Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R395
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Cancelleria federale
BundeskanzleiFederal Chancellery
Chancellerie fédérale
BK
ChF
Cf. dodis.ch/13897, p. 96f.
________________________
Cf.
Parcours à travers l'histoire de la Chancellerie fédérale,
L'histoire de la Chancellerie fédérale de 1803 à 2003
Vgl.
Ein Rundgang durch die Geschichte der Bundeskanzlei,
200 Jahre Bundeskanzlei
Cf.
Un viaggio attraverso la storia della Cancelleria federale,
Il bicentenario della Cancelleria federale
1848 - 1895 Département de l'Intérieur
1896 - 1967 Département politique
________________________
Cf.
![](/resources/images/link.gif)
![](/resources/images/link.gif)
Vgl.
![](/resources/images/link.gif)
![](/resources/images/link.gif)
Cf.
![](/resources/images/link.gif)
![](/resources/images/link.gif)
1848 - 1895 Département de l'Intérieur
1896 - 1967 Département politique
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (75 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
Aggiunto | von Känel, Claude | Adjoint II | |
1803-1804 | Vicecancelliere | Gady, Jean Antoine Charles Nicolas de | Vor 1848 = Staatschreiber/Greffier fédéral/Segretario di Stato. Vgl. ![]() |
1803-1830 | Cancelliere | Mousson, Marc | Vgl. ![]() |
1804-1804 | Vicecancelliere | Gasser, Jean Augustin Bruno | Vor 1848 = Staatschreiber/Greffier fédéral/Segretario di Stato. Vgl. ![]() |
1815-1825 | Vicecancelliere | Hauser, Fridolin Joseph Alois von | Vor 1848 = Staatschreiber/Greffier fédéral/Segretario di Stato. Vgl. ![]() |
1825-1830 | Vicecancelliere | AmRhyn, Josef Franz von Sales Johann Baptist Karl Nikolaus von Flüe | Vor 1848 = Staatschreiber/Greffier fédéral/Segretario di Stato. Vgl. ![]() |
1830-1847 | Cancelliere | AmRhyn, Josef Franz von Sales Johann Baptist Karl Nikolaus von Flüe | Vgl. ![]() |
1830-1833 | Vicecancelliere | Mousson, Heinrich | Vor 1848 = Staatschreiber/Greffier fédéral/Segretario di Stato. Vgl. ![]() |
1833-1847 | Vicecancelliere | Gonzenbach, August von | Vor 1848 = Staatschreiber/Greffier fédéral/Segretario di Stato. Vgl. ![]() |
1.4.1836–5.5.1876 | Segretario | Chevalier, Louis | traducteur |
Organizzazioni correlate (2)
Cancelleria federale | è rappresentato in | Presenza Svizzera | |
Assemblea federale/Servizi del Parlamento | separato da | Cancelleria federale | 1972 |
Documenti redatti (85 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
17.4.1985 | 53023 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Aiuto in caso di catastrofe |
Des contributions volontaires ordinaires seront octroyées aux organisations d'entraide internationale. Il importe qu'en cas d'urgence, ces organisations puissent réagir vite et qu'elles disposent pour... | fr |
3.7.1985 | 53188 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Ghana (Economia) |
Le Conseil fédéral octroie une deuxième aide à la balance des paiements au Ghana, dont la situation économique, en voie de redressement, requiert encore l’application d’une politique économique... | fr |
[...16.3.1986] | 62409 | ![]() | Pubblicazione | Votazione sull'adesione all'ONU (1986) |
Der Bundesrat informiert die Stimmbevölkerung über die bevorstehende Abstimmung zum UNO-Beitritt der Schweiz. | de |
22.4.1986 | 56325 | ![]() | Decreto del Consiglio federale | Votazione sull'adesione all'ONU (1986) |
L'arrêté fédéral de 1984 concernant l'adhésion de la Suisse à l'ONU est rejeté par près de 75% des voix ainsi qu'à l'unanimité des Cantons. | fr |
21.2.1990 | 55674 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Politica di asilo |
Die Volksinitiative «gegen die Masseneinwanderung von Ausländern und Asylanten» verlangt Massnahmen gegen die Überfremdung. Die Federführung für die Behandlung der Initiative liegt beim EJPD,... | ml |
18.6.1990 | 55263 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
Vor den Verhandlungen über das EWR-Abkommen werden die Verhandlungsrichtlinien für die Delegation und die Ziele der Schweiz festgelegt. Darin: Richtlinien für die EWR-Verhandlungen vom... | ml |
25.6.1990 | 55404 | ![]() | Lettera | Esportazione di materiale da guerra |
La Chancellerie fédérale transmet aux Départements concernés une pétition contre l'exportation de matériel de guerre en Turquie, principalement à cause des violations des droits de l'homme envers la... | ml |
18.9.1990 | 54935 | ![]() | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Agricoltura | ![]() | ml![]() |
24.10.1990 | 57273 | ![]() | Dichiarazione | Crisi del Golfo (1990–1991) |
In den letzten Tagen wurden bei den politischen Parteien Sondierungen zur Frage der Entsendung einer parlamentarischen Delegation in den Irak zur Befreiung der Schweizer Geiseln durchgeführt. Die... | de |
7.11.1990 | 56905 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) |
Le Conseil fédéral approuve la proposition du DFAE et de DFEP et autorise la délégation suisse à faire les concessions contenues dans cette proposition. Les propositions des deux co-rapports sont... | ml |
Documenti ricevuti (41 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
9.6.1993 | 65465 | ![]() | Appunto | Regno Unito (Generale) |
In den Bereichen Verekehr, Forschung und Ursprungsregeln untersützt Grossbritannien den schweizer Wunsch nach rascher Aufnahme von separaten, bilateralen sektoriellen Verhandlungen mit der EG. Einen... | de |
Menzionata nei documenti (1918 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
30.12.1953 | 9330 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Uruguay (Economia) |
Der Antrag des EVD wird zum Beschluss erhoben. | de |
8.1.1954 | 10220 | ![]() | Proposta | Regno Unito (Economia) |
Bericht über den Warenverkehr mit Grossbritannien im Jahr 1953 und Ankündigung von bevorstehenden Verhandlungen. Antrag um Genehmigung der Aufnahme von Verhandlungen, die zum Abschluss eines neuen... | de |
15.1.1954 | 49710 | ![]() | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Commissione neutrale per il rimpatrio dei prigionieri di guerra in Corea (NNRC) |
Der Bundesrat strebt im Kontext des Koreakriegs bei der neutralen Kommission für die Repatriierung von Kriegsgefangenen eine Verlängerung der Befragung dieser Gefangenen an. Landkauf-Aktivitäten der... | de |
9.3.1954 | 9670 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Attori e istituzioni |
No 427. Rapport de gestion. Présentation et question d'un exposé de politique générale | fr |
19.3.1954 | 9673 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Catastrofi industriali e inquinamento |
Décision du Conseil fédéral de participer à la conférence internationale sur la pollution pétrolière en mer: envoi d'un observateur. | de |
22.3.1954 | 9233 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Cuba (Economia) |
Sur proposition du DFEP, le Conseil fédéral décide d'approuver la conclusion d'un accord avec Cuba contenant la clause de la nation la plus privilégiée. | de |
31.3.1954 | 10063 | ![]() | Lettera | Austria (Politica) |
Gespräch mit Wildmann über Artikel Damis zu Anschlussgelüsten der Österreicher. Befürchtung der Österreicher, dass gerade solche Artikel den Sowjets Vorwand geben würden, nicht abzuziehen. Trotz... | fr |
7.5.1954 | 9636 | ![]() | Appunto | Guerra di Corea (1950–1953) |
Generelle Überlegungen zur Übernahme von Mandaten im Rahmen der Guten Dienste. | de |
20.7.1954 | 9510 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Pakistan (Politica) |
Le gouvernement du Pakistan a décidé de créer une ambassade en Suisse et se propose d'accréditer l'ambassadeur du Pakistan à Berne comme ministre du Pakistan au Vatican et à Vienne. | fr |
6.8.1954 | 10591 | ![]() | Proposta | Regno Unito (Generale) |
Bericht zur Unterzeichnung des schweizerisch-britischen Abkommens zur Vermeidung der Doppelbsteuerung. | de |
Documenti ricevuti una copia (185 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
23.10.1974 | 39821 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Questioni politiche |
Die neuen Artikel 89 Absätze 3 und 4 der BV über die Staatsvertragsreferenden werden als Gegenentwurf zur Volksinitiative der Nationalen Aktion Volk und Ständen unterbreitet. Darin:... | de |
13.11.1974 | 39314 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Consiglio federale e Cancelleria |
Die Mustervorlage des EJPD für notrechtliche Verordnungen des Bundesrates mit aufgeschobener Inkraftsetzung und Veröffentlichung wird angenommen. Zukünftige notrechtliche Verordnungen sind nach dem... | de |
20.11.1974 | 39664 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Die Unruhe am Devisenmarkt steht mit der politischen Entwicklung im Nahen Osten im Zusammenhang. Der unerwünschte Zufluss ausländischer Gelder muss daher in erster Linie durch Restriktionsmassnahmen... | de |
20.11.1974 | 39995 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Ein neues schweizerisch-deutsches Abkommen über den Grenzübertritt von Personen im Kleinen Grenzverkehr wird genehmigt und das Politische Departement dazu beauftragt, einen Notenaustausch einzuleiten,... | de |
25.11.1974 | 39718 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Überblick über die Konjunkturpolitik: Einführung über die Konjunkturlage und die Konjunkturaussichten; Erläuterung der Konjunkturmassnahmen (Kredit-, Abschreibungs-, Bau- und... | de |
18.12.1974 | 40386 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Svizzeri all'estero |
In der Vernehmlassung wird es mehrheitlich begrüsst, dass Auslandschweizer nur auf Schweizerboden abstimmen dürfen. Dabei soll aber nicht die Heimatgemeinde sondern der Wohnort als Stimmrechtsdomizil... | de |
22.1.1975 | 39417 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Cooperazione tecnica |
Der Bundesrat genehmigt den Zusatzbericht über die Auswirkungen der neuesten weltwirtschaftlichen Ereignisse auf den schweizerischen Beitrag zur internationalen Entwicklungszusammenarbeit. Auf Basis... | de |
27.1.1975 | 39682 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Dieser Beschluss verlieh dem Bundesrat die Kompetenz, an vom Zehnerklub durchgeführten internationalen Stützungsaktionen zu Gunsten anderer Währungen (z.B.: britisches Pfund, italienische Lira). Er... | de |
27.1.1975 | 40140 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Misure di riduzione dei debiti |
Die Abkommen der Schweiz mit Bangladesch und Pakistan betreffend der Schuldanerkennung werden genehmigt. Die beiden Konsolidierungskredite werden von der Exportrisikogarantie mit einem Deckungsgrad... | de |
5.2.1975 | 38755 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Le Conseil fédéral a approuvé en principe la participation de la Suisse à l'accord sur le programme international de l'énergie. Un message a été rédigé pour demander aux Chambres fédérales d'approuver... | fr |