Information about organization dodis.ch/R563
Swiss Embassy in Canberra
Schweizerische Botschaft in Canberra (1961...)Swiss Embassy in Canberra (1961...)
Ambassade de Suisse à Canberra (1961...)
Ambasciata svizzera a Camberra (1961...)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (36 records found)
Date | Function | Person | Comments |
26.5.1970-21.11.1975 | Ambassador | König, Max | Nomination par le Conseil fédéral le 4.2.1970, cf. PVCF No 215. |
...1974-1979... | Employee | Oberholzer, Ruth | Mit Protokollfragen betraute Sekretärin der Botschaft, cf. dodis.ch/38396. |
1.1.1975-3.7.1976 | Embassy Counsellor | Hochuli, Emil | Vgl. E2500#1990/6#1044*. |
1976-1979 | Embassy Secretary | Erismann, Hans-Peter | |
10.3.1976-30.11.1978 | Ambassador | Grossenbacher, Marcel | Nomination par le Conseil fédéral le 15.10.1975, cf. PVCF No 1848. Vgl. Hist. Verzeichnis der dipl. und kons. Vertretungen der CH seit 1798, 2012, S. 105. |
3.3.1979–31.10.1984 | Ambassador | Rossi, Henri | Nomination par le Conseil fédéral le 23.10.1978, cf. PVCF No 1735. Ebenfalls akkreditiert in Papua-Neuguinea. |
1.5.1979–9.1982... | Embassy Secretary | Gruber, Francis | |
...1982... | Vizekonsul | Homberger, Enrico | Tit. Botschaftsattaché. |
1.3.1985–22.8.1988 | Ambassador | Glesti, Alfred | Ernannt am 30.9.1984. Ebenfalls akkreditiert in Papua-Neuguinea. |
...1986... | Consular officer | Wirz, Hans | Tit. Botschaftsattaché. |
Relations to other organizations (3)
Swiss representation in Australia | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Canberra | 1961- |
Swiss representation in Kiribati | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Canberra | 2004- |
Swiss representation in Nauru | is consulary carried out by | Swiss Embassy in Canberra | 2004- |
Written documents (34 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.1.1978 | 51464 | Letter | Australia (Politics) |
Das Eintreffen von «boat-people» aus den kommunistischen Staaten Indochinas stellt für Australien einen Test in Bezug auf die Einhaltung der UNO-Flüchtlingskonvention dar. Es darf nicht vergessen... | de | |
13.11.1978 | 51434 | End of mission report | Australia (General) |
Les relations qui existent avec l'Australie sont exemptes de tout contentieux d'envergure et peuvent être qualifiées de très bonnes. Quelques points de désaccord, qui datent, ne sont toujours pas... | fr | |
27.11.1978 | 51431 | Letter | Australia (General) |
Discussion des principaux problèmes avec le ministre australien des Affaires étrangères: "Landing rights" de la Swissair, considération de la Suisse comme paradis fiscal, difficultés des... | fr | |
17.6.1981 | 58452 | Political report | Papua New Guinea (General) |
Eine Zusammenfassung der Situation in Papua-Neuguinea, einem Entwicklungsland, das der Schweizer Kolonie ein menschenwürdiges Leben ermöglicht und das eine positive wirtschaftliche und politische... | de | |
9.12.1988 | 57842 | Memo | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Für Australien wird die Initiative, Familien aus aller Welt zu einer Feier nach Zürich einzuladen, als machbar beschrieben. Schwieriger dürfte es sich allerdings in Papua-Neuguinea gestalten. Dass die... | de | |
21.11.1990 | 63858 | Political report | Vanuatu (General) |
Das Vanuatu Archipelagus ist auf ausländische Hilfe angewiesen. Das anlässlich seines Antrittbesuchs vom schweizerischen Botschafter in Canberra unterzeichnete Abkommen über Kompensation für... | de | |
21.6.1991 | 58043 | Letter | Vanuatu (General) |
Im Rahmen seines Besuchs auf Vanuatu hat der schweizerische Botschafter in Canberra Gelegenheit, sich über das von der Schweiz finanzierte Projekt einer Kopra-Lagerhalle zu informieren. Mit dem... | de | |
22.8.1991 | 58078 | Telegram | Australia (General) |
Aussenminister Evans erörtert gegenüber dem Schweizer Botschafter die Gründe für eine allfällige Schliessung der australischen Botschaft in Bern. Das Land sei in Europa bereits übervertreten, zudem... | de | |
11.12.1991 | 65810 | Letter | Australia (Economy) |
Oft sind es spezifische Gründe, weshalb ein Schweizer Unternehmen Australien als Standort wählt. Für Alusuisse und Holderbank hängt die Wahl mit der Verfügbarkeit der Rohstoffe zusammen, für Ciba... | de | |
13.2.1992 | 66713 | Memo | Australia (Economy) |
Gemäss Jahresbericht der Australian Tourist Commission stellt die Schweiz mit über 30'000 Besucherinnen und Besuchern weiterhin das drittgrösste Touristenkontingten aus Europa nach Australien und... | ml |
Received documents (41 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.11.1975 | 34217 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Zentrales Thema sind die amerikanisch-europäischen Beziehungen und die Suche nach einer neuen weltpolitischen Ordnung im Zusammenhang mit dem Auftreten der Dritten Welt. Der Gegensatz Ost-West und die... | ml | |
14.11.1975 | 40730 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
A chaque occasion, il est nécessaire de réaffirmer le désir de la Suisse d'occuper l'un des sièges réservés aux pays industrialisés à la Conférence sur la coopération économique internationale.... | fr | |
6.11.1976 | 34218 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
L'URSS ne respecte pas les principes établis à la CSCE, notamment suite à l'extension de sa flotte. Le pays ne semble pas vouloir la détente. | ml | |
22.3.1977 | 52163 | Letter | Export Risk Guarantee (ERG) |
Même si les politiques et pratiques nationales convergent en matière de crédit à l'exportation, il faut souligner la particularité suisse, à savoir que le financement est assuré par le marché privé et... | fr | |
19.11.1977 | 34219 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le débat du jour est présenté sous forme de trois exposés, analysant le degré d'information des Suisses en matière de politique extérieure et leur manière de voter. Le long chemin pour parvenir au... | ml | |
1.7.1978 | 34220 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Thematisiert wird die Nord-Süd-Problematik, wobei die Entwicklungspolitik im Vordergrund steht. Die Botschafter Jolles und Heimo referieren über die Neukonzeption der Entwicklungspolitik, welche nun... | ml | |
6.11.1978 | 51436 | Report | Australia (Economy) |
Die schweizerische Verhandlungsdelegation diskutierte in Sydney mit Vertretern schweizerischer Bank- und Wirtschaftskreisen den Entwurf für das Doppelbesteuerungsabkommen mit Australien. Dabei kam... | de | |
17.2.1979 | 34221 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur l'implication de la Suisse dans le maintien des droits de l'homme au niveau international et des biais qu'elle peut utiliser dans ce but. Le groupe se penche aussi sur les évennements... | ml | |
10.11.1979 | 34222 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur la Chine, au moment où elle s'est distancée de l'URSS. Deux risques la guettent: trop centrée sur l'intérieur elle pourrait se faire encercler ou, au contraire, elle pourrait décider de... | ml | |
4.4.1981 | 34223 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Analyse du fonctionnement du Gouvernement américain et réflexion sur sa politique extérieure, en particulier suite à la récente élection du président Reagan. | ml |
Mentioned in the documents (48 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.12.1944 | 64590 | Minutes | Russia (General) |
Après un exposé au Conseil national sur les relations avec la Russie et la politique étrangère, le Conseil des États souhaite savoir si le Conseil fédéral est prêt à mener un débat analogue à la... | fr | |
9.9.1947 | 117 | Memo | Structure of the representation network |
Problèmes de réorganisation et de développement de la représentation diplomatique et consulaire de la Suisse dans plusieurs pays. Problem der Reorganisation und des Ausbaus der diplomatischen und... | fr | |
11.12.1957 | 11714 | Memo | Australia (Politics) |
Exposé de l'état des relations diplomatiques entre l'Australie et la Suisse. - Bericht über den Stand der diplomatischen Beziehungen zwischen Australien und der Schweiz. | fr | |
7.9.1962 | 19010 | Minutes of the Federal Council | New Zealand (Politics) |
Es wird beabsichtigt, das Schweizerische Generalkonsulat in Wellington in eine Botschaft umzuwandeln und den Schweizer Botschafter mit Sitz in Canberra bei der neuseeländischen Regierung zu... | de | |
12.1966 | 32129 | Memo | Australia (General) |
Überblick über den Stand der Beziehungen zwischen der Schweiz und Australien, die wichtigsten Geschäfte und Pendenzen. | de | |
14.8.1967 | 33431 | Memo | Export of war material |
Die Frage, ob die Pilatus Porter-Flugzeuge in die Kategorie Kriegsmaterial zählen, ist von lebenswichtiger Bedeutung für die Firma Pilatus Flugzeugwerke AG. | de | |
25.9.1967 | 32128 | Memo | Australia (General) |
Tous les étrangers établis en Australie peuvent être appelés à servir dans l'armée australienne. Grâce au traité d'amitié conclu par la Suisse avec le Royaume-Uni en 1855 et reconnu par l'Australie en... | fr | |
11.1.1968 | 32127 | Letter | Australia (Politics) |
Les affaires qui ont particulièrement occupé l'ambassade de Suisse à Canberra sont le transfert de siège, le service militaire pour les Suisses de l'étranger, l'amélioration et la consolidation du... | fr | |
23.8.1968 | 32152 | Minutes of the Federal Council | Australia (General) |
Grâce à la bonne volonté de l'Australie, la Suisse a pu conclure un accord qui permet aux entreprises suisses de transférer, en cas de guerre, leurs sièges dans ce pays. Egalement:... | fr | |
20.9.1968 | 32131 | Memorandum (aide-mémoire) | Australia (Economy) |
In the past the Swiss government has given its approval for loans to Australia provided by the Swiss capital market. In order to facilitate future loans the Australian government is reminded of the... | en |
Addressee of copy (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.2.1976 | 48145 | Memo | Papua New Guinea (Politics) |
Eine öffiziöse Delegation aus Papua Neuguinea, die zwecks Förderung von Investitionen in Westeuropa weilte, besuchte auch die Schweiz. Aus den Gesprächen ergab sich, dass an den Abschluss eines... | de | |
11.12.1990 | 54822 | Report | Uruguay Round (1986–1994) |
À la suite de ce qui devait être la Conférence de clotûre de l'Uruguay Round à Bruxelles, les négociations n'ont pas abouti. Comme on pouvait s'y attendre, les problèmes de libéralisation des marchés... | ml | |
27.9.1993 | 58080 | Memo | Australia (General) |
Les entretiens entre le Conseiller fédéral Cotti et le Ministre des affaires étrangères d'Australie Evans abordent les relations bilatérales et la déception liée à la fermeture de l'Ambassade... | fr |