Information about organization dodis.ch/R446
Germany/Nazi Government
Deutschland/Nationalsozialistische Regierung (30.1.1933–30.4.1945)Germany/Nazi Government (30.1.1933–30.4.1945)
Allemagne/Gouvernement national-socialiste (30.1.1933–30.4.1945)
Germania/Governo nazionalsocialista (30.1.1933–30.4.1945)
Weimarer Republik/Regierung (9.11.1918–15.3.1933)
Weimar Republic/Government (9.11.1918–15.3.1933)
République de Weimar/Gouvernement (9.11.1918–15.3.1933)
Repubblica di Weimar/Governo (9.11.1918–15.3.1933)
Deutsches Reich/Regierung (1.1.1871–9.11.1918)
German Empire/Government (1.1.1871–9.11.1918)
Empire allemand/Gouvernement (1.1.1871–9.11.1918)
Impero tedesco/Governo (1.1.1871–9.11.1918)
Cette entité est vaut pour les différents empires allemands de 1871 à 1945 (Premier Empire, République de Weimar, Troisième Reich).
Diese Entität gilt für die verschiedenen deutschen Kaiserreiche von 1871 bis 1945 (Erstes Kaiserreich, Weimarer Republik, Drittes Reich).
Pour les périodes ultérieures, voir sous "BRD" ou "DDR". Les autorités de la zone d'occupation sont reprises sous les puissances d'occupation respectives (ex. "SBZ" sous "URSS").
Für spätere Perioden siehe unter "BRD" oder "DDR". Die Behörden der Besatzungszone sind unter den jeweiligen Besatzungsmächten aufgenommen (Bsp. "SBZ" unter "UdSSR")
Diese Entität gilt für die verschiedenen deutschen Kaiserreiche von 1871 bis 1945 (Erstes Kaiserreich, Weimarer Republik, Drittes Reich).
Pour les périodes ultérieures, voir sous "BRD" ou "DDR". Les autorités de la zone d'occupation sont reprises sous les puissances d'occupation respectives (ex. "SBZ" sous "URSS").
Für spätere Perioden siehe unter "BRD" oder "DDR". Die Behörden der Besatzungszone sind unter den jeweiligen Besatzungsmächten aufgenommen (Bsp. "SBZ" unter "UdSSR")
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (38 records found)
Date | Function | Person | Comments |
28.6.1928-30.3.1930 | Minister of the Interior | Severing, Carl Wilhelm | cf. www.rulers.org |
13.4.1929–27.3.1930 | Minister of Transport | Stegerwald, Adam | |
30.3.1930–30.5.1932 | Minister of Labour | Stegerwald, Adam | |
1.6.1932–2.2.1937 | Minister for Posts and Telecommunications | Eltz-Rübenach, Paul von | |
1.6.1932–2.2.1937 | Minister of Transport | Eltz-Rübenach, Paul von | |
1.6.1932–4.2.1938 | Minister of Foreign Affairs | Neurath, Konstantin von | |
1933–1938 | Kriegsminister | Blomberg, Werner von | |
1933-1938 | Press spokesperson | Funk, Walther Emanuel | Brockhaus Info UEK/CIE: Enzyklopädie des Holocaust I, S. 500 (bis 1937) |
1933–1942 | Minister of Food | Darré, Richard Walter | |
30.1.1933-28.4.1933 | Minister without portfolio | Göring, Hermann |
Mentioned in the documents (175 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.7.1938 | 46606 | Report | Attitudes in relation to persecutions |
Extraits du rapport des Délégués suisses à la Conférence d’Evian touchant plus particulièrement leurs interventions et leur activité à Evian. Rothmund propose au Conseil fédéral de ne pas participer à... | fr | |
19.8.1938 | 46623 | Minutes of the Federal Council | Attitudes in relation to persecutions |
Les entrées illégales de Juifs autrichiens continuent d’augmenter. Les directives de Berlin ne sont pas suivies par les organes subalternes. L’avis des représentants des communautés israélites suisses... | de | |
19.8.1938 | 46624 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Orienter le Président Roosevelt et les milieux influents de Washington sur la situation qui a contraint la Suisse à fermer sa frontière et à refouler les réfugiés. Eviter que la Suisse ne soit l’objet... | de | |
29.8.1938 | 46628 | Note | Attitudes in relation to persecutions |
Réponse allemande à un projet suisse d’accord sur le traitement des passeports des émigrés allemands. Mesures déjà prises, à la requête des Suisses, pour permettre un meilleur contrôle des émigrants... | de | |
30.8.1938 | 46629 | Minutes of the Federal Council | Attitudes in relation to persecutions |
Les tentatives d’amener l’Allemagne à trouver une solution permettant d’identifier les seuls immigrants juifs et d’éviter l’introduction du visa généralisé. Leur échec. Décision de dénoncer, par... | de | |
15.9.1938 | 46648 | Letter | Religious questions |
Examen des propositions faites à Kappeler. Impossibilité d’accepter un traitement discriminatoire pour les Juifs suisses. Doutes quant à l’application systématique du signe distinctif. Le contrôle à... | de | |
21.9.1938 | 46655 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Impression que les Allemands sont prêts à des concessions pour éviter l’introduction du visa généralisé. La solution du «passeport juif» offre un contrôle suffisant quoi qu’en dise Rothmund.... | de | |
29.9.1938 | 15384 | Treaty | Attitudes in relation to persecutions |
Texte de l'accord germano-suisse réglant les conditions d'entrée en Suisse des Juifs ressortissants du Reich. Pour des exemples de passeports avec le tampon J (J-Stempel), cf. E... | de | |
4.10.1938 | 46676 | Minutes of the Federal Council | Attitudes in relation to persecutions |
Adoption par le Conseil fédéral du texte de l’accord du 29.9.1938 susmentionné. | de | |
23.4.1939 | 46829 | Letter | Policy of asylum |
Problème des réfugiés en Suisse, des Juifs surtout, et de leur réinstallation dans d’autres pays d’accueil. La Suisse devrait collaborer avec le Comité intergouvernemental pour les réfugiés, dont le... | de |