Information about organization dodis.ch/R27287

Shell Switzerland
Shell in der SchweizShell en Suisse
E2001E-01#1982/58#805*, notice du 25.9.1968.
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (3 records found)
| Date | Function | Person | Comments |
| ...1968... | President of the Board of Directors | Raaflaub, Alfred | E2001E-01#1982/58#805*, notice du 25.9.1968. |
| ...1968... | General Director | Cruickshank, David E. | E2001E-01#1982/58#805*, notice du 25.9.1968. |
| 1972-1982 | Director | Flachs, Werner K. | Cf. E7001C#1992/281, vol. 2, dossier 0280.3. [PVCF du 1.9.1982] "Wahl des Delegierten für wirtschafliche Kriegsvorsorge (DWK)" |
Mentioned in the documents (8 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.8.1973 | 40692 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Übersicht über die gegenwärtige Situation im Bereich der weltweiten Rohölförderung, die Entwicklung des Rohölverbrauchs, die Versorgungsperspektiven für die Schweiz und die zukünftige schweizerische... | de | |
| 29.8.1973 | 37686 | Memo | Crude oil and natural gas |
Ergebnis der Sondierungen bei den Direktionen der beiden Raffinerie-Gruppen Cressier und Aigle-Colombey sowie mit der Agip Schweiz betreffend Versorgungssystem und den Möglichkeiten vermehrter Einfuhr... | de | |
| 18.1.1974 | 40607 | Report | Oil Crisis (1973–1974) | ![]() | fr![]() | |
| 21.8.1975 | 38554 | Circular | Foreign directs investments (FDI) |
Die Schweiz gewährt schweizerisch kontrollierten Gesellschaften diplomatischen Schutz unabhängig davon ob diese ihren Sitz in der Schweiz oder im Ausland haben. Es wurde nun ein Leitfaden mit Methoden... | ml | |
| 9.2.1979 | 52186 | Memo | Crude oil and natural gas |
Aktuelle Entwicklung auf dem Erdölmarkt und ihre Bedeutung für die Versorgung der Schweiz. Frage die Kommunikation zum Volk im Fall von Versorungsschwierigkeiten, die Konsumenten sollten beruhigt und... | de | |
| 5.5.1980 | 59030 | Memo | Crude oil and natural gas |
Die IEA weicht immer mehr vom definierten Aufgabenbereich ab und verstösst gegen die freie Marktwirtschaft in der Schweiz. Zudem bestehen grosse Zweifen, ob die Regierungen, die nötigen Informationen... | de | |
| 7.1982 | 59741 | Report | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die Untersuchung kommt zum Schluss, dass die schweizerischen multinationalen Unternehmungen die Informationspflicht – abgeleitet aus dem OECD-Kodex – nur mangelhaft erfüllen. Sowohl grosse Multis wie... | de | |
| 13.6.1994 | 68794 | Minutes of the Federal Council | Crude oil and natural gas |
Das restriktive Kreisschreiben von 1952 wird aufgehoben. Die Bestimmungen müssen aufgehoben werden, weil sie internationalen Regelungen widersprechen und deshalb den schweizerischen Zugang zu den... | ml |

