Information about organization dodis.ch/R200
Schweizerische Botschaft in Havanna
Schweizerische Botschaft in Havanna (1957...)Ambassade de Suisse à La Havane (1957...)
Ambasciata svizzera all'Avana (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Havanna (1951-1956)
Légation de Suisse à La Havane (1951-1956)
Legazion svizzera all'Avana (1951-1956)
Cf. FF, 1935, p. 147: Extrait des délibérations du Conseil fédéral (du 22.2.1935.). Les consulats de Suisse à La Paz (Bolivie), Bogota (Colombie) et La Havanne (Cuba) sont transformés en consulats généraux avec effet immédiat et les chefs de poste de ces consulats sont promus au grade de "consul général."
Generalkonsulat ab 1935, selbständige Gesandtschaft ab 1951, Botschaft ab 1957; vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 67. Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
Der Botschafter ist von 1957 bis 1961 auch in Port-au-Prince (Haiti) und Ciudad Trujillo (heute: Santo Domingo, Dom. Rep.) akkreditiert.
Generalkonsulat ab 1935, selbständige Gesandtschaft ab 1951, Botschaft ab 1957; vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 67. Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
Der Botschafter ist von 1957 bis 1961 auch in Port-au-Prince (Haiti) und Ciudad Trujillo (heute: Santo Domingo, Dom. Rep.) akkreditiert.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (61 records found)
Date | Function | Person | Comments |
2.1919-24.12.1919 | Schweizerischer Gesandter | Sulzer, Hans | Avec résidence à Washington, cf. PVCF No 3243 du 20.9.1919. |
25.12.1919-30.11.1939 | Schweizerischer Gesandter | Peter, Marc | Avec résidence à Washington, cf. E2500#1000/719#391*. |
29.5.1951-14.9.1951 | Geschäftsträger a.i. | Blattner, Carlos | Cf. PVCF No 1032 du 29.5.1951: Création d'une légation indépendante à Cuba. |
29.5.1951-31.12.1954 | Schweizerischer Gesandter | Bruggmann, Karl | Avec résidence à Washington DC, cf. PVCF No 1032 du 29.5.1951. |
15.9.1951-28.6.1954 | Chargé d'Affaires | Schlatter, Ernest | Nommé par PVCF No 1479 du 27.7.1951. |
29.9.1951-24.7.1958 | Vizekonsul | Steiner, Edwin | Vgl. E2500#1990/6#2257*. |
14.11.1954-17.6.1957 | Schweizerischer Gesandter | Brenni, Franco | Nommé par PVCF No 1156 du 6.7.1954. |
31.3.1957-8.11.1957 | Vizekonsul | Sandri, Carlo | Vgl. E2500#1000/719#629*. |
18.6.1957-26.2.1959 | Ambassador | Brenni, Franco | Est également accrédité à la République Dominicaine et en Haïti. Nomination par le Conseil fédéral le 12.7.1957, cf. PVCF No 1406. |
20.3.1958-31.12.1959 | Kanzleiadjunkt | Etter, Jakob | Kanzleivorsteher. Am 1.1.1959 zusätzlich zum Tit. Vizekonsul ernannt, vgl. E2500#1990/6#663*. |
Relations to other organizations (6)
Swiss Embassy in Havana/Service of foreign interests | belongs to | Schweizerische Botschaft in Havanna | |
Swiss representation in the Dominican Republic | is diplomatically carried out by | Schweizerische Botschaft in Havanna | 1957-1961 |
Swiss representation in Grenada | is diplomatically carried out by | Schweizerische Botschaft in Havanna | 1981-1984 |
Swiss representation in Haiti | is diplomatically carried out by | Schweizerische Botschaft in Havanna | 1957-1961, 2003-2007 |
Swiss representation in Jamaica | is diplomatically carried out by | Schweizerische Botschaft in Havanna | 2003- |
Swiss representation in Cuba | is diplomatically carried out by | Schweizerische Botschaft in Havanna | 1951- |
Written documents (100 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.3.1948 | 3241 | Telegram | Conference on Trade and Employment in Havana and GATT follow-up meetings (1947–1961) |
Stucki berichtet über die Berufung einer "Commission intermédiaire", die sich mit der Schweizerfrage zu befassen hat. | de | |
24.4.1953 | 9232 | Letter | Cuba (Economy) |
Visite du banquier Charles Souviron (Crédit Suisse) au dictateur cubain Fulgencio Batista, qui semble passablement intéressé par le système du secret bancaire prévalant dans les banques suisses. Le... | fr | |
14.8.1953 | 9201 | Political report | Cuba (General) |
Le récit des événements révolutionnaires du mois de juillet 1953 et leurs conséquences sur le régime militaire du Président Batista. Le Ministre de Suisse à La Havane apprend que le chef des rebelles... | fr | |
18.2.1955 | 9231 | Political report | Cuba (General) |
Lors de sa visite à La Havane, Richard Nixon insiste sur la nécessité de lutter contre l'influence communiste en Amérique latine. Le Ministre de Suisse à La Havane profite de l'occasion pour... | fr | |
3.3.1955 | 9229 | Political report | Cuba (Politics) |
Entretien entre le Ministre de Suisse à La Havane et le dictateur Fulgencio Batista. Ce dernier confirme son intention de donner à Cuba une orientation axée sur la collaboration avec les USA et la... | fr | |
5.8.1955 | 12906 | Letter | Cuba (Economy) |
Enquête sur l'intensification des échanges avec les pays sous-développés. Investissements suisses à Cuba. | fr | |
11.9.1957 | 12937 | Report | Dominican Republic (General) |
Rapport sur la dictature et la famille de Trujillo. | fr | |
20.1.1959 | 14972 | Letter | Cuba (General) |
Appréciations de l'Ambassadeur de Suisse à la Havanne sur les événements de Cuba et la révolution de Fidel Castro. Point de vue enthousiaste. Critique de la dictature de Batista. | fr | |
31.3.1959 | 14965 | Letter | Cuba (Politics) |
Refus d'accueillir en Suisse l'ancien dictateur cubain Batista (en dépit des pressions américaines en faveur de l'asile). - Die Aufnahme des ehemaligen kubanischen Diktators Z. Batista in der Schweiz... | fr | |
18.6.1960 | 14970 | Letter | Cuba (Politics) |
Nationalisations à Cuba. Cas des usines Nestlé. | de |
Received documents (45 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.5.1965 | 31371 | Letter | North Korea (Economy) |
Den schweizerischen Behörden sind auch auf dem Gebiet des Handelsverkehrs grundsätzlich keine offiziellen Kontakte mit Vertretern einer nicht anerkannten Reigerung möglich. | de | |
14.6.1965 | 31558 | Letter | UNO – General |
Erfahrungsbericht zu den ad-hoc-Treffen der wichtigsten UN-Geberländer in Genf und die entsprechende Haltung der Schweiz. | de | |
13.5.1966 | 30968 | Letter | Cuba (Economy) |
Résumé des négociations avec Cuba concernant l'usine Nestlé, menacée de nationalisation. Un entretien avec F. Castro est souhaité pour régler cette affaire. | fr | |
24.5.1966 | 30977 | Telegram | Cuba (Politics) |
Der Schweizer Botschafter in Havanna wird informiert, dass R. Probst nach Havanna reisen wird, wegen den Schwierigkeiten in der Interessensvertretung. Die USA fordern eine "prinzipielle... | de | |
7.9.1966 | 31582 | Letter | South America (General) |
Information an die schweizerischen Vertretungen in Lateinamerika über den Stand der Verhandlungen für Investitionsschutzabkommen, insb. mit Costa Rica und Honduras. | de | |
17.4.1967 | 33721 | Letter | Foreign interests |
The repatriation program for American citizens resident in Cuba was extended to encompass non-citizen immediate family members in order to keep family units together. According to the US-Coordinator... | en | |
12.12.1967 | 33731 | Letter | Foreign interests |
Il est suggéré que le rapatriement des citoyens américains à Cuba se fasse en échange d'un assouplissement du blocus contre l'île. Par ailleurs, le rôle de puissance protectrice des intérêts... | fr | |
8.1.1968 | 33879 | Letter | Bolivia (Politics) |
Aufgrund des kurzfristig angekündigten Besuches des bolivianischen Präsidenten, R. Barrientos, in der Schweiz, konnte kein offizieller Empfang durch die Bundesbehörden erfolgen. Der Präsident besuchte... | de | |
6.2.1969 | 33736 | Letter | Foreign interests |
Procédure de rapatriement en ce qui concerne des passagers d'avions victimes de piraterie aérienne. | fr | |
14.7.1969 | 33267 | Report | Argentina (General) |
Bericht über Anlass und Zweck der Argentinienreise von H. Schaffner, das Besuchsprogramm und die wichtigsten Gespräche. | de |
Mentioned in the documents (129 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.9.1947 | 117 | Memo | Structure of the representation network |
Problèmes de réorganisation et de développement de la représentation diplomatique et consulaire de la Suisse dans plusieurs pays. Problem der Reorganisation und des Ausbaus der diplomatischen und... | fr | |
20.12.1950 | 8167 | Memo | Structure of the representation network |
Possible développement du réseau diplomatique suisse. | fr | |
29.5.1951 | 8111 | Minutes of the Federal Council | Cuba (General) |
No 1032. Création d'une légation indépendante à Cuba | fr | |
24.3.1952 | 66161 | Letter | Cuba (Politics) |
La police fédérale des étrangers se prononce contre l'idée d'un échange de notes formel concernant l'exemption de visa pour les touristes suisses. Elle estime qu'il serait préférable de se limiter à... | fr | |
2.4.1952 | 10680 | Circular | Structure of the representation network |
Die Abteilung für Verwaltungsangelegenheiten erstellt diese Liste, die allerdings nur den Status eines Projekts hat, zur Klärung der vielen Unklarheiten in der Abgrenzung von Kompetenzen zwischen den... | fr | |
24.4.1953 | 9232 | Letter | Cuba (Economy) |
Visite du banquier Charles Souviron (Crédit Suisse) au dictateur cubain Fulgencio Batista, qui semble passablement intéressé par le système du secret bancaire prévalant dans les banques suisses. Le... | fr | |
24.2.1959 | 49769 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Question of nuclear weapons |
Le Conseil fédéral discute notamment de la Délégation suisse en Corée, de la déclaration sur l’armement atomique, des relations commerciales avec la République démocratique allemande, du statut de... | fr | |
11.5.1959 | 15100 | Letter | Export of war material |
Politique suisse en matière d'exportations d'armes vers l'Amérique latine. Pressions américaines. | de | |
18.6.1960 | 14970 | Letter | Cuba (Politics) |
Nationalisations à Cuba. Cas des usines Nestlé. | de | |
4.1.1961 | 15005 | Note | Foreign interests |
Die Regierung der Vereinigten Staaten ersucht die Schweiz, die amerikanischen Interessen auf Kuba zu übernehmen. - Les Etats-Unis demandent à la Suisse d'assumer la protection des intérêts américains... | en |
Addressee of copy (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.10.1973 | 39070 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Cette visite ne laisse présager aucune modification de la politique américaine à l'égard de Cuba. Les personnes chargées de représenter les intérêts américains à Cuba sont remerciées. Leur travail est... | fr | |
24.2.1976 | 50151 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Un projet de résolution cubaine devant l’ONU vise à ce que les pertes que cette organisation subit du fait de l’inflation soient supportées à 80% par les pays développés hôtes de l’ONU. Bien que ce... | fr | |
8.2.1977 | 49644 | Political report | Cuba (Politics) |
Die USA habe gegenüber Kuba deutlich ihr Interesse an einer Normalisierung der Beziehungen kommuniziert. Als bemerkenswert wird die Tatsache eingestuft, dass die USA auf die Stellung von... | de | |
23.2.1977 | 49635 | Telegram | Cuba (Politics) |
Es besteht der Eindruck, dass die Amerikaner mit den Kubanern verhandeln möchten, solange diese in einer wirtschaftlichen Zwangslange sind und die UdSSR Interesse an einem Abbau ihrer Hilfeleistungen... | de | |
29.4.1977 | 52181 | Telegram | Foreign interests |
Der US-amerikanische Staatssekretär bedankt sich bei der Schweizer Regierung für die erfolgreiche Vermittlung in den soeben abgeschlossenen Verhandlungen zum Fischereiabkommen zwischen den USA und... | de | |
8.6.1977 | 49648 | Telegram | Cuba (Politics) |
Informationen über die Möglichkeit des Aufbaus einer US-Interessensektion nach Vorbild der US-Interessensektion in der Schweizer Botschaft in Algier. Offiziell würde die Sektion weiterhin Teil der... | de |