Information about organization dodis.ch/R21873
Export Risk Guarantee Agency
Geschäftsstelle für ExportrisikogarantieBureau de la garantie contre les risques à l'exportation
Ufficio di garanzia dei rischi di esportazione
Geschäftsstelle für die Export-Risikogarantie
GRE
ERG Geschäftsstelle
Chef der Geschäftsstelle für Exportrisikogarantie, 1958. Vgl. dodis.ch/14507.
Cf. E 7110/1973/41, vol. 34, lettre du 11.12.1962.
Cf. E 7110/1973/41, vol. 34, lettre du 11.12.1962.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (7 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1958–31.1.1975 | Chef | Brunner, Hans | Chef der Geschäftsstelle für Exportrisikogarantie, 1958. Vgl. dodis.ch/14507 et dodis.ch/31531. E7110E#1980/63#2172* Bd. 147. S. (Korea 980.1.AVA) Waren & Z.V. ERG. Vgl. auch http://www.kscchur.ch/uploads/media/AMV104.pdf |
...1973... | Employee | Bohren, Hansruedi | |
1.1.1975–8.1978... | Chef | Bohren, Hansruedi | |
1.4.1990–31.3.2006 | Chef | Silberschmidt, Peter | |
...1991–1993... | Assistant Director | Wiskemann, Thomas | |
...1992... | Employee | Steinegger , M. | |
...1992... | Employee | Grob, J.-J. |
Relations to other organizations (1)
FDEA/Commission for Export Risk Guarantee | survey | Export Risk Guarantee Agency |
Written documents (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.5.1971 | 36801 | Letter | Ghana (Economy) |
Die Geschäftsstelle für die Exportrisikogarantie warnt schweizerische Unternehmen, angesichts der enormen Überschuldung Ghanas seit der Zeit Nkrumahs, vor mittel- und langfristigen Engagement in... | de | |
10.1989 | 59892 | Publication | Export Risk Guarantee (ERG) |
Die Publikation informiert interessierte Schweizer Unternehmungen über die aktuelle Lage der Exportrisikogarantien im Allgemeinen, wie auch über spezifische Bedingungen in einzelnen Ländern. Dabei... | de | |
14.6.1990 | 56473 | Memo | Mexico (Economy) |
Im Rahmen der Pariser Klubs hat die Schweiz ein Umschundlungsabkommen mit Mexiko unterzeichnet. Der Schweizerische Bankverein hat sich bereit erklärt, den Zahlungsverkehr für dieses Abkommen zu... | de | |
10.12.1990 | 56717 | Memo | Jamaica (Economy) |
Les relations économiques entre la Suisse et la Jamaïque sont faible et la question est surtout de savoir quelles sont les nouvelles possibilités de financement suisse. Également: Entretien... | fr |
Received documents (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.4.1977 | 48522 | Memo | Egypt (Economy) |
Für die Gewährung des nächsten Mischkredites wird Ägypten in Aussicht genommen. Dafür sprechen sowohl handelspolitische, entwicklungspolitische sowie aussenwirtschaftspolitische Gründe. | de | |
3.12.1990 | 55738 | Letter | Russia (Economy) |
Aufgrund der Eingaben von Vorort, VSM, Banken und Pharmaindustrie hat R. Felber in Moskau auch die hängigen Finanz- und Handelsprobleme aufgeworfen, die sich aus den Zahlungsverzögerungen der UdSSR... | de | |
2.12.1992 | 63012 | Letter | Measures for debt relief |
Aus verschiedenen Gründen (u.a. signifikante Meinungsverschiedenheiten mit dem Finanzdepartement) muss die Rückkaufaktion vom März 1992 im Rahmen der Entschuldungsmassnahmen des Bundes zwingend bis... | de | |
14.7.1993 | 66167 | Memo | Iran (Economy) |
Vor dem Hintergrund der Liquiditäts- und Zahlungskrise im Iran zielte der Besuch des BAWI in Teheran darauf ab, konkrete Lösungen zwischen der ERG und dem Iran zu finden. Darin:... | de | |
27.9.1993 | 68286 | Memo | Kazakhstan (Economy) |
Une délégation suisse s'est rendue à Almaty en vue de mener les clarifications nécessaires en relation avec la mise sur pied éventuelle de garanties de crédit dans le cadre du programme d'assistance... | fr | |
20.12.1993 | 65586 | Circular | Nigeria (Economy) |
Viele Schweizer Geschäftsleute sind in den letzten Jahren auf Angebote zu illegalen Finanztransaktionen von nigerianischen Betrügerbanden eingegangen und haben teils grosse Verluste erlitten. Da den... | de |
Mentioned in the documents (228 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.11.1979 | 60390 | Minutes of the Federal Council | Turkey (Economy) |
L'économie turque est dans une situation critique. Après la réunion du consortium pour la Turquie de l'OCDE, la Suisse décide d'adopter un nouveau programme de consolidation de dettes, avec un... | fr | |
3.12.1979 | 63258 | Weekly telex | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
- Conférence FAO : 20ème conférence, questions budgétaires, emplacement du bureau régional Proche-Orient, élection du conseil - CH–Spanien : Pharmazeutische Industrie, CH-Delegation, Gespräche... | ml | |
3.3.1980 | 65618 | Federal Council dispatch | Export Risk Guarantee (ERG) |
Le but de la modification de la loi fédérale du 26.9.1958 sur la garantie contre les risques à l'exportation est de créer un fonds fédéral aux fins de rendre la garantie contre les risques à... | ml | |
10.9.1980 | 58931 | Minutes of the Federal Council | Export Risk Guarantee (ERG) |
Im Hinblick auf die zu erwartende finanzielle Entwicklung der Exportrisikogarantie (ERG), die bald zu einer Belastung der Bundesfinanzen anzuwachsen droht, soll die ERG-Rechnung aus dem Finanzhaushalt... | de | |
6.10.1980 | 59255 | Minutes of the Federal Council | Turkey (Economy) |
Le Conseil fédéral charge les offices concernés de négocier le réaménagement des dettes turques envers la Suisse. Exposé de la situation économique turque, détails des dettes, possibilités de... | fr | |
26.11.1980 | 64456 | Federal Council dispatch | Turkey (Economy) |
Seit mehreren Jahren befindet sich die Türkei in einer schwierigen wirtschaftlichen Lage, die sich durch die Erdölkrise von 1973 und die darauffolgenden Ölpreissteigerungen nachhaltig verschlimmerte.... | ml | |
9.12.1980 | 58124 | Letter | Turkey (Economy) |
Die Schwierigkeiten am Bau des Karakaya-Damms betreffen auch die Schweiz: zum einen, weil die hydroelektrische Ausrüstung der schweizerischen Industrie hunderte Millionen Dollars wert und... | de | |
16.3.1981 | 54239 | Letter | Nuclear power |
Eine militante Organisation hat einen Bombenanschlag auf das Haus eines Mitarbeiters der Firma CORA Engineering verübt und fordert, dass Lieferungen an das pakistanische Nuklearprogramm sofort... | de | |
6.5.1981 | 63830 | Minutes of the Federal Council | Poland (Economy) |
Das BAWI wird beauftragt, auf der Grundlage des Pariser Protokolls vom 27.4.1981 und der im Antrag enthaltenen zusätzlichen Präzisierungen mit Polen ein Abkommen über die Konsolidierung garantierter... | de | |
24.8.1982–27.8.1982 | 54356 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1982. Les thèmes suivants ont été abordés: la situation... | ml |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.12.1975 | 40419 | Memo | Argentina (General) |
Une délégation argentine informe les institutions financières officielles et les milieux bancaires des difficultés de la balance des paiements de l’Argentine. La délégation fournit l’occasion à la... | fr |