Information about organization dodis.ch/R563
Swiss Embassy in Canberra
Schweizerische Botschaft in Canberra (1961...)Swiss Embassy in Canberra (1961...)
Ambassade de Suisse à Canberra (1961...)
Ambasciata svizzera a Camberra (1961...)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (36 records found)
Date | Function | Person | Comments |
26.5.1970-21.11.1975 | Ambassador | König, Max | Nomination par le Conseil fédéral le 4.2.1970, cf. PVCF No 215. |
...1974-1979... | Employee | Oberholzer, Ruth | Mit Protokollfragen betraute Sekretärin der Botschaft, cf. dodis.ch/38396. |
1.1.1975-3.7.1976 | Embassy Counsellor | Hochuli, Emil | Vgl. E2500#1990/6#1044*. |
1976-1979 | Embassy Secretary | Erismann, Hans-Peter | |
10.3.1976-30.11.1978 | Ambassador | Grossenbacher, Marcel | Nomination par le Conseil fédéral le 15.10.1975, cf. PVCF No 1848. Vgl. Hist. Verzeichnis der dipl. und kons. Vertretungen der CH seit 1798, 2012, S. 105. |
3.3.1979–31.10.1984 | Ambassador | Rossi, Henri | Nomination par le Conseil fédéral le 23.10.1978, cf. PVCF No 1735. Ebenfalls akkreditiert in Papua-Neuguinea. |
1.5.1979–9.1982... | Embassy Secretary | Gruber, Francis | |
...1982... | Vizekonsul | Homberger, Enrico | Tit. Botschaftsattaché. |
1.3.1985–22.8.1988 | Ambassador | Glesti, Alfred | Ernannt am 30.9.1984. Ebenfalls akkreditiert in Papua-Neuguinea. |
...1986... | Consular officer | Wirz, Hans | Tit. Botschaftsattaché. |
Relations to other organizations (3)
Swiss representation in Australia | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Canberra | 1961- |
Swiss representation in Kiribati | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Canberra | 2004- |
Swiss representation in Nauru | is consulary carried out by | Swiss Embassy in Canberra | 2004- |
Written documents (34 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.1966 | 32129 | Memo | Australia (General) |
Überblick über den Stand der Beziehungen zwischen der Schweiz und Australien, die wichtigsten Geschäfte und Pendenzen. | de | |
11.1.1968 | 32127 | Letter | Australia (Politics) |
Les affaires qui ont particulièrement occupé l'ambassade de Suisse à Canberra sont le transfert de siège, le service militaire pour les Suisses de l'étranger, l'amélioration et la consolidation du... | fr | |
21.6.1968 | 33882 | Letter | Social Insurances |
La question de la conclusion éventuelle d'une convention sociale avec l'Australie est relancée par l'Ambassade de Suisse en Australie, notamment parce que l'Office fédéral des assurances sociales n'a... | fr | |
23.10.1968 | 33640 | Treaty | Australia (Politics) |
Provisions to facilitate the temporary transfer of Swiss firms from Switzerland to Australia, in the event, and for the duration, of an international crisis. | en | |
1.7.1970 | 36994 | Letter | Australia (Economy) |
Trotz des Eindrucks eines allgemeinen Wohlwollens gegenüber der Schweiz scheint in Australien eine grundsätzlich abwehrende Haltung gegenüber ausländischen Wünschen - besonders in Bezug auf die... | de | |
4.3.1971 | 36311 | Memo | Export |
Das Vorhaben der Schweizerischen Zentrale für Handelsförderung zur Einführung einer neuen Industriedokumentation wird als nützlich erachtet, jedoch bestehen bereits australische Adressbücher und... | de | |
16.6.1971 | 37003 | Letter | Australia (Economy) |
Bei der Diskussion um Einschränkung australischer Ureinwohner durch Bergbau in Nordaustralien handelt es sich um eine inner-australische Angelegenheit. Es ist nicht empfehlenswert, eine Delegation der... | de | |
23.6.1971 | 36992 | Letter | Australia (Others) |
Die Chancen für ein schweizerisch-australisches Luftverkehrsabkommen stehen wegen der hart verteidigten Monopolstellung der Qantas gleich Null. | de | |
20.8.1971 | 35814 | Letter | Export of war material |
Da sich die australischen Streitkräfte in Jahresfrist aus dem Vietnam zurückziehen werden und aufgrund der Verwendungsbeschränkungen einen eigenen Prototyp finanzieren, wird darum gebeten, dem... | de | |
22.3.1972 | 37001 | Letter | Australia (Economy) |
Durch eine persönliche Intervention von Botschafter Koenig beim Premier von Victoria erhöhen sich die Chancen für Brown, Boveri & Co., den Zuschlag für einen Auftrag des Staates Victoria zu... | de |
Received documents (41 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.12.1966 | 31339 | Letter | Malaysia (Economy) |
Die Schweiz hat sich zur Mitarbeit in den Konsultativgruppen der Weltbank für Malaysia und Thailand entschlossen, da in diesen Ländern bereits grössere schweizerische Interessen bestehen. | de | |
23.10.1968 | 33640 | Treaty | Australia (Politics) |
Provisions to facilitate the temporary transfer of Swiss firms from Switzerland to Australia, in the event, and for the duration, of an international crisis. | en | |
15.12.1969 | 32132 | Letter | Australia (Politics) |
Obwohl die Schweiz mit Australien ein Luftverkehrsabkommen abschliessen möchte, soll durch die Sondierungen in Canberra auf keinen Fall eine negative Antwort Australiens provoziert werden. | de | |
28.1.1970 | 35812 | Letter | Export of war material |
Der Bundesrat hat die Lieferung von Umbaumaterial und Ersatzteilen für Pilatus-Porter nach Australien bewilligt, lehnt aber die Lieferung weiterer Flugzeuge ab, solange zwei Porter von Australien... | de | |
1.10.1970 | 36996 | Letter | Australia (General) |
Der Vorschlag der australischen Regierung zum Abschluss eines Auslieferungsvertrages zwischen der Schweiz und Australien wird zu gegebener Zeit geprüft werden. | de | |
18.10.1971 | 37157 | Circular | GATT |
Malgré des réactions positives de toutes parts, la candidature de A. Weitnauer comme président des Parties Contractantes du GATT n'a pas été posée officiellement. Pour des raisons de tactique... | fr | |
17.6.1974 | 38477 | Circular | Regional development banks |
Bericht und schweizerische Erklärung an der Jahresversammlung der asiatischen Entwicklungsbank in Kuala Lumpur. | ml | |
23.12.1974 | 38405 | Letter | Australia (Economy) |
La délégation suisse auprès du GATT a critiqué les restrictions d’importations des autorités australiennes dans les secteurs du textile et des chaussures. La délégation australienne a accepté de se... | fr | |
5.4.1975 | 34216 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Diskutiert wird die Zukunft der Schweiz als neutraler Kleinstaat in einem sich wandelnden globalen Politsystem. Im Zentrum steht dabei die Neutralität und ihre Grenzen. | ml | |
4.8.1975 | 40761 | Telegram | Multilateral relations |
Überblick über den Stand der Vorbereitungen zur Wiederaufnahme des Dialogs mit den erdölexportierenden Staaten über Energiefragen und Rohstoff- und Entwicklungsprobleme. Die Schweiz befürwortet das... | de |
Mentioned in the documents (48 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.2.1972 | 35518 | Circular | Questions concerning the Recognition of States |
Exposé sur le conflit indo-pakistanais, tel que vu de Berne, l'exercice du double mandat, les problèmes se rattachant à la reconnaissance du Bangladesh et la situation des camps de prisonniers en... | fr | |
[26.4.1973...] | 64827 | Minutes | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Compilation de tous les documents pour la séance de la CdG-N consacrée à la discussion du rapport de gestion 1972, y compris les réponses du DPF aux questions complémentaires des membres de la... | ml | |
14.1.1974 | 51448 | Letter | New Zealand (Politics) |
Es ist unbedingt notwendig, den Posten in Wellington mit einem Botschafter zu besetzen. Allerdings wird nachdrücklich von einer Verkoppelung der diplomatischen Vertretungen in Neuseeland und... | de | |
25.3.1975 | 51447 | Letter | New Zealand (General) |
Comme la Suisse manque d’ambassadeurs en ce moment, l’ambassade à Wellington est dirigée par un chargé d’affaires en pied. Les intérêts néo-zélandais en Suisse sont représentés par l’ambassade de... | de | |
18.11.1975 | 38396 | End of mission report | Australia (General) |
Überblick über die schweizerisch-australischen Beziehungen, namentlich die geplanten Abkommen in den Bereichen Doppelbesteuerung, Luftfahrt und Rechtshilfe, die Entwicklung der Handelsbeziehungen und... | de | |
6.2.1976 | 48137 | Memo | Papua New Guinea (Politics) |
Bei der Entstehung neuer Staaten beschränkt sich die Schweiz seit einiger Zeit auf die blosse Anerkennung und nimmt nicht mehr wie früher fast automatisch diplomatische Beziehungen auf, v.a. wenn... | de | |
19.2.1976 | 48138 | Memo | Papua New Guinea (Politics) |
In Papua Neuguinea gibt es eine kleine, aber aktive Schweizerkolonie, die zum grossen Teil in Missionsstationen tätig ist. Ausserdem führen Schweizer Ethnologen seit Jahren bedeutende... | de | |
13.9.1978 | 52681 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Die Verhandlungen über den Abschluss von Doppelbesteuerungsabkommen mit Australien, Südkorea und Indonesien und die technischen Vorbesprechungen mit den Philippinen sollen weitergeführt werden. Dazu... | de | |
25.10.1978 | 51435 | Letter | Australia (Economy) |
Das Figurieren der Schweiz auf der australischen «schwarzen Liste» der «Steueroasen» wird von den australischen Unterhändlern als Druckmittel gebraucht, um im auszuhandelnden... | de | |
13.11.1978 | 51434 | End of mission report | Australia (General) |
Les relations qui existent avec l'Australie sont exemptes de tout contentieux d'envergure et peuvent être qualifiées de très bonnes. Quelques points de désaccord, qui datent, ne sont toujours pas... | fr |
Addressee of copy (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.2.1976 | 48145 | Memo | Papua New Guinea (Politics) |
Eine öffiziöse Delegation aus Papua Neuguinea, die zwecks Förderung von Investitionen in Westeuropa weilte, besuchte auch die Schweiz. Aus den Gesprächen ergab sich, dass an den Abschluss eines... | de | |
11.12.1990 | 54822 | Report | Uruguay Round (1986–1994) |
À la suite de ce qui devait être la Conférence de clotûre de l'Uruguay Round à Bruxelles, les négociations n'ont pas abouti. Comme on pouvait s'y attendre, les problèmes de libéralisation des marchés... | ml | |
27.9.1993 | 58080 | Memo | Australia (General) |
Les entretiens entre le Conseiller fédéral Cotti et le Ministre des affaires étrangères d'Australie Evans abordent les relations bilatérales et la déception liée à la fermeture de l'Ambassade... | fr |