Information about organization dodis.ch/R344
Swiss Trade Expansion Office
Schweizerische Zentrale für HandelsförderungOffice suisse d'expansion commerciale
Ufficio svizzero per l'espansione commerciale
Swiss Global Entreprise
SZFH
OSEC
Office Suisse d'Expansion Commerciale
O.S.E.C.
SZH
Zentrale für Handelsförderung
Handelszentrale
Swiss Office for the Development of Trade
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (117 records found)
Date | Function | Person | Comments |
12.1940-10.8.1941 | Employee | Campiche, Samuel François | In New York als Korrespondent für wirtschaftliche Informationen, vgl. CH-BAR#E2500#1990/6#390*. |
1.12.1940-30.10.1944 | Assistant | Boetschi, Robert | Assistent des Delegierten für die Slowakei in Zürich und Bratislava, vgl. E2500#1982/120#242*. |
...1941-1943... | Director | Weidmann, Walter | in Batavia |
1943-1945 | Secretary | Melcher, Arnold | Vgl. E2500#1982/120#1420*. |
1946... | Delegate | Melcher, Arnold | Délégué de l'OSEC à Elisabethville (en 1960). Cf. E 2001(E)1973/157/2. |
25.2.1946-30.11.1948 | Employee | Oberli, Max | Vgl. E2500#1982/120#1578*. |
2.1949... | Verantwortlicher | Dütschler, Eugen W. | Cf. E 2200.29 (-) 1970/288, vol. 1, lettre du 6.1.1949 de la Légation de Suisse en Inde (Daeniker) à l'Agence consulaire de Suisse à Karachi: le comité de direction a désigné à l'unanimité comme successeur de R. Gasser à Bombey, le Dr. Eugen Duetschler qui assumera ses nouvelles fonctions dès février 1949. Duetschler qui est un ancien collaborateur de la maison Volkart Frères en Inde vient de rentrer du Canada. |
...1951... | Commercial agent | Croisier | |
3.3.1952-25.10.1952 | Praktikant | Glesti, Alfred | Mit einem Unterbruch zwischen April und Juli 1952, vgl. E2024-02A#1999/137#939*. |
...1954... | Secretary General | Campiche, Robert |
Relations to other organizations (10)
Humatex 1979 | is under management of | Swiss Trade Expansion Office | |
Office suisse d'expansion commerciale/Agence de Shanghai | belongs to | Swiss Trade Expansion Office | |
Schweizerische Zentrale für Handelsförderung/Abteilung Auslandsmärkte | belongs to | Swiss Trade Expansion Office | |
Swiss Trade Expansion Office | founds | Schweizerische Zentrale für Handelsförderung/Agentur in Bogota | 1945. Cf. E 2500/1990/6, vol. 113. Lettre du 27.2.1945 de l'OSCE: "la création d'une agence commerciale de l'OSEC à Bogotà a été décidé, dont le rayon d'action s'étendra également, dans une certaine mesure, au Vénézuéla et à l'Equateur. Le directeur de cette agence, M. Pierre Grandchamp à Genève, rejoindra son poste cet automne." |
Swiss Trade Expansion Office | publishes | La Suisse industrielle et commerciale | En 1942, la revue est publiée en français, anglais, espagnol, allemand, italien. |
Swiss Trade Expansion Office | publishes | Wirtschaftliche Mitteilungen | |
Swiss Trade Expansion Office | founds | Swiss Office for the Development of Trade / Trade Commissioner Bombay | en 1939 - cf. E2200.110-02#1970/124#180* |
Swiss Trade Expansion Office | is represented in | Presence Switzerland | |
Schweizerische Zentrale für Handelsförderung/Agentur in Tel-Aviv | belongs to | Swiss Trade Expansion Office | |
Schweizerische Zentrale für Handelsförderung/Bureau in Nairobi | belongs to | Swiss Trade Expansion Office |
Written documents (27 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.3.1978 | 51374 | Report | Asia |
Ausführlicher Bericht der OSEC über die II. Etappe der Reise einer schweizerischen Wirtschaftsdelegation nach Thailand und Malaysia im Rahmen der Swiss-ASEAN Goodwill Mission von 1977-1978.... | de | |
17.7.1978 | 49445 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Die Zentrale für Handelsförderung macht konkrete Vorschläge für die Zuteilung von Handelsräten. Falls die entsprechenden Botschaften einverstanden sind, soll die Rekrutierung der Handelsräte umgehend... | de | |
1.9.1978 | 51997 | Letter | India (Economy) |
Projet d'une mission d'hommes d'affaires suisses en Inde. La recherche de projets concrets est essentielle avant de trouver, en Suisse, des partenaires pour la délégation. | fr | |
9.1.1985 | 60165 | Report | Japan (Economy) |
Vertreter aus dem BAWI und der Zentrale für Handelsförderung besprechen verschiedene Möglichkeiten, die Markterschliessung Japans für kleine und mittelgrosse Schweizer Unternehmen voranzutreiben. | de | |
27.7.1990 | 56300 | Letter | Export |
Die Schweizer Parlamentarier sollten nicht den Eindruck erhalten, die OSEC verfüge nun zusätzlich zum eigenen Kredit über weitere Gelder. Die Exportförderungskredite für Handelskammern und dritte... | de | |
12.9.1992 | 60918 | Other | Trade promotion [since 1990] |
Der Importförderungsdienst des OSEC soll das Wirtschaftswachstum in den Entwicklungsländern durch die Ausweitung von deren Ausfuhren insbesondere in die Schweiz unterstützen. Das Mandat soll um vier... | de | |
3.3.1993 | 65942 | Memo | Bolivia (Economy) |
La situation stable du secteur monétaire a renforcé ces dernières années la confiance des importateurs suisses face aux exportations de Bolivie. Les signes précurseurs d'un développement positif des... | fr |
Received documents (31 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.11.1952 | 9173 | Letter | Brazil (Economy) |
Le gouvernement brésilien fait des efforts pour attirer les entreprises étrangères au Brésil, où une vingtaine des plus grandes entreprises suisses sont déjà implantées (Ciba, Nestlé, Sulzer, etc.). | de | |
12.1.1954 | 10452 | Letter | Canada (Economy) |
Die Aluminium Company of Canada unterhält in Genf ein Lehrinstitut "Centre d'Etudes Industrielles", wo ausgesuchte Akademiker auf ihre Laufbahn in dem Weltunternehmen vorbereitet werden. | de | |
7.5.1962 | 30572 | Report | Federal Republic of Germany (Economy) |
Der Warenaustausch zwischen der Schweiz und Westberlin weist ein beachtliches Niveau auf. Die Schweiz nimmt auch im Westberliner Wirtschaftsleben an Ort und Stelle regen Anteil und trägt bei zur... | de | |
7.5.1965 | 31183 | Letter | German Democratic Republic (General) |
Die ostdeutschen Behörden versuchen immer wieder mit allen Mitteln, einer de facto Anerkennung ihres Staates durch die Schweiz näher zu kommen. | de | |
4.11.1965 | 31271 | Report | Singapore (Economy) |
Bericht über die ökonomische Entwicklung Singapurs vor dem Hintergrund der Unabhängigkeit. Die wirtschaftliche Zukunft des Staates erscheint aufgrund der veränderten politischen Situation und des... | de | |
23.9.1966 | 31383 | Report | Namibia (Economy) |
Aufgrund einer Reise nach Südwestafrika wird über die wirtschaftliche Lage in diesem Gebiet berichtet. Für die Schweiz wird sich in nächster Zeit kaum ein Absatzmarkt entwickeln, weil die... | de | |
20.10.1967 | 33861 | Letter | Africa (General) |
Die Geschäftsmöglichkeiten für schweizerische Firmen in Ostafrika werden noch nicht genügend genützt. Die Exportfirmen sollen darauf aufmerksam gemacht werden, dass für eine Vertiefung der... | de | |
26.9.1968 | 33724 | Letter | Brazil (Economy) |
Die schweizerischen Ausfuhren nach Brasilien haben stark zugenommen. Aufgrund des brasilianischen Handelsbilanzdefizits gegenüber der Schweiz scheinen Aktionen zur Exportförderung nicht ratsam, da... | de | |
27.11.1968 | 32165 | Circular | Mexico (Economy) |
Bericht über die Wirtschaftslage in Mexiko, angesichts der sozialpolitischen Lage (Studentenunruhen), der wirtschaftlichen Entwicklung der USA, der Aussicht auf die mexikanische Wirtschaft 1969 und... | de | |
4.9.1973-5.9.1973 | 38375 | Address / Talk | Yugoslavia (Economy) |
Les échanges économiques avec la Yougoslavie, premier client parmi les pays de l’Est, qui importe environ trois fois plus de biens qu’il n’en exporte, sont très intenses. La cession de licences,... | fr |
Mentioned in the documents (698 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.11.1958 | 51312 | Address / Talk | Monetary issues / National Bank |
Historischer Abriss des Generalsekretärs der Schweizerischen Verrechnungsstelle über die Entwicklung des internationalen Zahlungsverkehrs und zum Thema Zahlungsbilanz. | de | |
5.3.1959 | 15786 | Report | Guinea (Politics) |
Visite en Suisse d'une mission officielle de la République de Guinée. | fr | |
22.9.1959 | 14925 | Letter | Italy (Economy) |
La Suisse apparaît en tête des pays qui investissent des fonds dans des titres italiens. | fr | |
13.11.1959 | 51994 | Letter | France (Economy) |
Les échangent avec la Suisse ne représentent qu'une très faible partie du commerce extérieur de la Réunion. Excepté dans les secteurs des machines à écrire et des montres, les produits suisses... | fr | |
10.1.1960 | 15570 | Report | Cameroon's (the) (Politics) |
Histoire du Cameroun, cérémonies d'indépendances au Cameroun et impressions personnelles. | fr | |
23.11.1960 | 15262 | Memo | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Die Lage der Schweizer Kolonie in Katanga. | de | |
1.12.1960 | 14971 | Letter | Cuba (Economy) |
Nationalisations à Cuba. Cas des usines Nestlé. Tolérance envers elles appliquée par le Gouvernement de Fidel Castro. Stratégie à suivre. - Nationalisierungen in Kuba. Im Fall der Nestlé-Fabriken... | de | |
23.3.1961 | 15239 | Letter | Myanmar (Economy) |
Burma ist ein Land der Zukunft, deshalb sollte die Schweiz ihre Beziehungen zu Burma verbessern. | de | |
15.5.1961 | 15536 | Report | Africa (General) |
Bericht über die Westafrikareise von R. Probst. Anlass war die Unabhängigkeitsfeier der Republik Senegal. Reise führt von Senegal nach Guinea, Ghana, Liberia, Elfenbeinküste und Mali. | de | |
23.11.1961 | 30871 | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Angelegenheit Tschombé | de |
Addressee of copy (27 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.1973 | 37716 | Report | China (Economy) |
Besuch von R. Probst zur persönlichen Kontaktnahme und einem vertieften Gedankenaustausch mit Aussenhandelsbehörden in Peking. Vor Euphorie im Handel mit China ist zu warnen, dennoch verdienen die... | de | |
8.10.1973 | 40200 | Letter | Bangladesh (Economy) |
Die vorherrschenden Verhältnisse in Bangladesch lassen keine liberalere Einfuhrregelung zu. Nur der Schmuggel hält momentan den ohnehin reduzierten Detailhandel am Leben. Uhrenimporteure gibt es per... | de | |
21.2.1974 | 38653 | Memo | United Kingdom (Economy) |
Zusammenfassung und Erläuterung der Handelsstatistik Schweiz-Grossbritannien für das Jahr 1973. | de | |
3.1974 | 39234 | Report | German Democratic Republic (Economy) |
Der Besuch der Leipziger Frühjahrsmesse bot dem Delegierten des Bundesrats für Handelsverträge, R. Probst, eine günstige Gelegenheit, mit massgeblichen Leuten des DDR-Aussenhandelsministerium die... | de | |
10.4.1974 | 38775 | Memo | Bulgaria (Economy) |
Die durch das neue Wirtschaftsabkommen geschaffene Gemischte Kommission Schweiz-Bulgarien ist in Sofia zu ihrer ersten Session zusammengetreten. Die Delegationen besprachen u. a. Fragen des... | de | |
18.4.1974 | 38679 | Letter | Watch industry |
Ouverture à Zurich d'une succursale du "Trade Development Council" qui souhaite augmenter les exportations des produits de Hong Kong vers la Suisse. | fr | |
15.7.1974 | 40396 | Letter | Guatemala (Economy) |
Les pays de l'Amérique latine qui ont formé l'Union des pays exportateurs de bananes (UPEB), ont l'intention d'introduire un impôt sur l'exportation de bananes. De leur côté, les compagnies privées... | fr | |
1.8.1974 | 40408 | Letter | Argentina (Economy) |
Eine Kontaktaufnahme mit Isabel Martínez de Perón, die sich anlässlich eines Besuchs bei den internationalen Organisationen in Genf befindet, durch die schweizerischen Behörden wäre sehr unüblich. Die... | de | |
13.8.1974 | 40695 | Letter | Singapore (General) |
À l'occasion du 9ème anniversaire de l'indépendance de Singapour, le Premier Ministre a présenté les plus importants problèmes du pays: hausse des prix, inflation et croissance démographique. Lee Kuan... | fr | |
3.1.1975 | 40479 | Letter | Malaysia (Economy) |
Compte rendu de la signature de l'accord et présentation des souhaits malaisiens en matière de développement des relations économiques entre les deux pays, notamment le transfert de "know-how" à la... | fr |