Information about organization dodis.ch/R3141
Omega Louis Brandt & Frère SA
Omega, BienneSociété anonyme Louis Brandt & Frère, Omega Watch Co
OMEGA
S.A. Ls. Brandt & Frère Omega Watch Co
Omega
Louis Brandt & Frère SA
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (12 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1970-1970... | Delegate of the Board of Directors | Brandt, Charles | |
...1970... | Representative | Dodera , Raul H. |
Relations to other organizations (2)
Uruguay/Importateur de montres S.A | represents | Omega Louis Brandt & Frère SA | |
Swiss Timing | belongs to | Omega Louis Brandt & Frère SA |
Mentioned in the documents (61 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.10.1968 | 32727 | Letter | Watch industry |
Intervention de l'Ambassadeur de Suisse auprès du secrétaire général des sports grec au sujet notamment du chronométrage sportif suisse en Grèce. | fr | |
19.11.1968 | 33172 | Memo | Portugal (General) |
Le chronométrage des Universiades de Lisbonne de 1969 a échappé aux fabriques suisses d'horlogerie, au profit d'une entreprise japonaise. | fr | |
3.1969 | 32694 | Report | Russia (Economy) |
Die Besprechungen mit Vertretern der chemischen, Uhren- und Maschinenindustrie haben ein sehr reges Interesse am Handel mit der UdSSR gezeigt. Detaillierte Auflistung der Ergebnisse einer Enquête des... | de | |
13.10.1969 | 33498 | Letter | Watch industry |
Die schweizerische Präsenz an der Zeitmessung während der Olympiade 1972 in München ist weiterhin anzustreben und durch die schweizerischen Behörden zu unterstützen, auch wenn nur noch eine Schweizer... | de | |
20.2.1970 | 36953 | Telegram | Federal Republic of Germany (General) |
Longines propose un partenariat avec l'entreprise horlogère allemande Junghans pour s'assurer le chronométrage aux Jeux olympiques de Munich. | fr | |
6.4.1970 | 35984 | Minutes of the Federal Council | Brazil (Economy) |
Erklärung zur Finanzierung von Projekten durch die Weltbank und Informationen zum Projekt Marimbondo in Brasilien sowie zum Elektrifizierungsprogramm in Mexiko. Die Handelsabteilung wird ermächtigt... | de | |
10.4.1970 | 36568 | Memo | Mexico (General) |
Notiz über den mexikanischen Staatsaufbau, dessen Regierungsform und aktuelle Wirtschaftslage. Ferner wird auf die schweizerisch-mexikanischen Wirtschaftsbeziehungen und das schweizerische... | de | |
14.4.1970 | 36158 | End of mission report | Lebanon (General) |
Aperçu sur les relations actuelles entre la Suisse et le Liban, sur la représentation diplomatique suisse dans l'Orient arabe et le fonctionnement du Consulat suisse à Koweït. | fr | |
23.7.1970 | 35959 | Minutes | Watch industry |
Protokoll der Besprechung über die Probleme und Anliegen der Uhrenimporteure in Uruguay sowie die Konkurrenzsituation zwischen den schweizerischen und den japanischen Uhren auf dem uruguayischen... | de | |
30.7.1970 | 35525 | Letter | Japan (Economy) |
Zum Spionagefall in der Uhrenindustrie kam es in der schweizerischen und japanischen Presse auch zu übertriebenen Äusserungen. In der Aufarbeitung des Falles sollte darauf geachtet werden, dass der... | de |