Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Function | Person | Comments |
1906 - 1932 | Verwaltungsratsmitglied | Isler, Emil | Cf. Hans Bauer: Société de Banque Suisse. Bâle, 1972, p. 478. |
1909 - 1914 | Verwaltungsratsmitglied | Graf, Leonhard | Cf. Hans Bauer: Société de Banque Suisse. Bâle, 1972, p. 478 "ancien président du CA de la Bank für Appenzel A.-Rh., Hérisau" |
1912 - 1914 | Verwaltungsratsmitglied | Brettauer, E. | Cf. Hans Bauer: Société de Banque Suisse. Bâle, 1972, p. 478. |
1912 - 1914 | Verwaltungsratsmitglied | Schuster-Gutmann, Hans | Cf. Hans Bauer: Société de Banque Suisse. Bâle, 1972, p. 478 "de la banque von Speyr & Cie, Bâle" |
1912 - 1931 | Verwaltungsratsmitglied | von Speyr-Merian, Alfred | Cf. Hans Bauer: Société de Banque Suisse. Bâle, 1972, p. 478 "de la banque von Speyr & Cie, Bâle" |
1912 - 1931 | Verwaltungsratsmitglied | von Speyr-Boelger, Albert | Cf. Hans Bauer: Société de Banque Suisse. Bâle, 1972, p. 478 "de la banque von Speyr & Cie, Bâle" |
1912 - 1922 | Verwaltungsratsmitglied | Charrière de Sévery, Ferdinand | Cf. Hans Bauer: Société de Banque Suisse. Bâle, 1972, p. 478. |
1914 - 1939 | Verwaltungsratsmitglied | Tissot, Edouard | Cf. Hans Bauer: Société de Banque Suisse. Bâle, 1972, p. 478. |
1915 - 1917 | Verwaltungsratsmitglied | Schoeller-von Planta, Arthur | Cf. Hans Bauer: Société de Banque Suisse. Bâle, 1972, p. 478. |
1915 - 1926 | Verwaltungsratsmitglied | Naville, Jules | Cf. Hans Bauer: Société de Banque Suisse. Bâle, 1972, p. 478. |
Commercium SA | belongs to | Swiss Bank Corporation | Cf. E 4001( C ) 1/26, rapport du MPF du 15.5.1951 sur l'affaire Barbier-Lovioz: "Dans les annnées qui précédèrent immédiatement la seconde guerre mondiale, la SBS Bâle créa les quatre sociétés suivantes:" Commercium, SETRIC, Papira, OFICO. |
OFICO SA | belongs to | Swiss Bank Corporation | Cf. E 4001( C ) 1/26, rapport du MPF du 15.5.1951 sur l'affaire Barbier-Lovioz: "Dans les annnées qui précédèrent immédiatement la seconde guerre mondiale, la SBS Bâle créa les quatre sociétés suivantes:" Commercium, SETRIC, Papira, OFICO. |
Papira SA | belongs to | Swiss Bank Corporation | Cf. E 4001( C ) 1/26, rapport du MPF du 15.5.1951 sur l'affaire Barbier-Lovioz: "Dans les annnées qui précédèrent immédiatement la seconde guerre mondiale, la SBS Bâle créa les quatre sociétés suivantes:" Commercium, SETRIC, Papira, OFICO. |
Swiss Bank Corporation | belongs to | Swiss-South African Association | Cf. Gygax David, La Swiss-South African Association [SSAA] (1956-2000). Un organe du capital helvétique en Afrique du Sud, Fribourg, 2001 (Aux sources du temps présent, Université de Fribourg). Fondée le 30.11.1956 (cf. liste des fondateurs, p. 295) pour la liste des membres le 15.3.1957, cf. p. 291-294, pour la liste des membres le 31.1.1966, cf. p. 308-313. |
Swiss Bank Corporation | founds | Bodenkreditbank in Basel | 1911. Cf. E 7110 (-) 1967/32, vol. 1760 [1936] Ne pas confondre avec la Internationale Bodenkreditbank, Basel, fondée en 1931. Cf. lettre du 17.8.1934: "Die Bodenkreditbank in Basel, Aktiengesellschaft mit dem Sitze in Basel ist im Jahre 1910 vom Schweizerischen Bankvrein in Basel, der Süddeutschen Diskontogesellschaft in Mannheim und der Bank von Elsass und Lothringen in Strassburg als Aktiengesellschaft mit einem Kapital von zehn Millionen Schweizerfranken gegründet worden." |
Swiss Bank Corporation | founds | Schweizerischer Bankverein New York | 1939. Cf. dodis.ch/13680, p. 485. cf. dodis.ch/13056, p. 493 ss. |
Swiss Bank Corporation | founds | Maroc/Banque Franco-Suisse | cf. Handbook on the History of European Banks publié par Manfred Pohl,Sabine Freitag, European Association for Banking History, p. 262. "In 1951, together with the SBS, the CCF formed Banque franco-suisse pour le Maroc in Casablanca. With the arrival of a new partner, the Continental Illinois, National Bank and Trust Company in Chicago, in 1967 the Casablanca institution changed its name to Banque américano-franco-suisse pour le Maroc" |
Swiss Bank Corporation | merges with | Union Bank of Switzerland | En 1998, la SBS et l'UBS fusionnent et constituent une nouvelle banque, cf. ![]() |
Swiss Bank Corporation | becomes | UBS | En 1998, la SBS et l'UBS fusionnent et constituent une nouvelle banque, cf. ![]() |
SETRIC SA | belongs to | Swiss Bank Corporation | Cf. E 4001( C ) 1/26, rapport du MPF du 15.5.1951 sur l'affaire Barbier-Lovioz: "Dans les annnées qui précédèrent immédiatement la seconde guerre mondiale, la SBS Bâle créa les quatre sociétés suivantes:" Commercium, SETRIC, Papira, OFICO. |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.3.1968 | 48467 | ![]() | Address / Talk | Financial relations |
Gesamtschweizerisch gesehen hat das Emissionsgeschäft seit Beginn der Sechzigerjahre einen beachtlichen Aufschwung genommen. Im Gegensatz zu den geordneten Verhältnissen am inländischen Emissionsmarkt... | de |
18.6.1968 | 48473 | ![]() | Letter | South Africa (Economy) |
Die drei Schweizer Grossbanken bitten diejenigen Firmen, die an Exportaufträgen nach Südafrika direkt interessiert sind, dem Vorsteher des Politischen Departements den Standpunkt der schweizerischen... | ml |
6.11.1968 | 32790 | ![]() | Letter | Pakistan (Economy) |
Offerte der schweizerischen Banken für einen neuen Transferkredit an Pakistan. | de |
1972 | 13680 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
BAUER Hans, Schweizerischer Bankverein 1872-1972, Basel, 1972, Bauer, Hans: Société de Banque Suisse 1872-1972, Bâle 1972. | ml | |
6.3.1974 | 40593 | ![]() | Letter | Austria (Economy) |
Der Schweizerischer Bankverein beantragt die Gewährung eines Darlehens in Form von mittelfristigen Notes zum Betrag von 25 Millionen Schweizerfranken an die Brenner Autobahn Aktiengesellschaft. Zur... | de |
21.7.1975 | 39194 | ![]() | Report | Peru (Economy) |
Die Verhandlungen mit Peru über die Regelung der Schweizer Interessen waren, wie erwartet, als schwierig. Mit jedem Sektor musste einzeln über die Entschädigungssumme verhandelt werden. Das Schweizer... | de |
27.10.1975 | 40353 | ![]() | Letter | Denmark (Economy) |
Im Rahmen des Programms für ausländische Schweizerfranken-Emissionen ist eine Anleihe von 60-80 Millionen Franken an das Königreich Dänemark vorgesehen. Erläuterung der Bedingungen. | de |
1.9.1977 | 49826 | ![]() | Letter | Iran (Economy) |
Um die seit kurzem wieder besseren Beziehungen zum Iran nicht zu gefährden, gilt es, das hängige Gesuch der Bank Sanaye, eine Filiale in der Schweiz zu etablieren, rasch zu behandeln. Eine Ablehnung... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.5.1941 | 18721 | ![]() | Memo | Swiss financial market |
| fr |
19.1.1943 | 18724 | ![]() | Report | Swiss financial market |
Rapport sur la situation économique, politique et sociale dans les Montagnes neuchâteloises en 1941-1942. | fr |
8.1.1952 | 8886 | ![]() | Letter | South Africa (Economy) |
Betr. 4% Anleihe der Südafrikanischen Union in der Schweiz von SFr. 60'000'000.- | de |
19.3.1954 | 10411 | ![]() | Letter | Bulgaria (Economy) |
Troendle informiert Türler (Schweizerischer Bankverein und ASB) und will dessen Meinung über den Zwischenstand der Verhandlungen mit Bulgarien: Rückkauflösung, Höhe des Rückkaufsatzes; Bulgarische... | de |
3.2.1960 | 15490 | ![]() | Letter | Spain (Economy) | ![]() | fr |
14.7.1962 | 18929 | ![]() | Letter | Swiss financial market |
Attaques contre le secret bancaire helvétique dans la presse américaine. Les réactions de l'Association suisse des banquiers. | de |
14.7.1962 | 30739 | ![]() | Letter | Banking secrecy |
Das EPD beschäftigt sich laufend mit der von amerikanischer Seite stammenden Kritik am schweizerischen Bankgeheimnis. | de |
29.2.1968 | 32424 | ![]() | Letter | Trade relations |
Aperçu des restrictions suisses à l'importation. Pour toute marchandise en provenance de Rhodésie, un permis d'importation est obligatoire. Aucun accord de paiement n'existe en outre entre la Suisse... | fr |
25.11.1969 | 32446 | ![]() | Letter | Great Britain (Economy) | ![]() | de |
24.9.1970 | 36537 | ![]() | Letter | Austria (Economy) |
Le Gouvernement autrichien désire que les banques suisses puissent revenir sur leur décision négative concernant l'émission d'un nouvel emprunt d'État sur le marché suisse. Le Conseil fédéral est... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21687 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 21 - ICE: Looted cultural assets |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | ||
21711 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 30 - ICE: Banks |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | ||
22043 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 80 - ICE: Jews / Anti-semitism |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | ||
22144 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | ||
24336 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 30 - ICE: Banks |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | ||
24717 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 23 - ICE: IG Farben - Interhandel |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | ||
25186 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 50 - ICE: Insurances |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | ||
25191 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 30 - ICE: Banks |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | ||
25206 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 30 - ICE: Banks |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | ||
25257 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 30 - ICE: Banks |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns |