweizerischen UNO-Beobachters in New York, über den Europarat und über die Reorganisation der Abteilung für Internationale Organisationen. | de | |
17.2.1967 | 33239 | Letter | Zimbabwe (General) |
La position de la Suisse sur la Rhodésie pourrait avoir des conséquences défavorables sur les relations entre la Suisse et les Nations Unies et plus spécialement ses membres africains. | fr |