Information about organization dodis.ch/R309
Nestlé
Nestlé (1977–)Nestlé-Alimentana (1947–1977)
Nestlé und Anglo-Schweizerische Holding Aktiengesellschaft (1905–1947)
Nestlé and Anglo-Swiss Holding Company (1905–1947)
Holding Nestlé et Anglo-Suisse Société Anonyme (1905–1947)
NASH (1905–1947)
Nestlé (1866–1905)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (159 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1940-1942... | Director | Champoud, Maurice | Cf. E 2500/1/vol. 6. PVCF du 28.12.1940 (nomination + "ist privatberuflich Direktor der japanischen Filiale der Nestlé and Anglo-Swiss Holding Co. Ldt" , cf. aussi le télégramme du 9.9.142 dans lequel Nestlé insiste pour qu'il reste au Japon. |
1941-1946 | Stellvertretender Direktor | Eindiguer, Robert | Nestlé (Argentina) S.A. in Buenos Aires vgl. E2500#1982/120#563*. |
...1941 | Member of the Board of Directors | Dreyfus, Armand | Info UEK/CIE: Cf. dodis.ch/21631 |
...1944 | Member of the Board of Directors | Bindschedler, Rudolf G. | Info UEK/CIE: AHN, rapports annuels. |
1946-1947 | Director | Eindiguer, Robert | Direktor der Nestlé (Paraguay) S.A. vgl. E2500#1982/120#563*. |
1947-8.1955 | Director | Eindiguer, Robert | Direktor der Nestlé (Argentina) S.A. vgl. E2500#1982/120#563*. |
1948-1961 | President of the Board of Directors | Abegg, Carl Julius | Info UEK/CIE: cf. art. du DHS: Verwaltungsratspräs. der Zürich-Versicherung (1954-62) und der Nestlé SA (1948-61), danach zu deren Ehrenpräs. ernannt. |
1948... | General director | Bignami, Enrico | Vgl. http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/d/D30544.php |
1950-1969 | Delegate of the Board of Directors | Corthésy, Jean-Constant | Cf. dodis.ch/30104 |
1952-1954 | Director | Stopper, Edwin | cf. C. Togni, Intérêts, 2003, p. 124. |
Relations to other organizations (2)
Nestlé | founds | IMD International | 1957. E 2001¿ 1980/83 Box 158, C.40.88.1 [1964-1970] e. a. circulaire du 2.11.1970 "Fondation créée par Nestlé Alimentana S.A. sous le patronage de l'Université de Lausanne" |
Rowntree's | becomes | Nestlé | Rowntree's est intégrée à Nestlé en 1988. |
Written documents (5 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.10.1944 | 3580 | Letter | Investments and IRG |
Le Groupement des Holdings industrielles demande à être représenté lors des négociations internationales. | fr | |
1945 | 18192 | Memo | Attitudes in relation to persecutions |
Die Notiz ist nach dem 12.6.1945 verfasst worden. Néstle formuliert eine Verteidigungsstrategie, wonach sie nicht im Umfeld von Übernahmen von jüdischen Geschäften anzusiedeln sei. Die Geschichte des... | fr | |
10.8.1964 | 31284 | Report | Italy (General) |
Entretiens avec des ministres et des experts italiens sur la coopération économique entre la Suisse et l'Italie. | fr | |
1966 | 14837 | Bibliographical reference | Economic relations |
Jean Heer: Reflets du Monde 1866-1966. Présence de Nestlé, Rivaz 1966. | fr | |
20.7.1976 | 51022 | Memorandum (aide-mémoire) | Vietnam (Economy) |
Des représentants de Nestlé sont reçus au Ministère des céréales et des industries alimentaires de la République socialiste du Vietnam pour discuter l’avenir et les divers éléments d’une collaboration... | fr |
Received documents (5 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.9.1967 | 32985 | Letter | UNO – General |
L'initiative privée joue un rôle prédominant dans l'économie suisse de telle sorte que le pays n'a pas de politique publique d'industrialisation. | fr | |
20.5.1970 | 54022 | Circular | Seat’s transfer of company in case of war |
La modification, en 1963, des formalités de visa par les autorités canadiennes rendait désuète l’entente de 1959 entre la Suisse et le Canada au sujet des transferts d’entreprises suisses... | fr | |
17.3.1976 | 49451 | Letter | Personal issues of others Departments |
Nach der Ernennung von P. Bettschart zum Delegierten für Handelsverträge bedankt sich P. R. Jolles beim Generaldirektor von Nestlé für die Hilfe bei der Lösung des Personalproblems und betont die... | de | |
3.8.1977 | 66941 | Letter | Brazil (Others) |
K. R. Mirow semble avoir une dent contre un cartel multinational d'entreprises électriques au Brésil, mais selon la centrale il ne s'agit pas de le prendre trop au sérieux. | fr | |
29.7.1992 | 63074 | Letter | Competition policy |
Nestlé verzichtet auf eine gerichtliche Klärung des EG-Kontrollverfahrens zur Fusion mit Perrier. Dies ist unternehmerisch verständlich, aber rechtspolitisch bedauerlich. Die Kritik an der... | de |
Mentioned in the documents (527 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.9.1942 | 18722 | Memo | Swiss financial market |
Aktennotiz für Herrn Generaldirektor Türler Geschäfte mit Kurt Eichel | de | |
14.12.1942 | 47464 | Report | Spain (Economy) |
Conférence interne à la Division du Commerce du DFEP, pour préparer les pourparlers hispano-suisses en matière de transferts financiers et de paiements d’assurances, qui auront lieu en janvier... | fr | |
1943-1948 | 22403 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 60 - ICE: Industry |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
15.2.1943 | 51409 | Report | Japan (Politics) |
Aufgrund der Übernahme mehrerer Interessenvertretungsmandate ist das Ausmass der Tätikgkeiten der Gesandschaft massiv gestiegen. Im Berichtsjahr mussten deswegen zahlreiche Personen zusätzlich... | ml | |
15.2.1943 | 47492 | Memo | Economic relations |
Il est nécessaire que le DPF entreprenne des démarches pour défendre les très grands intérêts de Nestlé en Extrême-Orient. | fr | |
1944-1945 | 22418 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1944 | 25169 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10.01 - ICE: (Economic) conceptions and projects |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
14.2.1944 | 47685 | Letter | Spain (General) |
A la suite de l’accord financier hispano-suisse du 11.6.1943, le Comité Espagne de l’Association suisse des Banquiers a conclu des arrangements afin de contrôler la propriété des titres espagnols... | fr | |
29.2.1944 | 51410 | Report | Japan (Politics) |
Geschäftsbericht der Schweizer Botschaft in Tokio u.a. über organisatorische und konsularische Fragen, militärische Angelegenheiten, geleistete Unterstützungen, die politische Berichterstattung,... | ml | |
28.8.1944 | 47815 | Memo | German Realm (Economy) |
Changements dans le fonctionnement du contre-blocus allemand provoqués par l’occupation de la Haute-Savoie et du Pays de Gex par les Forces françaises libres. | de |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.3.1974 | 37665 | Letter | Iran (Economy) |
Während Iran vermehrte schweizerische Investitionen im Zusammenhang mit seinem Industrialisierungsprogramm begrüssen würde, dominiert für die Schweiz das Interesse, durch eine Verstärkung der... | de |