Information about organization dodis.ch/R563

Swiss Embassy in Canberra
Schweizerische Botschaft in Canberra (1961 ...)Swiss Embassy in Canberra (1961 ...)
Ambassade de Suisse à Canberra (1961 ...)
Ambasciata svizzera a Camberra (1961 ...)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (36 records found)
Date | Function | Person | Comments |
29.8.1961 - 23.3.1965 | Ambassador | Gygax, Friedrich | Nomination par le Conseil fédéral le 19.5.1961, cf. PVCF No 906. Est également accrédité en Nouvelle-Zélande. Nomination par le Conseil fédéral le 7.9.1962, cf. PVCF No 1575. |
1.4.1962 - 31.12.1962 | Kanzleisekretär | Bischof, Franz | Vgl. E2024-02A#1999/137#293*. |
15.5.1962 - 26.5.1964 | Botschaftssekretär | Grenier, Jean-Pierre | Vgl. E2500#1990/6#893*. |
1.1.1963 - 7.5.1967 | Kanzleiadjunkt | Bischof, Franz | Vgl. E2024-02A#1999/137#293*. |
13.10.1964–20.2.1970 | Botschaftsrat | Béglé, Henri | Vgl. E2024-02A#1999/137#236*. |
2.9.1965 - 2.3.1970 | Ambassador | Graffenried, Egbert von | Est également accrédité en Nouvelle-Zélande. Nomination par le Conseil fédéral le 23.4.1965, cf. PVCF No 700. Nomination en qualité d'ambassadeur extraordiniarie en mission spéciale au service commémoratif pour le Premier Ministre d'Australie, M. Harold E. Holt, cf. PVCF No 2131 du 20.12.1967. |
15.3.1967 - 12.10.1967 | Vizekonsul | Altenburger, Walter | Temporär, vgl. E2024-02A#1999/137#91*. |
1.10.1967 - 27.10.1973 | Vizekonsul | Jann, Robert | Vgl. E2500#1990/6#1141*. |
9.11.1969 - 31.12.1974 | Consul | Hochuli, Emil | Tit. Botschaftssekretär, vgl. E2500#1990/6#1044*. |
21.11.1969 - 16.3.1971 | Botschaftsrat | Vogelbacher, Marcel | Vgl. E2500#1990/6#2409*. |
Relations to other organizations (3)
Swiss representation in Australia | 1961-> | Swiss Embassy in Canberra | |
Swiss representation in Kiribati | 2004-> | Swiss Embassy in Canberra | |
Swiss representation in Nauru | 2004-> | Swiss Embassy in Canberra |
Written documents (27 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.1966 | 32129 | ![]() | Memo | Australia (General) |
Überblick über den Stand der Beziehungen zwischen der Schweiz und Australien, die wichtigsten Geschäfte und Pendenzen. | de |
11.1.1968 | 32127 | ![]() | Letter | Australia (Politics) |
Les affaires qui ont particulièrement occupé l'ambassade de Suisse à Canberra sont le transfert de siège, le service militaire pour les Suisses de l'étranger, l'amélioration et la consolidation du... | fr |
21.6.1968 | 33882 | ![]() | Letter | Social Insurances |
La question de la conclusion éventuelle d'une convention sociale avec l'Australie est relancée par l'Ambassade de Suisse en Australie, notamment parce que l'Office fédéral des assurances sociales n'a... | fr |
23.10.1968 | 33640 | ![]() | Treaty | Australia (Politics) |
Provisions to facilitate the temporary transfer of Swiss firms from Switzerland to Australia, in the event, and for the duration, of an international crisis. | en |
1.7.1970 | 36994 | ![]() | Letter | Australia (Economy) |
Trotz des Eindrucks eines allgemeinen Wohlwollens gegenüber der Schweiz scheint in Australien eine grundsätzlich abwehrende Haltung gegenüber ausländischen Wünschen - besonders in Bezug auf die... | de |
4.3.1971 | 36311 | ![]() | Memo | Export |
Das Vorhaben der Schweizerischen Zentrale für Handelsförderung zur Einführung einer neuen Industriedokumentation wird als nützlich erachtet, jedoch bestehen bereits australische Adressbücher und... | de |
16.6.1971 | 37003 | ![]() | Letter | Australia (Economy) |
Bei der Diskussion um Einschränkung australischer Ureinwohner durch Bergbau in Nordaustralien handelt es sich um eine inner-australische Angelegenheit. Es ist nicht empfehlenswert, eine Delegation der... | de |
23.6.1971 | 36992 | ![]() | Letter | Australia (Others) |
Die Chancen für ein schweizerisch-australisches Luftverkehrsabkommen stehen wegen der hart verteidigten Monopolstellung der Qantas gleich Null. | de |
20.8.1971 | 35814 | ![]() | Letter | Export of munition |
Da sich die australischen Streitkräfte in Jahresfrist aus dem Vietnam zurückziehen werden und aufgrund der Verwendungsbeschränkungen einen eigenen Prototyp finanzieren, wird darum gebeten, dem... | de |
22.3.1972 | 37001 | ![]() | Letter | Australia (Economy) |
Durch eine persönliche Intervention von Botschafter Koenig beim Premier von Victoria erhöhen sich die Chancen für Brown, Boveri & Co., den Zuschlag für einen Auftrag des Staates Victoria zu... | de |
Received documents (31 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.11.1975 | 34217 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Zentrales Thema sind die amerikanisch-europäischen Beziehungen und die Suche nach einer neuen weltpolitischen Ordnung im Zusammenhang mit dem Auftreten der Dritten Welt. Der Gegensatz Ost-West und die... | ml |
14.11.1975 | 40730 | ![]() | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
A chaque occasion, il est nécessaire de réaffirmer le désir de la Suisse d'occuper l'un des sièges réservés aux pays industrialisés à la Conférence sur la coopération économique internationale.... | fr |
6.11.1976 | 34218 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
L'URSS ne respecte pas les principes établis à la CSCE, notamment suite à l'extension de sa flotte. Le pays ne semble pas vouloir la détente. | ml |
22.3.1977 | 52163 | ![]() | Letter | Export Risk Guarantee (ERG) |
Même si les politiques et pratiques nationales convergent en matière de crédit à l'exportation, il faut souligner la particularité suisse, à savoir que le financement est assuré par le marché privé et... | fr |
19.11.1977 | 34219 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Le débat du jour est présenté sous forme de trois exposés, analysant le degré d'information des Suisses en matière de politique extérieure et leur manière de voter. Le long chemin pour parvenir au... | ml |
1.7.1978 | 34220 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Thematisiert wird die Nord-Süd-Problematik, wobei die Entwicklungspolitik im Vordergrund steht. Die Botschafter Jolles und Heimo referieren über die Neukonzeption der Entwicklungspolitik, welche nun... | ml |
6.11.1978 | 51436 | ![]() | Report | Australia (Economy) |
Die schweizerische Verhandlungsdelegation diskutierte in Sydney mit Vertretern schweizerischer Bank- und Wirtschaftskreisen den Entwurf für das Doppelbesteuerungsabkommen mit Australien. Dabei kam... | de |
17.2.1979 | 34221 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Réflexions sur l'implication de la Suisse dans le maintien des droits de l'homme au niveau international et des biais qu'elle peut utiliser dans ce but. Le groupe se penche aussi sur les évennements... | ml |
10.11.1979 | 34222 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Réflexions sur la Chine, au moment où elle s'est distancée de l'URSS. Deux risques la guettent: trop centrée sur l'intérieur elle pourrait se faire encercler ou, au contraire, elle pourrait décider de... | ml |
4.4.1981 | 34223 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Analyse du fonctionnement du Gouvernement américain et réflexion sur sa politique extérieure, en particulier suite à la récente élection du président Reagan. | ml |
Mentioned in the documents (34 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.9.1947 | 117 | ![]() | Memo | Structure of the representation network | ![]() Problem der Reorganisation und des Ausbaus der diplomatischen und... | fr![]() |
11.12.1957 | 11714 | ![]() | Memo | Australia (Politics) | ![]() | fr![]() |
7.9.1962 | 19010 | ![]() | Minutes of the Federal Council | New Zealand (Politics) |
Es wird beabsichtigt, das Schweizerische Generalkonsulat in Wellington in eine Botschaft umzuwandeln und den Schweizer Botschafter mit Sitz in Canberra bei der neuseeländischen Regierung zu... | de |
12.1966 | 32129 | ![]() | Memo | Australia (General) |
Überblick über den Stand der Beziehungen zwischen der Schweiz und Australien, die wichtigsten Geschäfte und Pendenzen. | de |
14.8.1967 | 33431 | ![]() | Memo | Export of munition |
Die Frage, ob die Pilatus Porter-Flugzeuge in die Kategorie Kriegsmaterial zählen, ist von lebenswichtiger Bedeutung für die Firma Pilatus Flugzeugwerke AG. | de |
25.9.1967 | 32128 | ![]() | Memo | Australia (General) |
Tous les étrangers établis en Australie peuvent être appelés à servir dans l'armée australienne. Grâce au traité d'amitié conclu par la Suisse avec le Royaume-Uni en 1855 et reconnu par l'Australie en... | fr |
11.1.1968 | 32127 | ![]() | Letter | Australia (Politics) |
Les affaires qui ont particulièrement occupé l'ambassade de Suisse à Canberra sont le transfert de siège, le service militaire pour les Suisses de l'étranger, l'amélioration et la consolidation du... | fr |
23.8.1968 | 32152 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Australia (General) | ![]() Egalement:... | fr![]() |
20.9.1968 | 32131 | ![]() | Memorandum (aide-mémoire) | Australia (Economy) |
In the past the Swiss government has given its approval for loans to Australia provided by the Swiss capital market. In order to facilitate future loans the Australian government is reminded of the... | en |
23.10.1968 | 33640 | ![]() | Treaty | Australia (Politics) |
Provisions to facilitate the temporary transfer of Swiss firms from Switzerland to Australia, in the event, and for the duration, of an international crisis. | en |
Addressee of copy (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.2.1976 | 48145 | ![]() | Memo | Papua New Guinea (Politics) |
Eine öffiziöse Delegation aus Papua Neuguinea, die zwecks Förderung von Investitionen in Westeuropa weilte, besuchte auch die Schweiz. Aus den Gesprächen ergab sich, dass an den Abschluss eines... | de |
11.12.1990 | 54822 | ![]() | Report | Uruguay Round (1986–1994) | ![]() | ml![]() |