Information about organization dodis.ch/R3141

Image
Omega Louis Brandt & Frère SA
Omega, Bienne
Société anonyme Louis Brandt & Frère, Omega Watch Co
OMEGA
S.A. Ls. Brandt & Frère Omega Watch Co
Omega
Louis Brandt & Frère SA
Location: Biel

Further information:

Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum


Persons linked to this organisation (11 records found)
DateFunctionPersonComments
Technical assistantHeiz
VizedirektorMonnier, PierreSchweizerisches Ragionenbuch 1968 I, S. 655.
VizedirektorZiegler, Jacques
MitarbeiterHärri, Jean
... 1955 - 1968 ...Delegate of the Board of DirectorsBrandt, Robert
... 1963 ...Mitglied der GeschäftsleitungForster, RobertDirecteur commerciale.
Cf. Annuaire suisse du registre du commerce, 1963/1, p. 543.
... 1967 - 1968 ...DirectorAnker, Rogervgl. das Schweizerische Ragionenbuch, 1968 I, S. 655. Vgl. E2001E#1978/84#1242* (C.41.107.2.2.(28)).
... 1968 - 1968 ...DirectorSickert, Charles
... 1968 - 1968 ...DelegateMüller
... 1970 - 1970 ...Delegate of the Board of DirectorsBrandt, Charles

Relations to other organizations (2)
Uruguay/Importateur de montres S.Arepresents Omega Louis Brandt & Frère SA
Swiss Timingbelongs to Omega Louis Brandt & Frère SA

Mentioned in the documents (60 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
25.6.196551342pdfLetterMauritius (Economy) À Maurice, la Suisse compte parmi les principaux fournisseurs de produits pharmaceutiques. Par ailleurs, elle est un partenaire commercial important pour l'île, notamment pour ce qui concerne le...
fr
2.12.196531341pdfReportImage of Switzerland abroad
Volume
Il est nécessaire d'améliorer l'image de la Suisse à l'étranger: des mesures sont envisagées.
fr
15.12.196531375pdfLetterSouth Korea (Economy) Schweizer Uhren dürfen wieder nach Süd-Korea importiert werden, jedoch nur auf Kompensationsbasis und zwar im Austausch gegen koreanische Baumwolltextilien. Sogenannte Luxusuhren bleiben von dieser...
de
27.12.196531379pdfMinutesSouth Korea (Economy) Les montres suisses déjà montées peuvent à nouveau être importées. L'opinion majoritaire des maisons horlogères est en faveur d'une libéralisation sans contrôle quantitatif, mais avec contrôle...
fr
29.12.196531374pdfReportSouth Korea (Economy) Le marché sud-coréen est de plus en plus en mains japonaises. C'est ainsi que la Suisse doit adopter des contre-mesures pour que les portes ne se ferment pas à l'importation de produits horlogers.
fr
30.3.196733556pdfLetterSouth Korea (Economy) Obwohl per Spezialverfügung die Einfuhr von Fertiguhren nach Südkorea erlaubt ist, lohnt sich diese aufgrund der hohen Zollbelastung gar nicht. Stattdessen wird der Markt mit Schmuggelware gesättigt.
de
4.10.196733637pdfMemoBrazil (Economy) Une délégation horlogère suisse a eu des entretiens avec plusieurs personnalités pendant sa visite au Brésil (Memorandum rédigé par la Fédération horlogère inclus).
fr
19.2.196832492pdfLetterJapan (Economy) Eine Revision der japanischen Zollwertberechnung führt zu Problemen bei den Uhrenimporten aus der Schweiz. Bei der Olympiade in Sapporo 1972 möchte die Schweiz wieder die Zeitmessung übernehmen.
de
7.3.196833949pdfLetterPeru (Economy) Die Situation des schweizerischen Uhrenexportes nach Peru hat sich in den letzten zwölf Monaten so wesentlich verändert, dass die Gestattung des Exports von Furnituren zum Zwecke der Zusammensetzung...
de
4.7.196833494pdfLetterWatch industry Bitte um Unterstützung der schweizerischen Uhrenindustrie bei ihren Bemühungen den Zuschlag für die Zeitmessung an den olympischen Spielen zu erhalten.
de