Information about organization dodis.ch/R27885
FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Division of International Treaties, Neighbourhood Law and Communications/Borders and Neighbourhood Law Section
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Völkerrecht/Abteilung Staatsverträge, Nachbarrecht und Verkehr/Sektion Landesgrenzen und Nachbarrecht (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Division of International Treaties, Neighbourhood Law and Communications/Borders and Neighbourhood Law Section (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public/Division des Traités internationaux, du Droit de voisinage et des communications/Section des Frontières et du droit de voisinage (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico/Divisione dei trattati internazionali, del diritto di vicinato e delle comunicazioni/Sezione Frontiere e diritto di vicinato (1995–2000...)
EDA/Direktion für Völkerrecht/Sektion Landesgrenzen und Nachbarrecht (1979–1995)
FDFA/Directorate of Public International Law/Borders and Neighbourhood Law Section (1979–1995)
DFAE/Direction du droit international public/Section des frontières et du droit de voisinage (1979–1995)
DFAE/Direzione del diritto internazionale pubblico/Sezione delle Frontiere e vicinato (1979–1995)
EPD/Direktion für Völkerrecht/Sektion Landesgrenzen und Nachbarrecht (1973–1978)
DPF/Direction du droit international public/Section des frontières et du droit de voisinage (1973–1978)
DPF/Direzione del diritto internazionale pubblico/Sezione delle Frontiere e vicinato (1973–1978)
EPD/Rechtsabteilung/Sektion Landesgrenzen und Nachbarrecht (1970–1972)
DPF/Division des affaires juridiques/Section des frontières et voisinage (1970–1972)
DPF/Divisione degli affari giuridici/Sezione delle Frontiere e vicinato (1970–1972)
EPD/Rechtsdienst/Sektion Landesgrenzen und Nachbarrecht (1969)
DPF/Service juridique/Section des frontières et voisinage (1969)
DPF/Servizio giuridic/Sezione delle Frontiere e vicinato (1969)
EDA/Direktion für Völkerrecht/Sektion Landesgrenzen und Nachbarschaft (...1991...)
EDA/STS/DV/Sektion Landesgrenzen und Nachbarrecht
DFAE/SEE/DDIP/Section des frontières et du droit de voisinage
DFAE/SES/DDIP/Sezione delle Frontiere e vicinato
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (15 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.1.1969–31.8.1978 | Head of Section | Riva, Guido | Vgl. E2500#1990/6#1959*. Büro: W 258. |
1.2.1972-1.10.1977 | Adjunkt | Dubois, Bernard | Cf. E2024-02A#2002/29#1188* |
1977-1981 | Diplomatischer Mitarbeiter | Vettovaglia, Jean-Pierre | Büro: Bg 405 (1979). Büro: W 247 (1978). |
1.10.1977-1992 | Head of Section | Dubois, Bernard | Büro: Bg 312. Büro: Bg 409 (1979). Büro: W 260 (1978). |
...1980-1981 | Stellvertreter des Chefs | Vettovaglia, Jean-Pierre | |
1981-1987 | Stellvertreter des Chefs | Schweizer, Peter | Büro: Bg 302. |
1981-1987 | Diplomatischer Mitarbeiter | Schweizer, Peter | |
1.3.1981-1984 | Diplomatischer Mitarbeiter | Martin, Georges | Büro: Bg 301. |
...1982–1984... | Secretary | Poget, Janine | |
...1985... | Employee | Zaugg, Daniela | Büro: Bg 301. |
Relations to other organizations (2)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Division of International Treaties, Neighbourhood Law and Communications/Borders and Neighbourhood Law Section | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law | Cf. Annuaire fédéral 1972-1973, pp. 50-51. La Rechtsabteilung/Division des affaires juridiques/Divisione degli affari giuridici compte cinq sections: |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Division of International Treaties, Neighbourhood Law and Communications/Borders and Neighbourhood Law Section | belongs to | EDA/Staatssekretariat/Direktion für Völkerrecht/Abteilung Staatsverträge, Nachbarrecht und Verkehr | Dès 1995 |
Written documents (11 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.6.1981 | 52455 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
25.1.1985 | 53738 | Memo | Seychelles (General) |
Die Ablehnung des jurassischen Entwicklungsabkommens durch den Bundesrat ist für Staatsrat Lachat unverständlich. Man habe ihm bisher keine Gründe nennen können, weshalb der Jura nicht ein... | de | |
11.5.1985 | 63097 | Memo | Canton's foreign politic |
Nachdem der grenzregionale Dialog sich europaweit eingebürgert hat, erscheint es kaum mehr als vordringliche Aufgabe des Bundes, für die Kantone in der grenzüberschreitenden Meinungsbildung und... | de | |
6.1985 | 52463 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
3.1987 | 63096 | Memo | Environmental protection |
Aperçu des répartitions des compétences sur le plan départemental dans la coopération transfrontalière sur le plan de l’environnement et liste des accords et traités liant la Suisse sur le plan... | fr | |
25.2.1991 | 60222 | Memo | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Les négociations internationales relèvent de la compétence exclusive des répresentants des gouvernements et, le cas échéant, d'organisations interétatique ayant la qualité de sujet de droit... | fr | |
6.5.1991 | 57802 | Memo | Liechtenstein (General) |
Die bilateralen Beziehungen zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein sind problemlos. In den folgenden Jahren wird es darum gehen, die gute Nachbarschaft zu erhalten und selektiv neue... | ml | |
24.9.1992 | 61998 | Memo | Canton's foreign politic |
Parmi les cantons, le Jura est le plus actif en matière de politique transfrontalière ou interrégionale. La Confédération s'est prononcée en faveur d'une présence accrue des cantons sur le plan... | fr | |
20.10.1992 | 62674 | Memo | Nationalization of Swiss assets |
Im gegenwärtigen Zeitpunkt wäre es für die Schweiz politisch nicht opportun, gegenüber Estland und Litauen Entschädigungsansprüche für nach 1940 enteignetes Vermögen zu stellen. Vielmehr gilt es... | de | |
11.5.1993 | 61284 | Memo | Liechtenstein (Economy) |
Aufgrund der unterschiedlichen Ausgestaltung der Sorgfaltspflicht der Banken sind in letzter Zeit beträchtliche Vermögenswerte von Schweizer Banken nach Liechtenstein abgeflossen. Der Bundesrat wird... | de |
Received documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.8.1977 | 50213 | Letter | Free zones of Haute-Savoie and Pays de Gex |
Suite au refus de la Suisse d’augmenter les contingents pour l’importation du bétail dans le cadre des zones franches, l’Ambassade de France à Berne a remis une note diplomatique au DPF. Un nouveau... | fr | |
6.11.1987 | 62615 | Report | Liechtenstein (General) |
Beim Besuch des liechtensteinischen Regierungschef, Hans Brunhart, in Bern werden der Europarat, die KSZE, die Beziehungen zur EG, der UNO-Beitritt Liechtensteins und bilaterale Fragen besprochen. | de |
Mentioned in the documents (18 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.11.1984 | 62620 | Memo | Liechtenstein (General) |
Der stv. Regierungschef Liechtensteins diskutierte mit Bundesrat Furgler die Möglichkeiten, die zu einer Verbesserung des Status von Liechteinstein innerhalb der EFTA beitragen könnten. Die Schweiz... | de | |
14.9.1987 | 60976 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
23.8.1988–25.8.1988 | 54416 | Report | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitische Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1988. Diskutiert wurden die folgenden Themen: Die Schweiz im Kontext... | ml | |
22.8.1989–24.8.1989 | 54420 | Report | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1989. Les thèmes suivants sont abordés: les relations de... | ml | |
1.1990 | 52491 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
11.5.1990 | 56478 | Letter | Italy (Others) |
L'ambassadrice de Suisse à Rome fait référence à un article de presse où le secrétaire adjoint de la Conférence des directrices et directeurs cantonaux de l'instruction publique où l'italien, pourtant... | fr | |
23.3.1992 | 62626 | Memo | France (Economy) |
La visite à Berne d'une délégation française est l'occasion de passer en revue les échanges économiques, les investissements mutuels, les projets d'infrastructures et les limitations au commerce. | fr | |
7.3.1994 | 63069 | Report | Cross-border cooperation (1982–) |
Die Aussenbeziehungen der Kantone sind nach der EWR-Abstimmung vom 6.12.1992 zu einem wichtigen politischen Thema geworden. Namentlich in den Grenzkantonen ist der Ruf nach einer Intensivierung der... | ml |