Informationen zur Organisation dodis.ch/R39471

UNO/UNEP/CBD/Sekretariat
UN/UNEP/CBD/SecretariatONU/PNUE/CDB/Secrétariat
ONU/UNEP/CBD/Segretariato
UNO/CBD/Sekretariat
UN/CBD/Secretariat
ONU/CDB/Secrétariat
ONU/CBD/Segretariato
CBD/SCBD
CDB/SCDB
UNO/Konvention über die biologische Vielfalt/Sekretariat
UN/Convention on Biological Diversity/Secretariat
ONU/Convention sur la diversité biologique/Secrétariat
ONU/Convenzione sulla diversità biologica/Segretariato
Links powered by Metagrid – die Vernetzungsinitiative der SAGW
Mit dieser Organisation verknüpfte Personen (2 Datensätze gefunden)
| Datum | Funktion | Person | Bemerkungen |
| 1993–1995 | Chefin | Cropper, Angela | |
| ...1995... | Generalsekretär | Juma, Calestous |
Erwähnt in den Dokumenten (25 Datensätze gefunden)
| Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
| [9.2.1993...] | 65477 | Protokoll | Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Die Kommission für Umwelt, Raumplanung und Energie diskutiert die Ergebnisse der Konferenz über Umwelt und Entwicklung, die im Juni 1992 in Rio der Janeiro stattgefunden hat, sowie die Vorbereitungen... | ml | |
| 22.4.1993 | 64716 | Telex (Fernschreiben) | Übereinkommen über die biologische Vielfalt (1992) |
Les principaux thèmes abordés à Madrid ont été l'attribution du siège du Secrétariat de la Convention sur la biodiversité, la participation espagnole au CERN, la conférence Environnement pour l'Europe... | fr | |
| 25.8.1993 | 63869 | Bundesratsprotokoll | Ansiedlung der Sekretariate der Klima-, Biodiversitäts- und Desertifikationskonventionen in Genf (1992–1996) |
Outre le PNUE, le Geneva Executive Center est mis à disposition du Secrétariat intérimaire de la convention sur le climat et celui pour une convention sur la désertification, la Global Resource... | fr | |
| [7.9.1994...] | 70156 | Protokoll | Umweltschutz |
94.040 Biologische Vielfalt. Übereinkommen | ml | |
| 6.10.1994 | 68339 | Rundschreiben | Ansiedlung der Sekretariate der Klima-, Biodiversitäts- und Desertifikationskonventionen in Genf (1992–1996) |
Die Schweiz möchte die permanenten Sekretariate der drei UN-Umweltkonventionen in Genf ansiedeln. Da bereits alle Interimssekretariate und viele weitere Umweltorganisationen in Genf angesiedelt sind,... | de | |
| 14.12.1994 | 68856 | Bericht | Übereinkommen über die biologische Vielfalt (1992) |
La déclaration de la délégation suisse lors de la conférence a insisté sur le rôle important de l'industrie qu'il s'agit de mieux associer aux travaux de la Convention sur la diversité biologique.... | fr | |
| 13.1.1995 | 68077 | Aktennotiz / Notiz | Die internationale Rolle Genfs |
Les deux délégations ont constaté que la Genève internationale se trouve à un tournant en raison de la concurrence internationale toujours plus grande. Pour pouvoir conserver son statut de siège... | fr | |
| 20.2.1995 | 71834 | Aktennotiz / Notiz | Multilaterale Beziehungen |
Suite à l'élargissement de l'Union européenne, la Suisse est de plus en plus isolée sur le scène multilatérale. Avec d'autre pays dans la même situation, elle a informellement rejoint le JUSCANZ, qui... | fr | |
| 17.3.1995 | 72843 | Rundschreiben | Ansiedlung der Sekretariate der Klima-, Biodiversitäts- und Desertifikationskonventionen in Genf (1992–1996) |
Die letzte Sitzung des «Intergovernmental Negotiationg Committee» vor der Klimakonferenz in Berlin erzielte keinen Konsens darüber, welche Kandidatur den Zuschlag für den permanenten Sitz des... | ml | |
| 27.4.1995 | 71832 | Aktennotiz / Notiz | Ansiedlung der Sekretariate der Klima-, Biodiversitäts- und Desertifikationskonventionen in Genf (1992–1996) |
Après l'attribution du secrétariat de la Convention sur le climat à Bonn, il faut se rendre compte que la version de «Genève capitale de l'environnement dans le domaine opérationnel» est dépassée. La... | fr |