Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R26433

DFEP/Ufficio federale per l'abitazione
EVD/Bundesamt für WohnungswesenFDEA/Federal Housing Office
DFEP/Office fédéral du logement
EVD/Delegierte für Wohnungsbau
DFEP/Délégué à la construction de logements
DFEP/Delegato alla costruzione di alloggi
BWO
OFL
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (7 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
| 1.7.1966-31.3.1970 | Collaboratore | Rossier, William | |
| 1974–1988 | Collaboratore | Baumgartner, Klaus | Sektion für Koordination |
| ...1975-1976... | Delegato | Guggenheim, Thomas | |
| ...1980–1991... | Direttore | Guggenheim, Thomas | |
| 1985–1995 | Vicedirettore | Gurtner, Peter | |
| ...1991... | Collaboratore | Knutti, Edmund | |
| 1.2.1995–2009 | Direttore | Gurtner, Peter |
Documenti ricevuti (1 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 24.2.1977 | 52405 | Circolare | Consiglio d'Europa |
Le Conseil fédéral a autorisé P. Graber à signer la Charte sociale européenne, sous réserve de ratification, et a chargé le Département politique de préparer un message aux Chambres en vue de ladite... | fr |
Menzionata nei documenti (18 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 28.3.1969 | 33300 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Esportazione di materiale da guerra |
Diskussion verschiedener Themen, unter anderem die Erarbeitung einer Geschichte des Nachrichtendienstes im Zweiten Weltkrieg und der Besuch des amerikanischen Generalstabschefs Westmoreland. | de | |
| 23.8.1974 | 40720 | Verbale | Crisi petrolifera (1973–1974) |
An der ersten Sitzung der eidg. Kommission für die Gesamtenergiekonzeption wurden die personelle Zusammensetzung, die Strukturen, die Organisation der Kommissionsarbeit, der offizielle Auftrag und die... | ml | |
| 27.6.1975 | 40721 | Verbale | Crisi petrolifera (1973–1974) |
An der siebten Sitzung der Eidg. Kommission für die Gesamtenergiekonzeption wurde über den Kommissionsbericht, die Energiebilanz von Kernkraftwerken, Probleme der Sonnenenergie und diverse einzelne... | de | |
| 20.10.1975 | 38877 | Appunto | Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa (OSCE) |
Volonté suisse de ne pas créer un nouvel organisme dans le domaine de l’environnement alors que les pays fournissent déjà beaucoup de moyens pour cela. Les résolutions de la CSCE en la matière... | fr | |
| 15.3.1976 | 51882 | Verbale del Consiglio federale | ONU (Generale) |
La Suisse participe à la conférence des Nations unies sur les établissements humains (Habitat). Également: Département politique. Proposition du 20.2.1976 (annexe). Également:... | fr | |
| 25.5.1978 | 51865 | Lettera | Austria (Altro) |
En matière de collaboration entre les administrations publiques, ces dernières ont une liberté de conclure des arrangements tant qu’il n’en résulte aucun engagement concret à la charge de la... | fr | |
| 20.1.1982 | 66956 | Verbale del Consiglio federale | Polonia (Generale) |
Der Bundesrat beauftragt das EJPD mit der Aufnahme von 1000 polnischen Flüchtlingen aus Österreich und stellt fest, dass dies zusätzliche Kosten für das Haushaltsjahr 1982 verursachen wird. | de | |
| 30.8.1982 | 59172 | Appunto | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Der OECD-Umweltdirektor wurde vom Bundesamt für Umweltschutz in die Schweiz eingeladen. Da die OECD-Ratsgeschäfte in den Bereich des Bundesamt für Aussenwirtschaft (BAWI) fallen, sollte der Empfang... | de | |
| 2.11.1982 | 59973 | Lettera | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Die Frage der Stadtentwicklung innerhalb der OECD nimmt für die Schweiz nur eine periphere Stellung ein. Das vorgeschlagene Programm ist für die Schweiz deshalb von geringem Interesse. Gleichzeitig... | de | |
| 12.9.1990 | 56915 | Verbale del Consiglio federale | Questioni ambientali |
Il est essentiel, si la Suisse désire maintenir son image de marque dans le domaine de l’environnement, que des fonds appropriés soient mis à disposition au Fonds du Programme des Nations Unies pour... | fr |