Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R34726
ONU/UNCED
UNO/Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und EntwicklungUN/United Nations Conference on Environment and Development
ONU/Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement
UN/UNCED
ONU/CNUED
ONU/Conferenza sull'ambiente e lo sviluppo delle Nazioni Unite
Eco 92
Sommet de la terre
Earth Summit
Rio Konferenz
Rio Conference
Conférence de Rio
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (4 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
1990–1992 | Presidente | Koh, Tommy | Chairman of the Main Committee |
...1992... | Segretario generale | Strong, Maurice F. | |
...1992... | Preposto | bin Ismail, Razali | Koordinator der Arbeitsgruppe institutionelles "follow up" |
1992 | Coordinatore | Castrioto de Azambuja, Marcos |
Organizzazioni correlate (2)
ONU/CNUED/Comitato preparatorio | si prepara | ONU/UNCED | |
ONU/CNUED/Segretariato | fa parte di | ONU/UNCED |
Documenti ricevuti (2 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
5.6.1992 | 62113 | Discorso | Conferenza sull'ambiente e lo sviluppo delle Nazioni Unite (UNCED) a Rio de Janeiro (1992) |
Stephan Schmidheiny presents his concept of eco-efficiency at the UNCED General Assembly and reaffirms his commitment to more sustainable business. With his organization, he wants to add a business... | en | |
13.6.1992 | 61053 | Discorso | Conferenza sull'ambiente e lo sviluppo delle Nazioni Unite (UNCED) a Rio de Janeiro (1992) |
La conférence de Rio est un événement historique et représente une avancée importante sur la voie d'un développement durable et respectueux de l'environnement. Cependant, la Suisse n'est que... | ml |
Menzionata nei documenti (256 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
2.1992 | 63281 | Pubblicazione | Conferenza sull'ambiente e lo sviluppo delle Nazioni Unite (UNCED) a Rio de Janeiro (1992) |
Seit Herbst 1990 steht mit Stephan Schmidheiny ein ökoliberaler Unternehmer dem «Business Council for Sustainable Development» vor. Der internationale Unternehmerrat soll für den Erdgipfel in Rio die... | de | |
2.2.1992 | 62122 | Appunto | Convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici (1992) |
Zur Vorbereitung des Gesprächs werden die wichtigsten Elemente aus schweizerischer Sicht für den Abschluss der Klimakonvention, der Inhalt der geplanten politischen Initiative sowie die weitere... | de | |
4.2.1992 | 60880 | Verbale | Cooperazione e sviluppo |
Besprechung über die Vorbereitungsarbeiten für die Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung 1992 in Rio, über den Bericht des Ausschusses «Entschuldungsmassnahmen» und... | ml | |
7.2.1992 | 65136 | Appunto | Conferenza sull'ambiente e lo sviluppo delle Nazioni Unite (UNCED) a Rio de Janeiro (1992) |
An der Sitzung soll die Position des BAWI zu diversen Themen aus dem Bereich Umwelt und Entwicklung, die im Rahmen der UNCED diskutiert werden, festgelegt werden. Dazu sollen Sprachregelungen zu den... | ml | |
7.2.1992 | 61093 | Telex | Convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici (1992) |
Bundesrat Cotti und der brasilianische Erziehungsminister Goldemberg versuchen mit einer Intervention bei ausgewählten Staaten die Verhandlungen der Klimakonvention zu deblockieren. Die Demarche soll... | de | |
12.2.1992 | 61009 | Verbale del Consiglio federale | Conferenza sull'ambiente e lo sviluppo delle Nazioni Unite (UNCED) a Rio de Janeiro (1992) |
Der Dialog und die Zusammenarbeit mit den interessierten nicht-gouvernementalen Organisationen (NGO) soll im Rahmen der UNCED-Vorbereitungen fortgesetzt und im Hinblick auf die Konferenz intensiviert... | de | |
25.2.1992 | 61210 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | ONU – Generale |
À l'occasion de l'ouverture de la conférence FIDA, le conseiller fédéral Felber a pu avoir un entretien substantiel avec le secrétaire général de l'ONU Boutros Ghali sur le Moyen-Orient, le Sahara... | fr | |
25.2.1992 | 62925 | Lettera | Convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici (1992) |
Minister Goldemberg reports to Federal Councillor Cotti on his discussions with Chinese, Indian and Japanese representatives. They all agree that UNCED risks becoming an empty shell if it is not... | en | |
26.2.1992 | 61030 | Verbale del Consiglio federale | Questioni di genere |
Der Bundesrat beschliesst, dass die Schweiz an der Konferenz teilnehmen und durch eine Delegation unter Leitung von Botschafter Vettovaglia vertreten wird. Im Gegensatz zur letzten Frauenkonferenz, an... | de | |
26.2.1992 | 61004 | Verbale del Consiglio federale | Conferenza sull'ambiente e lo sviluppo delle Nazioni Unite (UNCED) a Rio de Janeiro (1992) |
An der letzten Session des Vobereitungskomitees der UNCED sind noch zahlreiche offene Punkte zu verhandeln. Viele der offenen Punkte sind für die Schweiz und für eine erfolgreiche Durchführung der... | de |