Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R40073

ONU/Dipartimento per il coordinamento delle politiche e lo sviluppo sostenibile
UNO/Abteilung für politische Koordinierung und nachhaltige EntwicklungUN/Department for Policy Coordination and Sustainable Development
ONU/Département de la coordination des politiques et du développement durable
DPCSD
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (1 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
| 1993... | Direttore | Desai, Nitin |
Organizzazioni correlate (1)
| ONU/Dipartimento per il coordinamento delle politiche e lo sviluppo sostenibile | fa parte di | ONU/ECOSOC/Commissione per lo sviluppo sostenibile |
Menzionata nei documenti (8 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 29.3.1993 | 65287 | Appunto | Paesi Bassi (Generale) |
Der Besuch des niederländischen Entwicklungsministers erlaubte nicht nur, den politischen Dialog mit einem nahestehenden europäischen Geberland zu pflegen, sondern auch die Auseinandersetzung mit... | de | |
| ...30.4.1993 | 65303 | Appunto | ONU (Generale) |
Die Schweiz unterstützt alle Vorschläge, die zu einer Verbesserung der Koordination der Aktivitäten der Organisationen des UNO-Systems beitragen können. Obwohl der Sitz des CSD nicht nach Genf verlegt... | de | |
| 1.9.1993 | 65493 | Appunto | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Die UNO ist in vielen Bereichen, vor allem in Bezug auf die Strukturen und Arbeitsmethoden, stark reformbedürftig. Die Schweiz unterstützt alle Reformvorschläge, die zu einer Verbesserung der... | de | |
| 15.4.1994 | 68088 | Appunto | Insediamento dei segretariati delle convenzioni sul clima, sulla biodiversità e sulla desertificazione a Ginevra (1992–1996) |
In Genf sind zahlreiche internationale Umweltorganisationen und Konventionssekretariate angesiedelt. Wichtigstes Anliegen in diesem Bereich ist die Ansiedlung der permanenten Sekretariate der Klima-,... | de | |
| 18.5.1994 | 68340 | Appunto | Insediamento dei segretariati delle convenzioni sul clima, sulla biodiversità e sulla desertificazione a Ginevra (1992–1996) |
Die Schweiz will Genf zu einem internationalen Umweltzentrum ausbauen und versucht deshalb die permanenten Sekretariate der UN-Umweltkonventionen in Genf anzusiedeln. Mit der Strategie der... | de | |
| 30.5.1994 | 67470 | Messaggio del Consiglio federale | Il ruolo internazionale di Ginevra |
Der Bundesrat misst der Anwesenheit internationaler Organisationen in Genf hohe Bedeutung bei und ist bemüht, ihnen möglichst vorteilhafte Arbeitsbedingungen zu bieten. Deshalb ersucht er die... | ml | |
| 12.5.1995 | 74190 | Appunto | Insediamento dei segretariati delle convenzioni sul clima, sulla biodiversità e sulla desertificazione a Ginevra (1992–1996) |
Suite à la décision de Berlin quant à l'établissement à Bonn du Secrétariat de la Convention sur les changements climatiques, certaines modifications ont dû être apportées à l'offre suisse pour... | fr | |
| 25.9.1995 | 72297 | Appunto | Azioni di mantenimento della pace |
Das Volumen des UNO Peace-Keeping wird 1996 eher reduziert, was die grosse Nachfrage nach den schweizerischen Beiträgen aber nicht tangieren wird. Das schweizerische Begehren vermehrt im zivilen Teil... | de |